Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the Hills and Far Away
Über die Hügel und weit weg
Throwing
stones
at
the
embassy,
Steine
werfen
auf
die
Botschaft,
Policeman
come
and
arrested
me,
Polizist
kam
und
verhaftete
mich,
Paper
at
the
university,
Zeitung
an
der
Universität,
Said
I
was
a
hero,
Sagte,
ich
sei
ein
Held,
And
the
wise
old
judge
that
I
went
before,
Und
der
weise
alte
Richter,
vor
dem
ich
stand,
Wouldn't
believe
what
I
did
it
for,
Wollte
nicht
glauben,
wofür
ich
es
tat,
Said
this
is
no
way
to
stop
the
war,
Sagte,
das
ist
kein
Weg,
den
Krieg
zu
stoppen,
But,
how
the
hell
would
he
know?
Aber,
wie
zum
Teufel
sollte
er
das
wissen?
Singing
songs
of
dissolution,
Lieder
der
Auflösung
singen,
Ban
the
bomb
and
beat
pollution,
Die
Bombe
verbieten
und
die
Umweltverschmutzung
bekämpfen,
Writing
on
walls
about
a
revolution,
An
Wände
über
eine
Revolution
schreiben,
That's
guaranteed
to
grow,
Die
garantiert
wachsen
wird,
And
I
see
on
the
news
some
identity,
Und
ich
sehe
in
den
Nachrichten
irgendeine
Persönlichkeit,
With
an
old
man's
views
on
society,
Mit
den
Ansichten
eines
alten
Mannes
über
die
Gesellschaft,
Said
there's
no
room
for
guys
like
me,
Sagte,
es
gibt
keinen
Platz
für
Typen
wie
mich,
But,
how
the
hell
would
he
know?
Aber,
wie
zum
Teufel
sollte
er
das
wissen?
Over
the
hills
and
far
away,
Über
die
Hügel
und
weit
weg,
I'm
gonna
understand
one
day,
Werde
ich
eines
Tages
verstehen,
What
the
other
half
believe
in,
Woran
die
andere
Hälfte
glaubt,
If
it's
real
or
just
deceiving,
Ob
es
echt
ist
oder
nur
trügerisch,
So
until
I
find
that
day,
Also
bis
ich
diesen
Tag
finde,
I'll
go
along
my
way,
Werde
ich
meinen
Weg
gehen,
And
I'll
look
back
on
my
life
and
I'll
know
I
lived
it
right.
Und
ich
werde
auf
mein
Leben
zurückblicken
und
wissen,
dass
ich
es
richtig
gelebt
habe.
Lying
down
across
the
roadway,
Quer
über
die
Fahrbahn
liegend,
Almost
lasted
out
the
whole
day,
Fast
den
ganzen
Tag
ausgehalten,
Drivers
trying
but
there
was
no
way,
Fahrer
versuchten
es,
aber
es
gab
keinen
Weg,
Left
for
them
to
go,
Der
ihnen
zum
Weiterfahren
blieb,
And
the
wise
old
judge
that
we
went
before,
Und
der
weise
alte
Richter,
vor
dem
wir
standen,
Wouldn't
believe
what
we
did
it
for,
Wollte
nicht
glauben,
wofür
wir
es
taten,
Said
this
is
no
way
to
help
the
poor,
Sagte,
das
ist
kein
Weg,
den
Armen
zu
helfen,
But,
how
the
hell
would
he
know?
Aber,
wie
zum
Teufel
sollte
er
das
wissen?
Over
the
hills
and
far
away,
Über
die
Hügel
und
weit
weg,
I'm
gonna
understand
one
day,
Werde
ich
eines
Tages
verstehen,
What
the
other
half
believe
in,
Woran
die
andere
Hälfte
glaubt,
If
they're
real
or
just
deceiving,
Ob
sie
echt
sind
oder
nur
trügen,
So
until
I
find
that
day,
Also
bis
ich
diesen
Tag
finde,
I'll
go
along
my
way,
Werde
ich
meinen
Weg
gehen,
And
I'll
look
back
on
my
life
and
I'll
know
I
lived
it
right.
Und
ich
werde
auf
mein
Leben
zurückblicken
und
wissen,
dass
ich
es
richtig
gelebt
habe.
1995
came
quickly,
1995
kam
schnell,
Crept
right
up
and
now
it's
hit
me,
Schlich
sich
heran
und
jetzt
hat
es
mich
getroffen,
Seems
the
mayor
of
a
busy
city,
Scheint,
der
Bürgermeister
einer
geschäftigen
Stadt,
Don't
know
where
the
days
go,
Weiß
nicht,
wohin
die
Tage
gehen,
Build
a
bridge
and
move
the
highway,
Eine
Brücke
bauen
und
die
Autobahn
verlegen,
Spend
the
rest
and
mend
the
byways,
Den
Rest
ausgeben
und
die
Nebenstraßen
ausbessern,
Someone
wrote
things
across
my
driveway,
Jemand
hat
Dinge
quer
über
meine
Einfahrt
geschrieben,
And
someone
broke
my
window,
Und
jemand
hat
mein
Fenster
zerbrochen,
And
I
see
on
the
news
some
identity,
Und
ich
sehe
in
den
Nachrichten
irgendeine
Persönlichkeit,
With
a
young
man's
views
on
society,
Mit
den
Ansichten
eines
jungen
Mannes
über
die
Gesellschaft,
Said
there's
no
room
for
guys
like
me,
Sagte,
es
gibt
keinen
Platz
für
Typen
wie
mich,
But,
how
the
hell
would
he
know.
Aber,
wie
zum
Teufel
sollte
er
das
wissen.
The
Fade
Over
the
hills
and
far
away,
Ausblenden
Über
die
Hügel
und
weit
weg,
Merrily
on
my
way.
Fröhlich
meines
Weges.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Johnson
Album
Best Of
date of release
21-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.