Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y,
cómo
no
amarte
si
contigo
he
encontrado
tanto
amor
Und
wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben,
wenn
ich
bei
dir
so
viel
Liebe
gefunden
habe
Que
me
llena
de
ilusión
y
alegra
mi
corazón
Die
mich
mit
Hoffnung
erfüllt
und
mein
Herz
erfreut
Eres
tú,
definitivamente,
a
quien
siempre
quiero
amar
Du
bist
es,
definitiv,
die
ich
immer
lieben
will
Con
quien
siempre
quiero
estar,
para
ti
y
nada
más
Mit
der
ich
immer
sein
will,
nur
für
dich
und
sonst
niemanden
Eres
la
dueña,
indudablemente,
de
la
sonrtisa
que
hay
en
mí
Du
bist
zweifellos
die
Herrin
des
Lächelns
in
mir
Me
haces
tan
feliz,
gracias
por
existir
Du
machst
mich
so
glücklich,
danke,
dass
es
dich
gibt
Te
prometo
amarte
siempre,
mientras
pueda
vivir
Ich
verspreche
dir,
dich
immer
zu
lieben,
solange
ich
leben
kann
Por
las
noches
cuidar
de
ti
Nachts
auf
dich
aufzupassen
Quedé
que
después
de
ti
no
existe
algo
mejor
Ich
habe
erkannt,
dass
es
nach
dir
nichts
Besseres
gibt
Toda
mi
vida
voy
a
amarte,
lo
juro
por
Dios
Mein
ganzes
Leben
werde
ich
dich
lieben,
das
schwöre
ich
bei
Gott
Que
en
mi
amor
no
existe
ninguna
condición
Dass
es
in
meiner
Liebe
keine
Bedingung
gibt
Ser
siempre
tu
dueño,
esa
es
mi
intención
Immer
dein
zu
sein,
das
ist
meine
Absicht
Ven
y
toma
mi
mano,
te
invito
a
soñar
Komm
und
nimm
meine
Hand,
ich
lade
dich
ein
zu
träumen
Disfrutar
este
momento
antes
de
despertar
Diesen
Moment
zu
genießen,
bevor
wir
aufwachen
Te
juro
que
este
sueño
ha
sido
así
tan
real
Ich
schwöre
dir,
dieser
Traum
war
so
real
Tan
real
que,
si
despierto,
entre
tus
brazos
será
So
real,
dass,
wenn
ich
aufwache,
es
in
deinen
Armen
sein
wird
Entonces,
voy
a
amarte,
amarte
sin
piedad
Dann
werde
ich
dich
lieben,
dich
lieben
ohne
Gnade
Vivo
pensando
en
ti
Ich
lebe
und
denke
an
dich
Y
me
duermo
soñando
contigo,
mi
amor
Und
ich
schlafe
ein
und
träume
von
dir,
meine
Liebe
Quedé
que
después
de
ti
no
existe
algo
mejor
Ich
habe
erkannt,
dass
es
nach
dir
nichts
Besseres
gibt
Toda
mi
vida
voy
a
amarte,
lo
juro
por
Dios
Mein
ganzes
Leben
werde
ich
dich
lieben,
das
schwöre
ich
bei
Gott
Que
en
mi
amor
no
existe
ninguna
condición
Dass
es
in
meiner
Liebe
keine
Bedingung
gibt
Ser
siempre
tu
dueño,
esa
es
mi
intención
Immer
dein
zu
sein,
das
ist
meine
Absicht
Ven
y
toma
mi
mano,
te
invito
a
soñar
Komm
und
nimm
meine
Hand,
ich
lade
dich
ein
zu
träumen
Disfrutar
este
momento
antes
de
despertar
Diesen
Moment
zu
genießen,
bevor
wir
aufwachen
Te
juro
que
este
sueño
ha
sido
así
tan
real
Ich
schwöre
dir,
dieser
Traum
war
so
real
Tan
real
que,
si
despierto,
entre
tus
brazos
será
So
real,
dass,
wenn
ich
aufwache,
es
in
deinen
Armen
sein
wird
Entonces,
voy
a
amarte,
amarte
sin
piedad
Dann
werde
ich
dich
lieben,
dich
lieben
ohne
Gnade
Amarte
sin
piedad
Dich
lieben
ohne
Gnade
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.