Lyrics and translation Kevin Johansen - Volutas de Humo
Volutas de Humo
Кольца дыма
Volutas
de
humo
que
flotan
Кольца
дыма
плывут
Alrededor
de
mi
cuerpo
Вокруг
моего
тела
Con
que
simpleza
se
desintegran
Как
легко
они
исчезают
En
cuanto
las
toca
el
viento
Когда
их
касается
ветер
Conversar,
conversar
con
vos
quisiera
Поговорить,
поговорить
с
тобой
я
хотел
бы
Decirte,
decirte
lo
que
yo
siento...
Сказать,
сказать
тебе,
что
я
чувствую...
¿Por
qué
siempre
te
necesito
Почему
я
всегда
в
тебе
нуждаюсь
Cuánto
más
solo
me
encuentro?
Чем
больше
я
одинок?
Éste,
éste,
tu
encanto
fatal
Этот,
этот
твой
роковой
шарм
Es
lo
único
que
no
entiendo
Это
единственное,
чего
я
не
понимаю
Sabiendo
que,
poco
a
poco
Зная,
что
постепенно
Mi
vida
estás
consumiendo...
Ты
сжигаешь
мою
жизнь...
Cigarrillo
forrado
de
blanco
Сигарета,
обернутая
в
белый
El
color
de
la
pureza
y,
Цвет
чистоты,
и
¿Qué
llevás
en
el
alma?
Lo
negro...
Что
у
тебя
на
душе?
Черное...
¡Cuántos
somos
los
que
nos
aferramos
Сколько
нас,
кто
цепляемся
A
tus
pitadas
profundas
y
exhalamos
de
una
vez!
За
твои
глубокие
затяжки
и
выдыхаем
все
сразу!
(Mientras
tragamos
tu
veneno...).
(Пока
мы
глотаем
твой
яд...).
Apartarte,
apartarte
yo
quisiera
Отвернуться,
отвернуться
я
хотел
бы
Pero
sé
que
no
puedo
Но
я
знаю,
что
не
могу
Porque
en
cada
devenir
de
esta
vida
que
padecemos
Потому
что
с
каждым
поворотом
этой
жизни,
которую
мы
страдаем
En
mi
propia
cobardía
más
me
aferro
В
своей
собственной
трусости
я
еще
больше
хватаюсь
A
tu
maldito
veneno...
За
твой
проклятый
яд...
Te
tomé
como
juguete
de
purrete
Я
взял
тебя
как
игрушку
в
детстве
Y
hoy,
que
sos
parte
mía
А
сегодня,
когда
ты
стал
частью
меня
No
sabés
cuánto
me
arrepiento
Ты
не
знаешь,
как
я
жалею
Ya
sin
vos,
ya
sin
vos
no
sé
vivir
Без
тебя
я
не
умею
жить
Porque
sos
mi
companero
Потому
что
ты
мой
товарищ
Ese
amigo
que
busqué
en
la
noche
solitaria
Тот
друг,
которого
я
искал
в
одинокой
ночи
Mientras
contemplaba
los
cielos
Пока
я
смотрел
на
небо
Y
que
hablaba
de
mis
sueños,
mis
tristezas
y
alegrías
И
говорил
о
своих
мечтах,
печалях
и
радостях
Mientras
vos,
poco
a
poco
В
то
время
как
ты,
постепенно
En
mis
dedos
te
consumías
Сгорал
в
моих
пальцах
Y
así,
así
me
quitaste
el
aliento
И
так,
так
ты
лишил
меня
дыхания
No
me
dejás
respirar
Ты
не
даешь
мне
дышать
Manchaste
todos
mis
dedos
Ты
испачкал
все
мои
пальцы
Y
por
dentro
devoraste
gran
parte
de
mi
cuerpo...
И
изнутри
поглотил
большую
часть
моего
тела...
Pero,
¿qué
te
puedo
reprochar?
Но
что
я
могу
тебе
предъявить?
Si
fuiste
mi
compañero...
Если
ты
был
моим
товарищем...
Y
otra
vez,
otra
vez
te
vuelvo
a
encender
И
снова,
снова
я
зажигаю
тебя
Y
mientras
miro
tus
volutas
de
humo
И
пока
я
смотрю
на
твои
кольца
дыма
Que
envuelven
todo
mi
cuerpo
Которые
окутывают
все
мое
тело
Te
tengo
que
decir,
a
mi
pesar
Я
должен
тебе
сказать,
несмотря
на
мои
сожаления
Que
seguís
siendo
mi
mejor
compañero.
Что
ты
по-прежнему
мой
лучший
товарищ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): julián hasse
Album
City Zen
date of release
23-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.