Lyrics and translation Kevin Max - Let the Day Begin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Day Begin
Пусть день начнется
Here′s
to
the
babies
in
a
brand
new
world
За
малышей
в
этом
новом
мире,
Here's
to
the
beauty
of
the
stars
За
красоту
звезд,
Here′s
to
the
travelers
on
the
open
road
За
путников
на
открытой
дороге,
Here's
to
the
dreamers
in
the
bars
За
мечтателей
в
барах.
Here's
to
the
teachers
in
the
crowded
rooms
За
учителей
в
переполненных
классах,
Here′s
to
the
workers
in
the
fields
За
работников
в
полях,
Here′s
to
the
preachers
of
the
sacred
words
За
проповедников
священных
слов,
Here's
to
the
drivers
at
the
wheel
За
водителей
за
рулем.
Here′s
to
you
my
little
loves
with
blessings
from
above
За
вас,
мои
любимые,
с
благословением
свыше,
Now
let
the
day
begin
Пусть
день
начнется.
Here's
to
you
my
little
loves
with
blessings
from
above
За
вас,
мои
любимые,
с
благословением
свыше,
Now
let
the
day
begin,
let
the
day
begin
Пусть
день
начнется,
пусть
день
начнется.
Here′s
to
the
winners
of
the
human
race
За
победителей
рода
людского,
Here's
to
the
losers
in
the
game
За
проигравших
в
игре,
Here′s
to
the
soldiers
of
the
bitter
war
За
солдат
жестокой
войны,
Here's
to
the
wall
that
bears
their
names
За
стену,
на
которой
высечены
их
имена.
Here's
to
you
my
little
loves
with
blessings
from
above
За
вас,
мои
любимые,
с
благословением
свыше,
Now
let
the
day
begin
Пусть
день
начнется.
Here′s
to
you
my
little
loves
with
blessings
from
above
За
вас,
мои
любимые,
с
благословением
свыше,
Let
the
day
begin,
let
the
day
begin,
let
the
day
start
Пусть
день
начнется,
пусть
день
начнется,
пусть
день
начнется.
Here′s
to
the
doctors
and
their
healing
work
За
врачей
и
их
исцеляющий
труд,
Here's
to
the
loved
ones
in
their
care
За
тех,
кто
находится
под
их
опекой,
Here′s
to
the
strangers
on
the
streets
tonight
За
незнакомцев
на
улицах
этой
ночью,
Here's
to
the
lonely
everywhere
За
одиноких
повсюду.
Here′s
to
the
wisdom
from
the
mouths
of
babes
За
мудрость
из
уст
младенцев,
Here's
to
the
lions
in
the
cage
За
львов
в
клетке,
Here′s
to
the
struggles
of
the
silent
war
За
борьбу
в
тихой
войне,
Here's
to
the
closing
of
the
age
За
окончание
эпохи.
Here's
to
you
my
little
loves
with
blessings
from
above
За
вас,
мои
любимые,
с
благословением
свыше,
Now
let
the
day
begin
Пусть
день
начнется.
Here′s
to
you
my
little
loves
with
blessings
from
above
За
вас,
мои
любимые,
с
благословением
свыше,
Let
the
day
begin
Пусть
день
начнется.
Here′s
to
you
my
little
loves
with
blessings
from
above
За
вас,
мои
любимые,
с
благословением
свыше,
Let
the
day
begin
Пусть
день
начнется.
Here's
to
you
my
little
loves
with
blessings
from
above
За
вас,
мои
любимые,
с
благословением
свыше,
Now
let
the
day
begin,
let
the
day
begin,
let
the
day
start
Пусть
день
начнется,
пусть
день
начнется,
пусть
день
начнется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kenneth Been
Attention! Feel free to leave feedback.