Kevin Ortiz - Ya Llego por Quien Lloraban - translation of the lyrics into German

Ya Llego por Quien Lloraban - Kevin Ortiztranslation in German




Ya Llego por Quien Lloraban
Der, wegen dem ihr geweint habt, ist da
Ya llegó por quien lloraban y las vengo a hacer feliz, feliz, feliz, feliz
Der, wegen dem ihr geweint habt, ist da, und ich komme, um euch glücklich, glücklich, glücklich, glücklich zu machen
que me andaban buscando, pero ya ando por aquí
Ich weiß, ihr habt mich gesucht, aber jetzt bin ich hier
Ya llegó por quien lloraban, traigo ganas de tomar, tomar, tomar, bailar
Der, wegen dem ihr geweint habt, ist da, ich habe Lust zu trinken, trinken, trinken, tanzen
Esto huele a amanecida, no se vayan a rajar
Das riecht nach einer durchzechten Nacht, kneift bloß nicht
Ya llegó por quien lloraban y a todas les vengo a dar, a dar mi corazón
Der, wegen dem ihr geweint habt, ist da, und ich komme, um euch allen mein Herz zu geben, zu geben
Pero, no se desesperen que pa' todas tengo yo
Aber verzweifelt nicht, denn ich habe für euch alle genug
A me gustan las güeras, pero también las morenas
Mir gefallen die Blonden, aber auch die Brünetten
Aunque sean flaquitas y también gordibuenas
Auch wenn sie schlank sind und auch die Wohlgeformten
Me fascinan las altas, también las chaparritas
Mich faszinieren die Großen, auch die Kleinen
No hago distinciones, a me gustan toditas
Ich mache keine Unterschiede, mir gefallen sie alle
No qué e' lo que tengo, pero las vuelvo locas
Ich weiß nicht, was ich habe, aber ich mache sie verrückt
Puede ser mi sonrisa o, tal vez, otra cosa
Es könnte mein Lächeln sein oder vielleicht etwas anderes
Ya llegó por quien lloraban, para toditas tengo
Der, wegen dem ihr geweint habt, ist da, für euch alle habe ich etwas
Corazón muy grande que no me cabe en el pecho
Ein sehr großes Herz, das nicht in meine Brust passt
Suénale, viejo, ¡con sabor!
Spiel auf, Alter, mit Schwung!
¡Ea!
Jaaa!
Ya llegó por quien lloraban, traigo ganas de tomar, tomar, tomar, bailar
Der, wegen dem ihr geweint habt, ist da, ich habe Lust zu trinken, trinken, trinken, tanzen
Esto huele a amanecida, no se vayan a rajar
Das riecht nach einer durchzechten Nacht, kneift bloß nicht
Ya llegó por quien lloraban y a todas les vengo a dar, a dar mi corazón
Der, wegen dem ihr geweint habt, ist da, und ich komme, um euch allen mein Herz zu geben, zu geben
Pero, no se desesperen que pa' todas tengo yo
Aber verzweifelt nicht, denn ich habe für euch alle genug
A me gustan las güeras, pero también las morenas
Mir gefallen die Blonden, aber auch die Brünetten
Aunque sean flaquitas y también gordibuenas
Auch wenn sie schlank sind und auch die Wohlgeformten
Me fascinan las altas, también las chaparritas
Mich faszinieren die Großen, auch die Kleinen
No hago distinciones, a me gustan toditas
Ich mache keine Unterschiede, mir gefallen sie alle
No qué e' lo que tengo, pero las vuelvo locas
Ich weiß nicht, was ich habe, aber ich mache sie verrückt
Puede ser mi sonrisa o, tal vez, otra cosa
Es könnte mein Lächeln sein oder vielleicht etwas anderes
Ya llegó por quien lloraban, para toditas tengo
Der, wegen dem ihr geweint habt, ist da, für euch alle habe ich etwas
Corazón muy grande que no me cabe en el pecho
Ein sehr großes Herz, das nicht in meine Brust passt
A me gustan las güeras, pero también las morenas
Mir gefallen die Blonden, aber auch die Brünetten
Aunque sean flaquitas y también gordibuenas
Auch wenn sie schlank sind und auch die Wohlgeformten
Me fascinan las altas, también las chaparritas
Mich faszinieren die Großen, auch die Kleinen
No hago distinciones, a me gustan toditas
Ich mache keine Unterschiede, mir gefallen sie alle
No qué e' lo que tengo, pero las vuelvo locas
Ich weiß nicht, was ich habe, aber ich mache sie verrückt
Puede ser mi sonrisa o, tal vez, otra cosa
Es könnte mein Lächeln sein oder vielleicht etwas anderes
Ya llegó por quien lloraban, para toditas tengo
Der, wegen dem ihr geweint habt, ist da, für euch alle habe ich etwas
Corazón muy grande que no me cabe en el pecho
Ein sehr großes Herz, das nicht in meine Brust passt





Writer(s): David Orozco


Attention! Feel free to leave feedback.