Lyrics and translation Kevin Ortiz feat. Beto Vega - A los 18
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compa
aquí
traigo
unas
plebes
Дорогая,
я
привёл
пару
девчонок
Donde
lo
miro
pa′
hacer
refuego
Где
я
могу
по
ним
открыть
огонь
Sé
que
la
vida
es
muy
corta
Я
знаю,
что
жизнь
очень
коротка
Por
eso
la
vivo
recio
Поэтому
я
живу
на
полную
катушку
Pase
por
unas
heladas
Заскочите
к
нам,
охладимся
Pa'
la
garganta
que
andamos
secos
Раз
наши
глотки
пересохли
Parece
que
traigo
ganas
Похоже,
у
меня
есть
желание
Y
hoy
pinta
pa′
amanecernos
И
сегодняшний
вечер
предстоит
долгим
Ya
está,
compa,
ahorita
hablamos
Всё,
дорогая,
сейчас
пообщаемся
Aquí
ya
vengo
bien
enfierrado
Здесь
я
уже
хорошо
заряжен
Ya
conoce
este
negocio
Ты
знаешь
этот
бизнес
Las
plebitas
son
pa'l
rato
Эти
девчонки
- для
развлечения
Lo
miro
aquí
en
Sinaloa
Я
вижу
тебя
здесь
в
Синалоа
Ahorita
vemos
pa'
′ónde
jalamos
Сейчас
решим,
куда
отправимся
отрываться
Vengase
aquí
traigo
todas
Давай
сюда,
я
привёл
всех
Las
pilas
para
enfiestarnos
Мы
готовы
к
вечеринке
Aquí
la
vida
va
recio
Здесь
жизнь
проходит
быстро
Compa
yo
sé
bien
de
eso
Дорогая,
я
знаю
об
этом
A
mí
me
tocó
vivirlo
Мне
пришлось
это
испытать
Pues
bien
la
sangre
corre
del
viejo
Ведь
кровь
у
меня
от
старика
A
mí
me
pasa
lo
mismo
Со
мной
происходит
то
же
самое
Aunque
no
pueda
creerlo
Хотя
мне
трудно
поверить
Y
muchos
se
van
con
la
finta
И
многие
верят
на
слово
Y
no
conocen
mi
paradero
И
не
знают,
где
меня
найти
Sin
andar
con
mucho
argüende
Не
буду
много
спорить
Sé
que
cuento
con
el
viejo
Я
знаю,
что
могу
рассчитывать
на
старика
Y
ando
montado
a
caballo
И
я
сижу
на
лошади
Desde
que
tenía
los
ocho
años
С
тех
пор,
как
мне
было
восемь
лет
Me
han
gustado
las
pistolas
Мне
всегда
нравились
пистолеты
Le
agradezco
el
detallazo
Я
благодарен
за
такую
деталь
Una
súper
38
a
los
18
bien
ensillado
Супер
38
в
18
лет,
хорошо
оседланный
Con
escuela
de
mi
padre
Школа
моего
отца
Le
agradezco
su
respaldo
Я
благодарен
за
твою
поддержку
Me
paseo
en
una
heavy
Я
катаюсь
на
хард-роке
Alevantada
pa′
hacer
desmadre
Поднятый,
чтобы
устроить
беспорядок
Seguido
voy
pa'
los
cerros
Я
часто
хожу
в
горы
Me
la
paso
a
toda
madre
Я
продолжаю
жить
безбашенно
Me
gusta
andar
en
el
aire
Мне
нравится
летать
Porque
allá
arriba
no
hay
quién
me
alcance
Потому
что
там
наверху
мне
никто
не
достанет
Y
a
mi
corta
edad
no
entiendo
И
в
моём
раннем
возрасте
я
не
понимаю
Los
negocios
de
mi
padre
Дела
моего
отца
Aquí
la
vida
va
recio
Здесь
жизнь
проходит
быстро
Compa
yo
sé
bien
de
eso
Дорогая,
я
знаю
об
этом
A
mí
me
tocó
vivirlo
Мне
пришлось
это
испытать
Pues
bien
la
sangre
corre
del
viejo
Ведь
кровь
у
меня
от
старика
A
mí
me
pasa
lo
mismo
Со
мной
происходит
то
же
самое
Aunque
no
pueda
creerlo
Хотя
мне
трудно
поверить
Y
muchos
se
van
con
la
finta
И
многие
верят
на
слово
Y
no
conocen
mi
paradero
И
не
знают,
где
меня
найти
Sin
andar
con
mucho
argüende
Не
буду
много
спорить
Sé
que
cuento
con
el
viejo
Я
знаю,
что
могу
рассчитывать
на
старика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Ortiz, Jose Alberto Inzunza
Attention! Feel free to leave feedback.