Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Our Favourite Songs
Alle unsere Lieblingslieder
I've
been
gone
such
a
long
time
Ich
war
so
lange
fort
Perhaps
I
left
at
the
wrong
time
Vielleicht
bin
ich
zur
falschen
Zeit
gegangen
All
the
things
I
remember
to
clearly
remember
All
die
Dinge,
an
die
ich
mich
erinnere,
erinnere
ich
mich
so
klar
Don't
seem
the
same
Scheinen
nicht
mehr
dieselben
zu
sein
All
the
people
who
are
stopping
by
All
die
Leute,
die
vorbeikommen
Just
to
claim
my
long
lost
friendship
Nur
um
meine
längst
verlorene
Freundschaft
einzufordern
The
people
smiling
from
the
open
doors
Die
Leute,
die
aus
den
offenen
Türen
lächeln
Where
I
knocked
before
in
vain
Wo
ich
zuvor
vergeblich
geklopft
habe
Yes
I
remember
the
first
times
Ja,
ich
erinnere
mich
an
die
ersten
Male
I
used
to
think
were
the
worst
times
Von
denen
ich
dachte,
es
wären
die
schlimmsten
Zeiten
But
at
least
it
was
easier
then
to
accept
all
the
things
I
could
see
Aber
zumindest
war
es
damals
einfacher,
all
die
Dinge
zu
akzeptieren,
die
ich
sehen
konnte
And
now
it
seems
as
though
a
whole
lot
Und
jetzt
scheint
es,
als
ob
eine
ganze
Menge
Of
people
are
changing
their
opinions
of
me
Leute
ihre
Meinung
über
mich
ändern
Well
let
their
parties
roll
on
till
the
sun
comes
up
Nun,
lass
ihre
Partys
weitergehen,
bis
die
Sonne
aufgeht
Till
the
moon
comes
tumbling
round
Bis
der
Mond
wieder
am
Himmel
kreist
I
remember
the
ones
who
stuck
by
me
Ich
erinnere
mich
an
die,
die
zu
mir
hielten
And
the
ones
who
pushed
me
down
Und
an
die,
die
mich
runterzogen
So
with
a
bottle
or
two
of
brandy
Also
mit
einer
oder
zwei
Flaschen
Brandy
And
some
friends
of
mine
along
Und
einigen
meiner
Freunde
dabei
I'll
be
out
the
back
of
Jeanie's
Werde
ich
hinten
bei
Jeanie
sein
Singing
all
our
favourite
songs
Singend
all
unsere
Lieblingslieder
Yes
they
all
seem
to
know
me
now
Ja,
sie
alle
scheinen
mich
jetzt
zu
kennen
They're
all
trying
to
show
me
how
Sie
alle
versuchen
mir
zu
zeigen,
wie
They're
willing
to
give
me
the
kind
of
attention
Sie
bereit
sind,
mir
die
Art
von
Aufmerksamkeit
zu
schenken
That's
worthy
of
me
Die
meiner
würdig
ist
But
I
remember
the
long
hard
years
Aber
ich
erinnere
mich
an
die
langen,
harten
Jahre
When
there
was
nobody
here
I
could
turn
to
Als
hier
niemand
war,
an
den
ich
mich
wenden
konnte
And
all
the
best
Champagne
in
the
world
Und
all
der
beste
Champagner
der
Welt
Ain't
gonna
dim
my
memory
Wird
meine
Erinnerung
nicht
trüben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.