Lyrics and translation Kevin Max - Sanctuary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tried
everything
to
find
you
Я
испробовал
всё,
чтобы
найти
тебя,
I
even
took
the
stairway
to
hell
Даже
спустился
по
ступеням
в
ад.
I
wrote
these
words
down
to
remind
you
Я
записал
эти
слова,
чтобы
напомнить
тебе:
That
I
know
life
is
never
pass
or
fail
Жизнь
– это
не
экзамен,
в
ней
нет
«пройден»
или
«не
пройден».
So
hand
me
the
keys
to
your
kingdom
Так
вручи
мне
ключи
от
своего
королевства,
Give
me
back
my
garden
of
Eden
Верни
мне
мой
Эдемский
сад,
Lead
me
to
a
place
that
I
can
call
my
own
Приведи
меня
туда,
где
я
смогу
обрести
свой
дом,
And
we
are
standing
on
the
edge
of
it
Мы
стоим
на
краю
пропасти,
Trying
to
make
some
sense
of
it
all
Пытаясь
найти
смысл
во
всём
этом.
The
fear
is
building
and
the
hatred
Страх
нарастает,
ненависть
кипит,
Until
you
know
we're
left
with
nothing
left
at
all
Пока
от
нас
ничего
не
останется.
You
know
i'm
falling
Знаешь,
я
падаю.
So
hand
me
the
code
to
your
gates
of
knowledge
Так
дай
мне
код
от
твоих
врат
знаний,
Teach
me
the
truth
I
never
learned
in
college
Научи
меня
истине,
которой
не
учат
в
колледже.
Lead
me
through
the
valley,
let
me
find
a
place
called
Проведи
меня
по
долине,
позволь
мне
найти
место
под
названием…
And
it's
the
archeticture
of
peace
Это
архитектура
мира,
And
it's
the
streets
that
lead
to
release
Это
улицы,
ведущие
к
освобождению,
And
it's
the
hallways
and
doorways
of
hope
Это
коридоры
и
двери
надежды,
And
its
a
place
that
we
call
И
это
место,
которое
мы
называем
(Home-I
tried
everything
to
find
you
(Дом
- я
испробовал
все,
чтобы
найти
тебя,
Home-
I
lost
everything
to
find
you)
Дом
- я
потерял
все,
чтобы
найти
тебя).
The
military
Is
leading
tours
through
town
Военные
водят
экскурсии
по
городу,
A
couple
more
weeks
and
the
walls
come
down
Ещё
пара
недель,
и
стены
падут.
I
don't
care
if
its
East
or
West
Мне
всё
равно,
восток
это
или
запад,
I
just
need
to
get
some
rest,
I'm
Мне
просто
нужно
немного
отдохнуть,
я
And
it's
the
archeticture
of
peace
Это
архитектура
мира,
And
it's
the
streets
the
lead
to
release
Это
улицы,
ведущие
к
освобождению,
And
it's
the
hallways
and
doorways
of
hope
Это
коридоры
и
двери
надежды,
And
it's
a
place
that
we
call
home
И
это
место,
которое
мы
называем
домом.
Sha
la,
sha
lalala
sha
la
Ша
ла,
ша
лалала
ша
ла
Sha
la
lalalala
sha
la
sha
lalala
la
la
Ша
ла
лалалала
ша
ла
ша
лалала
ла
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Kevin
Attention! Feel free to leave feedback.