Kevin Johnson - All Our Favourite Songs - translation of the lyrics into German

All Our Favourite Songs - Kevin Johnsontranslation in German




All Our Favourite Songs
Alle unsere Lieblingslieder
I've been gone such a long time
Ich war so lange fort
Perhaps I left at the wrong time
Vielleicht bin ich zur falschen Zeit gegangen
All the things I remember to clearly remember
All die Dinge, an die ich mich erinnere, erinnere ich mich so klar
Don't seem the same
Scheinen nicht mehr dieselben zu sein
All the people who are stopping by
All die Leute, die vorbeikommen
Just to claim my long lost friendship
Nur um meine längst verlorene Freundschaft einzufordern
The people smiling from the open doors
Die Leute, die aus den offenen Türen lächeln
Where I knocked before in vain
Wo ich zuvor vergeblich geklopft habe
Yes I remember the first times
Ja, ich erinnere mich an die ersten Male
I used to think were the worst times
Von denen ich dachte, es wären die schlimmsten Zeiten
But at least it was easier then to accept all the things I could see
Aber zumindest war es damals einfacher, all die Dinge zu akzeptieren, die ich sehen konnte
And now it seems as though a whole lot
Und jetzt scheint es, als ob eine ganze Menge
Of people are changing their opinions of me
Leute ihre Meinung über mich ändern
Well let their parties roll on till the sun comes up
Nun, lass ihre Partys weitergehen, bis die Sonne aufgeht
Till the moon comes tumbling round
Bis der Mond wieder am Himmel kreist
I remember the ones who stuck by me
Ich erinnere mich an die, die zu mir hielten
And the ones who pushed me down
Und an die, die mich runterzogen
So with a bottle or two of brandy
Also mit einer oder zwei Flaschen Brandy
And some friends of mine along
Und einigen meiner Freunde dabei
I'll be out the back of Jeanie's
Werde ich hinten bei Jeanie sein
Singing all our favourite songs
Singend all unsere Lieblingslieder
Yes they all seem to know me now
Ja, sie alle scheinen mich jetzt zu kennen
They're all trying to show me how
Sie alle versuchen mir zu zeigen, wie
They're willing to give me the kind of attention
Sie bereit sind, mir die Art von Aufmerksamkeit zu schenken
That's worthy of me
Die meiner würdig ist
But I remember the long hard years
Aber ich erinnere mich an die langen, harten Jahre
When there was nobody here I could turn to
Als hier niemand war, an den ich mich wenden konnte
And all the best Champagne in the world
Und all der beste Champagner der Welt
Ain't gonna dim my memory
Wird meine Erinnerung nicht trüben





Writer(s): Kevin Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.