Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Viva Hay Esperanza
Solange ich lebe, gibt es Hoffnung
Y
esto
va
dedicado
a
toda
esa
raza
trabajadora
Und
dies
ist
all
den
hart
arbeitenden
Leuten
gewidmet
De
parte
de
su
amigo
Kevin
Ortiz
Von
eurem
Freund
Kevin
Ortiz
Y
puro
pa′
adelante
viejo
Und
immer
nur
vorwärts,
Alter
Buenos
días
ya
amaneció
Guten
Morgen,
es
ist
schon
hell
geworden
Primero
gracias
a
Dios
Zuerst
danke
ich
Gott
Lo
que
sigue
ya
es
ganancia
Was
danach
kommt,
ist
schon
ein
Gewinn
Cada
quien
a
su
labor
esta
vida
me
tocó
Jeder
geht
seiner
Arbeit
nach,
dieses
Leben
fiel
mir
zu
Mientras
viva
hay
esperanza
Solange
ich
lebe,
gibt
es
Hoffnung
Cada
quien
trae
en
la
mente
Jeder
hat
im
Kopf
Las
razones
suficientes
Die
ausreichenden
Gründe
Pa'
transitar
el
camino
Um
den
Weg
zu
gehen
Nomás
pónganse
abusados
pues
si
andan
atravesados
Seid
einfach
schlau,
denn
wenn
ihr
quer
liegt
Pueden
terminar
perdidos
Könnt
ihr
verloren
enden
Dos
razones
suficientes
Zwei
ausreichende
Gründe
Pa′
siempre
llevarme
al
frente
Um
mich
immer
nach
vorne
zu
bringen
Cualquier
de
mis
cometidos
Bei
jeder
meiner
Aufgaben
Dar
la
mano
a
la
familia
Der
Familie
die
Hand
reichen
Que
no
falte
la
tortilla
Dass
die
Tortilla
nicht
fehlt
Y
que
se
eduquen
mis
hijos
Und
dass
meine
Kinder
Bildung
erhalten
Yo
ya
di
más
de
la
cuenta
Ich
habe
schon
mehr
als
genug
gegeben
La
verdad
nada
me
pesa
Die
Wahrheit
ist,
nichts
belastet
mich
Viendo
a
donde
me
dirijo
Wenn
ich
sehe,
wohin
ich
gehe
Soy
derecho,
estoy
consciente
Ich
bin
aufrichtig,
ich
bin
mir
bewusst
La
humildad
le
trae
la
suerte
Die
Demut
bringt
demjenigen
Glück,
Al
que
va
por
buen
camino
der
auf
dem
richtigen
Weg
ist
Aseguro
que
si
es
cierto
Ich
versichere,
dass
es
wahr
ist
En
la
mañana
no
lo
vemos
Ob
wir
den
Morgen
sehen,
wissen
wir
nicht
Hay
que
ser
agradecidos
Man
muss
dankbar
sein
Hay
fé
en
que
habrá
algo
mejor
Es
gibt
Glauben,
dass
etwas
Besseres
kommt
Con
sueños
más
de
un
millón
Mit
mehr
als
einer
Million
Träumen
Siempre
firme
y
positivo
Immer
standhaft
und
positiv
Dos
razones
suficientes
Zwei
ausreichende
Gründe
Pa'
siempre
llevarme
al
frente
Um
mich
immer
nach
vorne
zu
bringen
Cualquier
de
mis
cometidos
Bei
jeder
meiner
Aufgaben
Dar
la
mano
a
la
familia
Der
Familie
die
Hand
reichen
Que
no
falte
la
tortilla
Dass
die
Tortilla
nicht
fehlt
Y
que
se
eduquen
mis
hijos
Und
dass
meine
Kinder
Bildung
erhalten
Yo
ya
di
más
de
la
cuenta
Ich
habe
schon
mehr
als
genug
gegeben
La
verdad
nada
me
pesa
Die
Wahrheit
ist,
nichts
belastet
mich
Viendo
a
donde
me
dirijo
Wenn
ich
sehe,
wohin
ich
gehe
Soy
derecho,
estoy
consciente
Ich
bin
aufrichtig,
ich
bin
mir
bewusst
La
humildad
le
trae
la
suerte
Die
Demut
bringt
demjenigen
Glück,
Al
que
va
por
buen
camino
der
auf
dem
richtigen
Weg
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus L. Castro
Attention! Feel free to leave feedback.