Lyrics and translation Kevin Ortiz feat. Maluma - Que Sí, Que No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Sí, Que No
Что да, что нет
(Desde
Colombia
(Из
Колумбии
Hasta
México
wey
В
Мексику,
чувак
Pretty
boy)
Милый
мальчик)
Esa
plebe
me
trae
bien
alborotado
Эта
девчонка
кружит
мне
голову
Lo
que
más
deseo
es
tenerla
a
mi
lado
Больше
всего
на
свете
хочу,
чтобы
она
была
рядом
Batallosa,
pero
así
me
vuelve
loco
Сварливая,
но
именно
это
сводит
меня
с
ума
Al
ver
su
cintura
se
me
van
los
ojos
Глядя
на
ее
талию,
я
теряю
голову
Quiero
invitarla
a
salir
y
no
me
atrevo
Хочу
пригласить
ее
на
свидание,
но
не
решаюсь
Es
medio
fresita
y
yo
soy
un
ranchero
Она
какая-то
городская,
а
я
- фермер
Si
ella
se
fijara
en
mí
y
me
diera
de
su
amor
Если
бы
она
обратила
на
меня
внимание
и
отдала
частичку
своей
любви
Yo
sería
el
más
feliz
Я
был
бы
самым
счастливым
Y
pero
más
mi
corazón
И
еще
больше
порадовалось
бы
мое
сердце
Que
sí,
que
sí,
que
si
Что
да,
что
да,
что
да
Que
no,
que
no,
que
no
Что
нет,
что
нет,
что
нет
Que
sí,
que
sí,
que
si
Что
да,
что
да,
что
да
Me
dieras
de
tu
amor
Отдала
бы
частичку
своей
любви
Que
sí,
que
sí,
que
si
Что
да,
что
да,
что
да
Que
no,
que
no,
que
no,
que
no
Что
нет,
что
нет,
что
нет,
что
нет
Que
si,
que
sí,
que
sí,
que
si
Что
да,
что
да,
что
да,
что
да
Si
me
dieras
de
tu
amor
Отдала
бы
частичку
своей
любви
(Díselo
Kevin,
ajay
(Скажи
ей,
Кевин,
ахай
Y
vas
a
ver
que
si
chiquita
И
ты
увидишь,
что
это
так,
детка
Colombia
rumbo
a
la
casa)
Колумбия
направляется
домой)
(Pretty
boy)
(Милый
мальчик)
Hace
tiempo
te
ando
siguiendo
los
pasos
Я
давно
слежу
за
тобой
Nomás
te
descuidas,
te
traeré
en
mis
brazos
Только
отвернись,
я
унесу
тебя
на
руках
Si
la
miro
fijamente
se
chivea
Если
я
посмотрю
на
нее
пристально,
она
засмущается
Seguirle
de
terco
hasta
que
un
día
me
quiera
Буду
упрямо
за
ней
следовать,
пока
она
в
один
прекрасный
день
не
полюбит
меня
Quiero
invitarla
a
salir
y
no
me
atrevo
Хочу
пригласить
ее
на
свидание,
но
не
решаюсь
Es
medio
fresita
y
yo
soy
un
ranchero
Она
какая-то
городская,
а
я
- фермер
Si
ella
se
fijara
en
mí
y
me
diera
de
su
amor
Если
бы
она
обратила
на
меня
внимание
и
отдала
частичку
своей
любви
Yo
sería
el
más
feliz
Я
был
бы
самым
счастливым
Y
pero
más
mi
corazón
И
еще
больше
порадовалось
бы
мое
сердце
Que
sí,
que
sí,
que
si
Что
да,
что
да,
что
да
Que
no,
que
no,
que
no
Что
нет,
что
нет,
что
нет
Que
sí,
que
sí,
que
si
Что
да,
что
да,
что
да
Si
me
dieras
de
tu
amor
Отдала
бы
частичку
своей
любви
Que
sí,
que
sí,
que
si
Что
да,
что
да,
что
да
Que
no,
que
no,
que
no,
que
no
Что
нет,
что
нет,
что
нет,
что
нет
Que
si,
que
sí,
que
sí,
que
si
Что
да,
что
да,
что
да,
что
да
Si
me
dieras
de
tu
amor
Отдала
бы
частичку
своей
любви
(Desde
Colombia,
Pretty
boy
(Из
Колумбии,
Милый
мальчик
Maluma,
mamacita)
Малума,
детка)
Si
ella
se
fijara
en
mí
y
me
diera
de
su
amor
Если
бы
она
обратила
на
меня
внимание
и
отдала
частичку
своей
любви
Yo
sería
el
más
feliz
Я
был
бы
самым
счастливым
Y
pero
más
mi
corazón
И
еще
больше
порадовалось
бы
мое
сердце
Que
sí,
que
sí,
que
si
Что
да,
что
да,
что
да
Que
no,
que
no,
que
no
Что
нет,
что
нет,
что
нет
Que
sí,
que
sí,
que
si
Что
да,
что
да,
что
да
Me
dieras
de
tu
amor
Отдала
бы
частичку
своей
любви
Que
sí,
que
sí,
que
si
Что
да,
что
да,
что
да
Que
no,
que
no,
que
no,
que
no
Что
нет,
что
нет,
что
нет,
что
нет
Que
si,
que
sí,
que
si,
que
si
Что
да,
что
да,
что
да,
что
да
Si
me
dieras
de
tu
amor
Отдала
бы
частичку
своей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Palencia, Horacio Palencia
Attention! Feel free to leave feedback.