Kevin Johnson - Oleanders - translation of the lyrics into German

Oleanders - Kevin Johnsontranslation in German




Oleanders
Oleander
Oleanders grew here by your gate I well remember
Oleander wuchsen hier an deinem Tor, ich erinnere mich gut
They looked so good
Sie sahen so gut aus
First day I rode along
Am ersten Tag, als ich vorbeiritt
And the oleanders blew here in the warm winds of September
Und die Oleander wehten hier im warmen Septemberwind
I remember being here with you
Ich erinnere mich, hier mit dir gewesen zu sein
Making plans all Summer long
Den ganzen Sommer lang Pläne schmiedend
We were dancing in the big house when someone stopped the music
Wir tanzten im großen Haus, als jemand die Musik anhielt
And told us all the fighting had begun
Und uns allen sagte, dass der Kampf begonnen hatte
And I well remember leaving
Und ich erinnere mich gut daran, wegzugehen
And you not understanding
Und dass du nicht verstanden hast
That a man from Massachusetts couldn't wear a Southern gun
Dass ein Mann aus Massachusetts keine Südstaaten-Waffe tragen konnte
Oh, Miranda
Oh, Miranda
We had our reasons then
Wir hatten damals unsere Gründe
But like the seasons then they changed
Aber wie die Jahreszeiten damals, änderten sie sich
And so did you
Und du auch
I know, Miranda
Ich weiß, Miranda
Our world went mad around us
Unsere Welt um uns herum wurde verrückt
We only did the things we thought we had to do
Wir taten nur die Dinge, von denen wir dachten, wir müssten sie tun
Oleanders grew there on a hill in Pennsylvania
Oleander wuchsen dort auf einem Hügel in Pennsylvania
I saw them as I lie there on the stones
Ich sah sie, als ich dort auf den Steinen lag
And while these Southern cannons blasted everything around me
Und während diese Südstaaten-Kanonen alles um mich herum zerschmetterten
My mind was back here with you in your Mississippi home
War mein Geist zurück hier bei dir in deinem Haus in Mississippi
And I could almost hear you laughing
Und ich konnte dich fast lachen hören
Feel you walking close beside me
Dich nah neben mir gehen fühlen
See you riding down the road we used to ride
Dich die Straße entlangreiten sehen, die wir zu reiten pflegten
And it was hard to fight a war
Und es war schwer, einen Krieg zu führen
I wasn't sure that I believed in
An den ich nicht sicher glaubte
But it was harder when I knew that you were on the other side
Aber es war härter, als ich wusste, dass du auf der anderen Seite warst
Oh, Miranda
Oh, Miranda
We had our reasons then
Wir hatten damals unsere Gründe
But like the seasons then they changed
Aber wie die Jahreszeiten damals, änderten sie sich
And so did I
Und ich auch
I know, Miranda
Ich weiß, Miranda
The war is still between us
Der Krieg steht immer noch zwischen uns
But we could make it if we gave it one more try
Aber wir könnten es schaffen, wenn wir es noch einmal versuchen würden
Oleanders blossomed in the cool days of November
Oleander blühten in den kühlen Novembertagen
I remember how they'd scatter on the ground
Ich erinnere mich, wie sie sich auf dem Boden verstreuten
And I can almost hear you crying
Und ich kann dich fast weinen hören
As you came running from the big house
Als du aus dem großen Haus gerannt kamst
I can almost hear the thunder
Ich kann fast den Donner hören
Of the fires that brought it down
Der Feuer, die es niederbrannten
Oh, Miranda
Oh, Miranda
We had all reasons then
Wir hatten damals alle Gründe
But like the seasons then they changed, and now they've gone
Aber wie die Jahreszeiten damals, änderten sie sich, und jetzt sind sie vergangen
So, Miranda
Also, Miranda
The time has come to live
Die Zeit ist gekommen zu leben
The world will still be going on
Die Welt wird weitergehen
Long after we are gone
Lange nachdem wir gegangen sind





Writer(s): Kevin Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.