Lyrics and translation Kevin McCall - 360 (Feat. Chris Brown & Tyga)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
360 (Feat. Chris Brown & Tyga)
360 (при участии Криса Брауна и Tyga)
DJ
you
told
me
they
was
gonna
switch
it
up
on
me
Диджей,
ты
же
говорил,
они
изменят
свое
мнение
обо
мне.
First
they
was
laughin
at
me
Сначала
они
надо
мной
смеялись,
But
now
every
time
they
turn
on
the
radio
но
теперь
каждый
раз,
когда
они
включают
радио,
What
they
hear
что
они
слышат?
Yeah
that's
right
Да,
все
верно.
We
takin
over
Мы
захватываем
власть.
Blowin
Up
Fast
Взрываемся
Быстро.
Shit
you
never
know
Черт,
никогда
не
знаешь,
I
might
be
that
motherfucka
может,
я
и
есть
тот
самый
ублюдок.
I
went
from
EBT
to
BET
Я
прошел
путь
от
EBT
до
BET.
I
guess
I
had
my
words
crossed
Наверное,
я
неправильно
выразился.
First
she
wasn't
fuckin
wit
a
pimp
Сначала
она
не
хотела
иметь
дела
с
сутенером,
Now
it's
her
loss
теперь
это
ее
убыток,
Cause
she
ain't
want
me
when
потому
что
она
не
хотела
меня,
I
ain't
have
no
ends
когда
у
меня
не
было
бабла.
But
that
was
short
lived
Но
это
было
недолго,
(Ha
Ha)
Gary
Coleman
(Ха-ха)
Гари
Коулман.
I'm
on
my
grind
like
that
skater
named
Terry
Я
в
деле,
как
тот
скецбордист
по
имени
Терри.
Kennedy
my
enemies
Кеннеди
- мои
враги.
No
death
never
scare
me
Смерть
меня
никогда
не
пугала.
Death
where
is
thy
sting
Смерть,
где
твое
жало?
Grave
where
is
thy
victory
Могила,
где
твоя
победа?
They
don't
remember
your
reveal
look
at
history
Они
не
помнят
твоего
разоблачения,
посмотри
на
историю.
But
I'm
gonna
make
sure
these
niggas
remember
me
Но
я
позабочусь
о
том,
чтобы
эти
ниггеры
запомнили
меня.
Start
a
family
legacy
Создам
семейное
наследие
For
everyone
that's
kin
to
me
для
всех,
кто
мне
родственен.
See
I'm
a
paint
a
portrait
so
vividly
Видишь
ли,
я
нарисую
портрет
так
ярко,
Even
if
you
got
Alzheimer's
ain't
no
forgettin
me
что
даже
если
у
тебя
болезнь
Альцгеймера,
ты
меня
не
забудешь.
East
side
97th
and
town
Восточная
сторона,
97-я
и
город,
Is
where
you
find
wine
c
locs
puttin
it
down
вот
где
ты
найдешь
винных
чуваков,
делающих
свое
дело.
I'm
just
tryin
to
make
my
loved
ones
proud
Я
просто
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
мои
близкие
гордились
мной,
So
I'm
livin
like
I'm
writtin
my
obituary
now
поэтому
я
живу
так,
как
будто
пишу
свой
некролог
сейчас.
First
they
wouldn't
holla
Сначала
они
не
хотели
общаться,
Now
they
on
me
on
me
on
me
теперь
они
на
мне,
на
мне,
на
мне.
See
a
nigga
shining
Видят,
как
я
сияю,
Now
they
actin
like
they
know
me
теперь
ведут
себя
так,
будто
знают
меня.
Niggas
do
it
to
Ниггеры
делают
это,
They
try
to
call
me
phony
пытаются
назвать
меня
фальшивкой.
Never
been
your
friend
Никогда
не
был
твоим
другом,
You
ain't
never
been
my
homie
ты
никогда
не
был
моим
братом.
No
so
be
careful
cause
you
never
know
Нет,
так
что
будь
осторожен,
потому
что
никогда
не
знаешь,
You
might
be
the
next
one
to
go
ты
можешь
быть
следующим,
кто
уйдет.
Before
you
try
to
judge
me
Прежде
чем
пытаться
судить
меня,
Thinkin
you
above
me
думать,
что
ты
выше
меня,
I
might
be
that
motherfucka
я
могу
быть
тем
самым
ублюдком.
