Kevin Ortiz - El Avion - translation of the lyrics into German

El Avion - Kevin Ortiztranslation in German




El Avion
Das Flugzeug
No necesito un aeropuerto
Ich brauche keinen Flughafen
Para agarrar el avión
Um abzuheben
Solo mi cuarto y un gallito
Nur mein Zimmer und einen Joint
Y que empiece el humaderon
Und lass es qualmen
Con solo 2 o 3 amigos
Mit nur 2 oder 3 Freunden
Saben que son bien recibidos
Sie wissen, dass sie willkommen sind
Son pura gente de confianza
Es sind nur Leute meines Vertrauens
Los que aquí fuman aquí conmigo
Diejenigen, die hier mit mir rauchen
Forjese plebes y saquen los pases de abordar
Dreht einen, Jungs, und holt die Bordkarten raus
Las 4:20 y el avión ya se va a despegar
Es ist 4:20 Uhr und das Flugzeug hebt gleich ab
Nos vamos pura risa y risa, hasta que el pájaro aterriza
Wir lachen und lachen nur, bis der Vogel landet
Así es como vivo la vida, relajado y sin prisas
So lebe ich das Leben, entspannt und ohne Eile
Salimos todos en el carro
Wir fahren alle im Auto los
Nomás para tirar el roll
Nur um eine Runde zu drehen
Los lentes son oscuros
Die Brillen sind dunkel
Y no son para tapar el sol
Und sie sind nicht, um die Sonne abzudecken
Y bien mariguanos siempre andamos
Und wir sind immer ziemlich bekifft unterwegs
Y no me aguito, esta es mi vida y la gozamos
Und ich rege mich nicht auf, das ist mein Leben und wir genießen es
Y si hay problemas no la rifamos
Und wenn es Probleme gibt, stellen wir uns ihnen
Ya sea volando o aquí abajo nos topamos
Ob high oder hier unten, wir begegnen uns
Unas retitas del FIFA
Ein paar Runden FIFA
Acostado en el sillón
Auf dem Sofa liegend
Traigo los ojos bien tumbados
Ich habe ganz schwere Augen
Y es que ando placoson
Und das liegt daran, dass ich cool drauf bin
Por ahí dicen que el verde es vida
Man sagt, Grün ist Leben
Es la verdad, no es mentiras
Das ist die Wahrheit, keine Lügen
Mentiras son las del gobierno
Lügen sind die der Regierung
Y hay que aguantar la carrilla
Und man muss den Stuss ertragen
Me gusta sentir cuando
Ich mag es zu fühlen, wenn
El humo entra y sale en mi pulmón
Der Rauch in meine Lunge ein- und ausströmt
Tener el sabor de la mota
Den Geschmack von Gras zu haben
Y en la camisa el olor
Und den Geruch am Hemd
Prendan otro de la maria
Zündet noch eine von Maria an
Para quitarme la malilla
Um das Unwohlsein zu vertreiben
No soy como esos fanfarrones
Ich bin nicht wie diese Angeber
Yo si fumo todo el día
Ich rauche wirklich den ganzen Tag
Si soy bien loco pero eso
Ja, ich bin ziemlich verrückt, aber das
A mi no me quita el valor
Nimmt mir nicht den Mut
Soy ser humano, se lo que
Ich bin ein Mensch, ich weiß, was
Hago y también tengo corazón
Ich tue, und ich habe auch ein Herz
Y Pa' mis amigos, la mano brindo
Und meinen Freunden reiche ich die Hand
Y doy la espalda a todos los enemigos
Und ich kehre allen Feinden den Rücken zu
Con este verso, ya me despido
Mit diesem Vers verabschiede ich mich nun
Se acabo el churro y también se acabo el corrido
Der Joint ist zu Ende und auch das Corrido ist vorbei





Writer(s): Hector Rubio


Attention! Feel free to leave feedback.