Lyrics and translation Kevin Johnson - Grab The Money & Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grab The Money & Run
Хватай Деньги И Беги
We
all
worked
on
the
highway
Мы
все
работали
на
трассе,
I
was
a
leading
hand
Я
был
там
за
главного.
She
was
a
clerk
on
the
payroll
and
he
was
a
security
man
Она
была
клерком
в
бухгалтерии,
а
он
- охранником.
We
were
all
tired
of
the
highways
Нам
всем
осточертела
эта
трасса,
Heading
down
a
one-way
track
Эта
дорога
в
один
конец.
We
headed
out
with
the
payroll
Мы
прихватили
деньги
And
we
never
headed
back
И
скрылись
без
следа.
Grab
the
money
and
run
Хватай
деньги
и
беги,
That's
all
you
can
do
Это
всё,
что
ты
можешь
сделать,
When
there's
a
world
out
there
and
it's
waiting
for
you
Ведь
целый
мир
ждёт
тебя
где-то
там.
At
the
most
we
had
a
half
a
day
У
нас
было
максимум
полдня,
Then
every
cop
in
the
land
Потом
все
копы
в
стране,
Every
government
man
Все
правительственные
агенты,
Every
two-bit
crook
with
a
gun
in
his
hand
Каждый
мелкий
жулик
с
пушкой
в
руках
Would
be
out
and
about
Вышли
бы
на
охоту,
And
just
looking
for
us
Чтобы
найти
нас.
Things
went
well
on
the
backroads
Всё
шло
хорошо
на
просёлочных
дорогах,
Hardly
saw
a
soul
all
day
За
весь
день
не
встретили
ни
души.
And
by
the
time
they
had
discovered
us
missing
И
к
тому
времени,
как
они
хватились
нас,
We
were
four
hundred
miles
away
Мы
были
уже
за
четыреста
миль.
Climbing
on
board
the
"Argentine
Queen"
Поднимаясь
на
борт
"Аргентинской
Королевы",
Bobby,
Jenny
and
me
Бобби,
Дженни
и
я,
Two
hundred
grand
in
the
captain
in
hand
Двести
тысяч
в
руке
у
капитана,
And
heading
out
to
sea
Мы
уходим
в
море.
Grab
the
money
and
run
Хватай
деньги
и
беги,
That's
all
you
can
do
Это
всё,
что
ты
можешь
сделать,
When
there's
a
world
out
there
and
it's
waiting
for
you
Ведь
целый
мир
ждёт
тебя
где-то
там.
Goodbye
old
friends
Прощайте,
старые
друзья,
I
guess
we'll
never
see
them
again
Наверное,
мы
больше
не
увидимся.
But
every
cop
in
the
land
Но
все
копы
в
стране,
Every
government
man
Все
правительственные
агенты,
Every
two-bit
crook
with
a
gun
in
his
hand
Каждый
мелкий
жулик
с
пушкой
в
руках
Would
hardly
expect
us
to
go
and
catch
a
boat
to
Mexico
Вряд
ли
ожидают,
что
мы
сядем
на
корабль
до
Мексики.
Lying
low
in
Mexico
Залечь
на
дно
в
Мексике
Had
seemed
like
a
real
good
plan
Казалось
отличным
планом,
When
she
was
a
clerk
on
the
payroll
and
he
was
a
security
man
Когда
она
была
клерком
в
бухгалтерии,
а
он
- охранником.
But
sometimes
some
people
are
not
what
they
seem
to
be
Но
иногда
люди
не
те,
кем
кажутся.
Now
every
cop
in
the
land
Теперь
все
копы
в
стране,
Every
government
man
Все
правительственные
агенты,
Bobby
and
Jenny
with
a
gun
in
their
hands
Бобби
и
Дженни
с
пушками
в
руках
Are
out
and
about
and
just
looking
for
me
Ищут
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.