Kevin Johansen - Vals de la Luna - translation of the lyrics into German

Vals de la Luna - Kevin Johansentranslation in German




Vals de la Luna
Mondwalzer
Lo recuerdo más que bien
Ich erinnere mich mehr als gut daran
Cuando te conocí
Als ich dich kennenlernte
Susurraste algo en mis ojos
Du hast etwas in meine Augen geflüstert
Que yo solo vi
Das nur ich sah
Y te reíste de casi todos mis chistes
Und du hast über fast alle meine Witze gelacht
Y yo hablé toda la noche sin parar
Und ich habe die ganze Nacht geredet, ohne Pause
Entendí entonces, sí, ahí
Da habe ich verstanden, ja, da
Que eras mi hogar
Dass du mein Zuhause bist
Vamos a la luna
Lass uns zum Mond fliegen
Que estallan las estrellas
Wo die Sterne explodieren
Suerte que encontré
Ein Glück, dass ich
A la mía aquí en la Tierra
Meinen hier auf der Erde gefunden habe
Y sobran palabras
Und Worte sind überflüssig
Cuando uno entendió
Wenn man verstanden hat
Nos perdemos en traducciones
Wir verlieren uns in Übersetzungen
Cuando habla el amor
Wenn die Liebe spricht
Y yo nunca, pero nunca me creí tan corajudo
Und ich habe mich nie, aber auch nie so mutig gefühlt
Y nunca, pero nunca me creí mi propio speech
Und ich habe nie, aber auch nie an meine eigene Rede geglaubt
Pero en la Madre Natura, en la marea, el ir y venir
Aber ja, an Mutter Natur, an die Gezeiten, das Kommen und Gehen
El ir y venir-ir-ir-ir
Das Kommen und Gehen-Gehen-Gehen-Gehen
Vamos a la luna
Lass uns zum Mond fliegen
Que estallan las estrellas
Wo die Sterne explodieren
Suerte que encontré
Ein Glück, dass ich
A la mía aquí en la Tierra
Meinen hier auf der Erde gefunden habe
Si querés vamos a la luna
Wenn du willst, fliegen wir zum Mond
Que estallan las estrellas
Wo die Sterne explodieren
Suerte que encontré
Ein Glück, dass ich
A la mía aquí en la Tierra
Meinen hier auf der Erde gefunden habe
Vamos
Lass uns gehen
Vamos
Lass uns gehen





Writer(s): Kevin Andrew Johansen


Attention! Feel free to leave feedback.