Lyrics and translation Kevin Karla & La Banda - Hello (spanish version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello (spanish version)
Привет (испанская версия)
Me
preguntaba
si
después
de
tantos
años
Интересно,
спустя
столько
лет,
Tú
y
yo
¿nos
reuniremos?
¿o
no?
Мы
с
тобой
встретимся?
Или
нет?
Dicen
que
el
tiempo
cura
Говорят,
время
лечит,
Pero
no
es
mi
situación
Но
не
в
моем
случае.
Aló,
¿Puedes
oírme?
Алло,
ты
меня
слышишь?
Sigo
soñando
en
California
Я
все
еще
мечтаю
о
Калифорнии,
Con
lo
que
solíamos
ser
О
том,
кем
мы
были
раньше.
Eramos
libres
y
hoy
Мы
были
свободны,
а
теперь
Ya
olvidé
lo
que
sentía
Я
забыла,
что
чувствовала,
Antes
de
tener
todo
a
mis
pies
Прежде
чем
все
оказалось
у
моих
ног.
Entre
nosotros
distancia
hay
Между
нами
расстояние,
Como
un
millón
de
millas
Словно
миллион
миль.
Estoy
desde
otro
lugar
Я
звоню
издалека,
Debí
llamar
una
vez
más
Мне
следовало
позвонить
еще
раз
Y
decir
lo
siento
И
сказать
"прости"
Por
todo
lo
que
hice
mal
За
все,
что
я
сделала
не
так.
Cuando
llamo
entiendo
Когда
я
звоню,
я
понимаю,
Que
en
casa
no
estás
Что
тебя
нет
дома.
Estoy
desde
otro
lugar
Я
звоню
издалека,
Al
menos
lo
quise
intentar
По
крайней
мере,
я
попыталась
Al
decir
lo
siento
Сказать
"прости".
Tu
corazón
yo
quebré
Я
разбила
твое
сердце.
Está
claro,
entiendo
Мне
все
ясно,
я
понимаю,
Pero
ya
no
lo
haré
nunca
más
Но
я
больше
никогда
так
не
поступлю.
Aló,
¿cómo
estás?
Алло,
как
дела?
Es
tan
típico
de
mí
Это
так
на
меня
похоже
-
Seguir
hablando
sin
parar
Продолжать
говорить
без
умолку.
Espero
tu
bienestar
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
¿Algún
día
te
irás
de
esa
ciudad
Ты
когда-нибудь
уедешь
из
этого
города,
Donde
nada
ocurrirá?
Где
ничего
не
происходит?
No
es
un
secreto
Это
не
секрет,
Porque
estábamos
quedando
sin
tiempo
Потому
что
у
нас
заканчивалось
время.
Estoy
desde
otro
lugar
Я
звоню
издалека,
Debí
llamar
una
vez
más
Мне
следовало
позвонить
еще
раз
Y
decir
lo
siento
И
сказать
"прости"
Por
todo
lo
que
hice
mal
За
все,
что
я
сделала
не
так.
Cuando
llamo
entiendo
Когда
я
звоню,
я
понимаю,
Que
en
casa
no
estás
Что
тебя
нет
дома.
Estoy
desde
otro
lugar
Я
звоню
издалека,
Al
menos
lo
quise
intentar
По
крайней
мере,
я
попыталась
Al
decir
lo
siento
Сказать
"прости".
Tu
corazon
yo
quebré
Я
разбила
твое
сердце.
Está
claro,
entiendo
Мне
все
ясно,
я
понимаю,
Pero
ya
no
lo
haré
nunca
más
Но
я
больше
никогда
так
не
поступлю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.