Lyrics and translation Kevin Johnson - In the Spirit of the Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Spirit of the Times
В духе времени
So
you
want
to
eat
your
cake
Ты
хочешь
съесть
свой
торт
And
have
it
there
tomorrow
И
сохранить
его
на
завтра
So
you
want
to
overtake
Хочешь
обогнать
всех,
But
you
want
to
follow
Но
при
этом
плетешься
в
хвосте
So
you
want
to
state
your
case
Ты
хочешь
высказаться,
By
standing
in
the
background
Но
остаешься
в
тени
So
you
say
you've
finally
found
your
way
Ты
говоришь,
что
наконец
нашла
свой
путь
So
you
want
to
live
together
Ты
хочешь
жить
вместе,
And
you
want
to
keep
your
distance
Но
при
этом
держать
дистанцию
And
to
make
your
own
waves
И
создавать
свои
волны
At
the
point
of
least
resistance
По
пути
наименьшего
сопротивления
So
you
speak
of
yesterday
Ты
говоришь
о
вчерашнем
дне,
As
if
it
were
some
lesser
day
Как
будто
это
был
какой-то
худший
день
And
so
you
say
you've
finally
found
your
way
И
ты
говоришь,
что
наконец
нашла
свой
путь
In
the
spirit
of
the
times
we
live
our
lives
В
духе
времени
мы
живем,
With
a
few
surprises
and
a
compromise
С
несколькими
сюрпризами
и
компромиссами
To
the
spirit
of
the
times
Духу
времени
We
give
our
lives
and
never
realise
we
do
Мы
отдаем
свои
жизни
и
не
осознаем
этого
Going
where
the
fashion
carries
us
Идем
туда,
куда
несет
нас
мода,
Going
where
the
trends
may
fall
Идем
туда,
куда
ведут
тренды
We
can
only
do
what
we
can
do
Мы
можем
делать
только
то,
что
можем
So
the
years
roll
by
you
И
годы
проходят
мимо
тебя,
Like
raindrops
on
the
window
Как
капли
дождя
по
окну
And
you
go
your
separate
ways
И
вы
идете
разными
путями,
Like
leaves
when
the
autumn
wind
blows
Как
листья,
когда
дует
осенний
ветер
Do
you
shape
your
destiny?
Ты
вершишь
свою
судьбу?
Do
you
know
just
where
you
ought
to
be?
Ты
знаешь,
где
тебе
следует
быть?
Or
are
you
at
the
mercy
of
the
times?
Или
ты
во
власти
времени?
In
the
spirit
of
the
times
we
live
our
lives
В
духе
времени
мы
живем,
With
a
few
surprises
and
a
compromise
С
несколькими
сюрпризами
и
компромиссами
To
the
spirit
of
the
times
we
give
our
lives
Духу
времени
мы
отдаем
свои
жизни
And
never
realise
we
do
И
не
осознаем
этого
Going
where
the
fashion
carries
us
Идем
туда,
куда
несет
нас
мода,
Going
where
the
trends
may
fall
Идем
туда,
куда
ведут
тренды
We
can
only
do
what
we
can
do
Мы
можем
делать
только
то,
что
можем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Johnson
Album
Best Of
date of release
21-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.