Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
airports
seem
alike
Alle
Flughäfen
scheinen
gleich
zu
sein
Check
your
bags,
check
your
flight
Gib
dein
Gepäck
auf,
check
deinen
Flug
They
send
you
on
your
way
Sie
schicken
dich
auf
den
Weg
Passports
and
security
Pässe
und
Sicherheitskontrollen
Magazines
and
duty
free
Zeitschriften
und
Duty-Free
Are
friends
along
the
way
Sind
Freunde
unterwegs
You
have
your
dream
Du
hast
deinen
Traum
She
has
her
own
Sie
hat
ihren
eigenen
But
why
does
it
always
seem
that
your
Aber
warum
scheint
es
immer
so,
dass
deine
Dreams,
are
found
such
a
long
way
from
home
Träume,
so
weit
weg
von
zu
Hause
gefunden
werden
All
the
runways
seem
alike
Alle
Startbahnen
scheinen
gleich
zu
sein
They're
only
decoys
shining
bright
Sie
sind
nur
hell
leuchtende
Lockvögel
To
lead
you
away
Um
dich
wegzuführen
They
take
you
racing
through
the
night
Sie
lassen
dich
durch
die
Nacht
rasen
Till
there's
an
end
in
sight
Bis
ein
Ende
in
Sicht
ist
Then
they
speed
you
away
Dann
bringen
sie
dich
schnell
fort
You
have
your
window
Du
hast
dein
Fenster
She
has
her
own
Sie
hat
ihres
And
out
through
the
dark
somewhere,
Und
draußen
durch
die
Dunkelheit
irgendwo,
The
lights
of
her
window
are
calling
you
back
home
Rufen
dich
die
Lichter
ihres
Fensters
nach
Hause
zurück
Night
rider,
night
rider
Nachtreiter,
Nachtreiter
The
sky
is
a
lonely
highway
Der
Himmel
ist
eine
einsame
Autobahn
Of
lost
dreams,
and
promises
Verlorener
Träume
und
Versprechen
And
things
that
you
meant
to
say
Und
Dingen,
die
du
sagen
wolltest
Higher
and
higher
Höher
und
höher
The
night
finds
a
thousand
ways
Findet
die
Nacht
tausend
Wege
To
travel
your
worldly
voyages
Deine
Weltreisen
zu
machen
While
the
world
is
a
long
way
away
Während
die
Welt
weit
entfernt
ist
And
all
the
jumbos
seem
alike
Und
alle
Jumbos
scheinen
gleich
zu
sein
When
you've
been
up
there
on
a
night
flight
Wenn
du
dort
oben
auf
einem
Nachtflug
warst
For
a
few
hours
or
more
Für
ein
paar
Stunden
oder
mehr
The
movie's
over
and
the
lights
are
low
Der
Film
ist
vorbei
und
die
Lichter
sind
gedimmt
And
there's
nothing
much
on
the
stereo
Und
im
Bordprogramm
gibt
es
nicht
viel
You've
heard
it
all
before
Du
hast
alles
schon
einmal
gehört
But
you
have
your
window
Aber
du
hast
dein
Fenster
And
for
reasons
unknown
Und
aus
unbekannten
Gründen
Out
through
the
darkest
night
Draußen
durch
die
dunkelste
Nacht
You
can
always
see
things
clearer
than
back
home
Kannst
du
die
Dinge
immer
klarer
sehen
als
zu
Hause
Night
rider,
night
rider
Nachtreiter,
Nachtreiter
The
sky
is
a
lonely
highway
Der
Himmel
ist
eine
einsame
Autobahn
Of
lost
dreams,
and
promises
Verlorener
Träume
und
Versprechen
And
things
that
you
meant
to
say
Und
Dingen,
die
du
sagen
wolltest
Higher
and
higher
Höher
und
höher
The
night
finds
a
thousand
ways
Findet
die
Nacht
tausend
Wege
To
travel
your
worldly
voyages
Deine
Weltreisen
zu
machen
While
the
world
is
a
long
way
away
Während
die
Welt
weit
entfernt
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Stephen Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.