You
won't
break
me
tonight,
no
tonight,
not
tonight
Ты
не
сломаешь
меня
сегодня
вечером,
нет,
сегодня
вечером,
нет,
сегодня
вечером,
Cause
I
see
straight
thru
the
lies
потому
что
я
вижу
ложь
насквозь.
No
disguise
in
your
eyes
Нет
маскировки
в
твоих
глазах.
I
know
you
niggas
hate
it
Я
знаю,
вы,
ниггеры,
ненавидите
это,
You
hate
us
cause
we
made
it
вы
ненавидите
нас,
потому
что
мы
сделали
это.
So
watch
me
do
it
do
it
Так
что
смотри,
как
я
делаю
это,
делаю
это,
Won't
stop
til
I'm
the
greatest
не
остановлюсь,
пока
не
стану
величайшим.
Motherfuckin
go
I
lead
in
the
ropes
Чертовски,
я
лидирую,
Nigga
dope,
nigga
Ball
ниггер
крутой,
ниггер
звезда,
I
ain't
never
had
a
coach
у
меня
никогда
не
было
тренера,
Well
spoke,
no
spokes
хорошо
сказано,
без
спиц.
West
Coast,
fuckin
loc
Западное
побережье,
чертовски
крутой
чувак,
Let
my
engine
bang
on
em
like
Jehovah's
at
your
door
(huh)
пусть
мой
мотор
гремит
на
них,
как
будто
у
твоей
двери
Иегова
(ха).
T-raw
last
king
on
my
draws
Тупак,
последний
король
на
моих
трусах.
I'm
a
diaper
shit
Я
— говно
в
подгузниках,
Carpet
piss
on
em
like
a
dog
мочусь
на
них,
как
собака,
Shake
my
log
yeah
it's
large
трясу
своим
членом,
да,
он
большой.
I
ain't
even
gotta
flaunt
Мне
даже
не
нужно
хвастаться,
Mufuckin
mack
daddy
чертов
мак
daddy,
Take
your
bitch
and
your
moms
now
забирай
свою
сучку
и
свою
мамашу
сейчас
же.
First
they
wouldn't
holla
Сначала
они
не
хотели
общаться,
Now
they
on
me
on
me
on
me
теперь
они
на
мне,
на
мне,
на
мне.
See
a
nigga
shining
Видят,
как
я
сияю,
Now
they
actin
like
they
know
me
теперь
ведут
себя
так,
будто
знают
меня.
Niggas
do
it
to
Ниггеры
делают
это,
They
try
to
call
me
phony
пытаются
назвать
меня
фальшивкой.
Never
been
your
friend
Никогда
не
был
твоим
другом,
You
ain't
never
been
my
homie
ты
никогда
не
был
моим
братом.
No
so
be
careful
cause
you
never
know
Нет,
так
что
будь
осторожен,
потому
что
никогда
не
знаешь,
You
might
be
the
next
to
go
ты
можешь
быть
следующим,
кто
уйдет.
Before
you
try
to
judge
me
Прежде
чем
пытаться
судить
меня,
Thinkin
you
above
me
думать,
что
ты
выше
меня,
I
might
be
that
motherfucka
я
могу
быть
тем
самым
ублюдком.
We
ain't
had
to
do
em
like
that
tho
Но
нам
не
нужно
было
так
с
ними
поступать.
See
look
first
you
didn't
wanna
let
me
in
tha
club
Слушай,
сначала
ты
не
хотела
пускать
меня
в
клуб,
Now
you
want
me
to
host
that
muthafucka
ha
а
теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
был
ведущим
в
этом
заведении,
ха.
Alright
but
you
gotta
pay
me
Ладно,
но
ты
должна
мне
заплатить.
See
look
next
time
somebody
act
Hollywood
on
you
Слушай,
в
следующий
раз,
когда
кто-то
будет
вести
себя
с
тобой
по-голливудски,
And
you
know
you
the
next
to
blow
и
ты
будешь
знать,
что
ты
следующая
на
очереди,
Don't
even
trip
just
say
this
to
yourself
даже
не
парься,
просто
скажи
себе:
I'm
be
that
motherfucka
«Я
буду
тем
самым
ублюдком».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Mccall
Attention! Feel free to leave feedback.