Lyrics and translation Kevin Karla & La Banda - Secret Love Song (Spanish Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret Love Song (Spanish Version)
Секретная песня о любви (русская версия)
La
puerta
se
cerró
Дверь
закрылась
Muero
un
poco
cada
vez
que
te
veo
Я
умираю
немного
каждый
раз,
когда
вижу
тебя
Esos
momentos
que
pasamos
tú
y
yo
Те
моменты,
что
мы
провели
вместе,
ты
и
я
Nunca
más
volverán
Больше
никогда
не
вернутся
Mientras
me
llevas
a
mi
hogar
Пока
ты
провожаешь
меня
домой
En
silencio
caerán
en
mis
lágrimas
В
тишине
катятся
мои
слезы
Porqué
debemos
escondernos
una
vez
más
Почему
мы
должны
прятаться
снова
и
снова
Dime
cuándo
parará
Скажи
мне,
когда
это
закончится
Sabemos
que
nuestro
amor
está
huyendo
Мы
знаем,
что
наша
любовь
в
бегах
¿Por
qué
no
puedo
abrazarte
y
en
la
calle
darte
un
beso?
Почему
я
не
могу
обнять
тебя
и
поцеловать
на
улице?
¿Por
qué
tiene
que
ser
así?
Почему
так
должно
быть?
Mi
corazón
rendí,
Es
tuyo
Мое
сердце
я
отдала,
оно
твое
Te
amo
y
lo
que
quiero
gritar
Я
люблю
тебя,
и
это
то,
что
я
хочу
кричать
Dime
porque
no
puedo
hacerlo
Скажи
мне,
почему
я
не
могу
этого
сделать
¿Por
qué
tiene
que
ser
así?
Почему
так
должно
быть?
Mi
corazón
te
di,
Es
tuyo
Мое
сердце
я
тебе
отдала,
оно
твое
Tú
fuiste
hecho
para
mí
Ты
был
создан
для
меня
Cada
parte
de
mí
se
ha
unido
a
ti
Каждая
часть
меня
соединилась
с
тобой
Cada
segundo
pensamiento
es
mi
vivir
Каждая
секунда
мысли
– это
моя
жизнь
Ya
no
lo
puedo
decir
Я
больше
не
могу
это
говорить
Sabemos
que
nuestro
amor
está
huyendo
Мы
знаем,
что
наша
любовь
в
бегах
¿Por
qué
no
puedo
abrazarte
y
en
la
calle
darte
un
beso?
Почему
я
не
могу
обнять
тебя
и
поцеловать
на
улице?
¿Por
qué
tiene
que
ser
así?
Почему
так
должно
быть?
Mi
corazón
rendí,
Es
tuyo
Мое
сердце
я
отдала,
оно
твое
Te
amo
y
lo
que
quiero
gritar
Я
люблю
тебя,
и
это
то,
что
я
хочу
кричать
Dime
porqué
no
puedo
hacerlo
Скажи
мне,
почему
я
не
могу
этого
сделать
¿Por
qué
tiene
que
ser
así?
Почему
так
должно
быть?
Mi
corazón
te
di,
Es
tuyo
Мое
сердце
я
тебе
отдала,
оно
твое
Pero
viviendo
así
no
podré
Но
жить
так
я
больше
не
могу
Porqué
ya
no
me
quiero
esconder
Потому
что
я
больше
не
хочу
прятаться
Espero
que
algún
día
cambie
Надеюсь,
что
однажды
это
изменится
Esperaré
ese
día
siempre,
siempre
Я
буду
ждать
этого
дня
всегда,
всегда
Cuando
me
puedas
abrazar
y
en
la
calle
darme
un
beso
Когда
я
смогу
обнять
тебя
и
поцеловать
на
улице
Algún
día
será
así
Когда-нибудь
так
и
будет
Te
pertenezco
a
ti,
Soy
tuyo
Я
принадлежу
тебе,
я
твоя
¿Por
qué
no
puedo
abrazarte
y
en
la
calle
darte
un
beso?
Почему
я
не
могу
обнять
тебя
и
поцеловать
на
улице?
¿Por
qué
tiene
que
ser
así?
Почему
так
должно
быть?
Mi
corazón
rendí,
Es
tuyo
Мое
сердце
я
отдала,
оно
твое
Te
amo
y
lo
que
quiero
gritar
Я
люблю
тебя,
и
это
то,
что
я
хочу
кричать
Dime
porqué
no
puedo
hacerlo
Скажи
мне,
почему
я
не
могу
этого
сделать
¿Por
qué
tiene
que
ser
así?
Почему
так
должно
быть?
Mi
corazón
te
di,
Soy
tuyo
Мое
сердце
я
тебе
отдала,
я
твоя
¿Por
qué
no
puedo
abrazarte
y
en
la
calle
darte
un
beso?
Почему
я
не
могу
обнять
тебя
и
поцеловать
на
улице?
¿Porqué
tiene
que
ser
así?
Почему
так
должно
быть?
Mi
corazón
rendí,
Es
tuyo
Мое
сердце
я
отдала,
оно
твое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.