Kevin Ortiz - Mientras Viva Hay Esperanza - translation of the lyrics into German

Mientras Viva Hay Esperanza - Kevin Ortiztranslation in German




Mientras Viva Hay Esperanza
Solange ich lebe, gibt es Hoffnung
Y esto va dedicado a toda esa raza trabajadora
Und dies ist all den hart arbeitenden Leuten gewidmet
De parte de su amigo Kevin Ortiz
Von eurem Freund Kevin Ortiz
Y puro pa′ adelante viejo
Und immer nur vorwärts, Alter
Buenos días ya amaneció
Guten Morgen, es ist schon hell geworden
Primero gracias a Dios
Zuerst danke ich Gott
Lo que sigue ya es ganancia
Was danach kommt, ist schon ein Gewinn
Cada quien a su labor esta vida me tocó
Jeder geht seiner Arbeit nach, dieses Leben fiel mir zu
Mientras viva hay esperanza
Solange ich lebe, gibt es Hoffnung
Cada quien trae en la mente
Jeder hat im Kopf
Las razones suficientes
Die ausreichenden Gründe
Pa' transitar el camino
Um den Weg zu gehen
Nomás pónganse abusados pues si andan atravesados
Seid einfach schlau, denn wenn ihr quer liegt
Pueden terminar perdidos
Könnt ihr verloren enden
Dos razones suficientes
Zwei ausreichende Gründe
Pa′ siempre llevarme al frente
Um mich immer nach vorne zu bringen
Cualquier de mis cometidos
Bei jeder meiner Aufgaben
Dar la mano a la familia
Der Familie die Hand reichen
Que no falte la tortilla
Dass die Tortilla nicht fehlt
Y que se eduquen mis hijos
Und dass meine Kinder Bildung erhalten
Yo ya di más de la cuenta
Ich habe schon mehr als genug gegeben
La verdad nada me pesa
Die Wahrheit ist, nichts belastet mich
Viendo a donde me dirijo
Wenn ich sehe, wohin ich gehe
Soy derecho, estoy consciente
Ich bin aufrichtig, ich bin mir bewusst
La humildad le trae la suerte
Die Demut bringt demjenigen Glück,
Al que va por buen camino
der auf dem richtigen Weg ist
Aseguro que si es cierto
Ich versichere, dass es wahr ist
En la mañana no lo vemos
Ob wir den Morgen sehen, wissen wir nicht
Hay que ser agradecidos
Man muss dankbar sein
Hay en que habrá algo mejor
Es gibt Glauben, dass etwas Besseres kommt
Con sueños más de un millón
Mit mehr als einer Million Träumen
Siempre firme y positivo
Immer standhaft und positiv
Dos razones suficientes
Zwei ausreichende Gründe
Pa' siempre llevarme al frente
Um mich immer nach vorne zu bringen
Cualquier de mis cometidos
Bei jeder meiner Aufgaben
Dar la mano a la familia
Der Familie die Hand reichen
Que no falte la tortilla
Dass die Tortilla nicht fehlt
Y que se eduquen mis hijos
Und dass meine Kinder Bildung erhalten
Yo ya di más de la cuenta
Ich habe schon mehr als genug gegeben
La verdad nada me pesa
Die Wahrheit ist, nichts belastet mich
Viendo a donde me dirijo
Wenn ich sehe, wohin ich gehe
Soy derecho, estoy consciente
Ich bin aufrichtig, ich bin mir bewusst
La humildad le trae la suerte
Die Demut bringt demjenigen Glück,
Al que va por buen camino
der auf dem richtigen Weg ist





Writer(s): Jesus L. Castro


Attention! Feel free to leave feedback.