Kevin Ortiz - La Plebada (feat. La Ventaja) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevin Ortiz - La Plebada (feat. La Ventaja)




La Plebada (feat. La Ventaja)
Толпа (совместно с La Ventaja)
No me importa qué día es hoy
Мне все равно, какой сегодня день
Pa' siempre es viernes
Для меня всегда пятница
Ya saben que soy de acción
Вы знаете, что я человек действия
Cuando traigo ambiente
Когда я в настроении
Así soy yo
Такой уж я
Muy alegre, dicen que soy un vagazo
Очень веселый, говорят, что я разгильдяй
Y no voy a negarlo, ya valió
И я не буду отрицать, пропади оно пропадом
Destape el primero y está bien helado
Открыл первую бутылку, и она такая холодненькая
Ahora, ya no hay vuelta atrás
Теперь пути назад нет
Ya me voy a picochear
Пойду, наклюкаюсь
No necesito motivos, solo ganas de pistear
Мне не нужны причины, только желание выпить
La peblada, quiere fiestas, quiere puras desveladas
Толпа хочет вечеринок, хочет только гулянок до утра
Traen estilos y les encanta la vagancia
У них есть свой стиль, и им нравится бездельничать
Les da igual si es en un antro o en el rancho con la banda
Им все равно, в клубе или на ранчо с группой
Agua amarga
Горькая вода
Y un tequila del setenta con escarcha
И текила 70-го года с инеем
Qué cortita se me hace la madrugada
Какой короткой мне кажется ночь до рассвета
Y más cuando me divierto en los brazos de una dama
И еще больше, когда я развлекаюсь в объятиях красотки
Ya amaneció, sigue el party y todavía andamos enteros
Уже рассвело, вечеринка продолжается, и мы все еще на ногах
Ya ven, dame sueño o mejor no
Ну что, усыпляете меня или как?
Pa' las nenas tengo que estar bien despierto
Для девочек я должен быть бодрячком
Y cómo anda la peblada, compadre Kevin Ortiz
И как поживает толпа, кум Кевин Ортис
Al venta caso mi compa Irvin, uah
На связи мой кореш Ирвин, уах
Así soy yo
Такой уж я
Muy alegre, dicen que soy un vagazo
Очень веселый, говорят, что я разгильдяй
Y no voy a negarlo, ya valió
И я не буду отрицать, пропади оно пропадом
Destape el primero y está bien helado
Открыл первую бутылку, и она такая холодненькая
Ahora, ya no hay vuelta atrás
Теперь пути назад нет
Ya me voy a picochear
Пойду, наклюкаюсь
No necesito motivos, solo ganas de pistear
Мне не нужны причины, только желание выпить
La peblada, quiere fiestas, quiere puras desveladas
Толпа хочет вечеринок, хочет только гулянок до утра
Traen estilos y les encanta la vagancia
У них есть свой стиль, и им нравится бездельничать
Les da igual si es en un antro o en el rancho con la banda
Им все равно, в клубе или на ранчо с группой
Agua amarga
Горькая вода
Y un tequila del setenta con escarcha
И текила 70-го года с инеем
Qué cortita se me hace la madrugada
Какой короткой мне кажется ночь до рассвета
Y más cuando me divierto en los brazos de una dama
И еще больше, когда я развлекаюсь в объятиях красотки
Ya amaneció, sigue el party y todavía andamos enteros
Уже рассвело, вечеринка продолжается, и мы все еще на ногах
Ya ven, dame sueño o mejor no
Ну что, усыпляете меня или как?
Pa' las nenas tengo que estar bien despierto
Для девочек я должен быть бодрячком





Writer(s): Irvin Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.