Kevin Pouya, Allan Kingdom & Alex Wiley - Heed (feat. Allan Kingdom & Alex Wiley) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevin Pouya, Allan Kingdom & Alex Wiley - Heed (feat. Allan Kingdom & Alex Wiley)




Heed (feat. Allan Kingdom & Alex Wiley)
Внимай (при уч. Allan Kingdom и Alex Wiley)
Yuh, yuh, yuh, yuh
Ага, ага, ага, ага
Was you fucking with me? (Yuh)
Ты бы трахалась со мной? (Ага)
When I had negative funds (Yuh)
Когда у меня в карманах шаром катило? (Ага)
I was thinkin' bout you all week, before I went to sleep (Yuh)
Я думал о тебе всю неделю перед сном (Ага)
And when I woke up, still thinkin' about yo bitch ass
И когда просыпался, всё равно думал о твоей стервозной заднице
The tables have turned, you live and you learn, you die and you burn (Yuh)
Всё перевернулось, живи и учись, умри и гори (Ага)
But it's all good, I'm a new man
Но всё хорошо, я новый человек
Yeah fuck me a few fans, now they wanna take a picture hit 'em with the cold stance
Да отъебись, пара фанаток, теперь хотят сфоткаться, встречай их с ледяным спокойствием
Yuh, you 22 with a baby and a wife working at Denny's with a life
Ага, тебе 22, у тебя ребёнок и жена, работаешь в забегаловке, живёшь обычной жизнью
Are you happy with yourself? (Yuh)
Ты довольна собой? (Ага)
All these hate in your heart can't be good for your health (Yuh)
Вся эта ненависть в твоём сердце не может быть полезной для здоровья (Ага)
Now walk with the limb like a old man,
Теперь ходишь, как старуха,
Run around the city in a minivan,
Мотаешься по городу на минивэне,
Hitting my phone when you know I know you got demands, damn
Звонишь мне, хотя знаешь, что у меня свои дела, блин
I'm trinity in The Matrix Reloaded you touch me imma rip your hand
Я, как Тринити в Матрице: Перезагрузка, прикоснёшься ко мне - руку оторву
Off, these shotgun ready to blow your dick off,
Нафиг, этот дробовик готов снести тебе хер,
These pop going in the microwave get your bitch wet (Yuh)
Эта травка в микроволновке сделает твою сучку мокрой (Ага)
Cause you know when it come out imma go win,
Потому что ты знаешь, когда я выйду, я пойду побеждать,
And I'm not here for the fuck shit dont be mad cause your
И я здесь не для того, чтобы нести херню, не злись, что твоя
Girlfriend loves this just be happy
Девушка любит это, просто радуйся
That i never wanna fuck with her (Yuh)
Что я никогда не захочу связываться с ней (Ага)
She going keep poppin the pills untill she can't feel her face (Feel her face)
Она продолжит глотать таблетки, пока не перестанет чувствовать своё лицо (Чувствовать своё лицо)
She going keep poppin the pills untill she can't see your face (Can't see her face, yuh)
Она продолжит глотать таблетки, пока не перестанет видеть твоё лицо (Не видеть твоё лицо, ага)
Bitch
Сучка
You could've paid me attention no more
Ты могла бы уделить мне больше внимания
Could've paid me attention
Могла бы уделить мне внимание
What did it cost ya?
Чего бы тебе это стоило?
Paid me attention
Уделила мне внимание
What could it cost ya?
Чего бы тебе это стоило?
You could've paid me attention no more
Ты могла бы уделить мне больше внимания
Could've paid me attention
Могла бы уделить мне внимание
What did it cost ya?
Чего бы тебе это стоило?
Paid me attention
Уделила мне внимание
What could it cost ya?
Чего бы тебе это стоило?
Couldn't pay attention so it didn't cost
Не могла уделить внимания, так что это ничего не стоило
Taken in the church like I'm [?]
Забрали в церковь, как будто я [?]
Heard it never been a penny that them panties off
Слышал, не было ни цента, чтобы снять эти трусики
Bet I be deep up in my feelings like I'm [?]
Бьюсь об заклад, я глубоко в своих чувствах, как будто я [?]
Cheese, Cheese, Cheese, Cheese
Сыр, Сыр, Сыр, Сыр
I be smiling for some [?]
Я улыбаюсь ради [?]
You would've been grinning had you stayed by me
Ты бы улыбалась, если бы осталась со мной
I'm basquiat, turn you into my canvas but my paints drying
Я Баския, превращу тебя в свой холст, но мои краски сохнут
Pay attention to me you would profit (Profit)
Обрати на меня внимание, ты бы получила прибыль (Прибыль)
You got a sugar daddy, had a lost lover (Lost lover)
У тебя есть папик, был потерянный любовник (Потерянный любовник)
Had you been a writer, stick around for me ('round for me)
Если бы ты была писательницей, останься ради меня (Ради меня)
You would have a sugar daddy and a box cutter (Box cutter)
У тебя был бы папик и канцелярский нож (Канцелярский нож)
[?] make you box wet (Box wet)
[?] сделает твою коробку мокрой (Коробка мокрая)
There is not a stroke that I cannot cover (Cannot cover)
Нет такого мазка, который я не смог бы сделать (Не смог бы сделать)
Made your dad crazy in his office (Office)
Сделал твоего отца сумасшедшим в его офисе (Офис)
I knew we were slipping with them lost rubbers (Lost rubbers)
Я знал, что мы поскользнулись на этих потерянных презервативах (Потерянные презервативы)
I know she was slipping when she snapped on me (Snapped on me)
Я знал, что она поскользнулась, когда сорвалась на мне (Сорвалась на мне)
She took from a baby to a block number (To a block number)
Она перешла от малыша к номеру дома номеру дома)
[?]with mad money
[?] с кучей денег
[?] cock numbers (Cock numbers)
[?] номера членов (Номера членов)
[?]wich my mind fascinates (Fascinates)
[?] что восхищает мой разум (Восхищает)
You should never trust them based off their fashion mate (Fashion mate)
Никогда не стоит доверять им, основываясь на их внешнем виде, подруга (Внешний вид, подруга)
[?] I was shallow that's why this is happening (That's why this Is happening)
[?] я был поверхностным, поэтому это и происходит (Поэтому это и происходит)
You would think [?] made you listen to me (Listen to me)
Ты бы подумала, что [?] заставил тебя слушать меня (Слушать меня)
Living through the pen then why don't you sing it to me? (Sing it to me)
Живу пером, так почему бы тебе не спеть мне это? (Спеть мне это)
You could've paid me attention no more
Ты могла бы уделить мне больше внимания
Could've paid me attention
Могла бы уделить мне внимание
What did it cost ya?
Чего бы тебе это стоило?
Paid me attention
Уделила мне внимание
What could it cost ya?
Чего бы тебе это стоило?
You could've paid me attention no more
Ты могла бы уделить мне больше внимания
Could've paid me attention
Могла бы уделить мне внимание
What did it cost ya?
Чего бы тебе это стоило?
Paid me attention
Уделила мне внимание
What could it cost ya?
Чего бы тебе это стоило?
Young nigga doing his thing
Молодой нигга делает своё дело
We don't give a motha fuck what people gon say
Нам плевать, что скажут люди
Used to the feeling, now its feeling so strange
Привык к этому чувству, теперь оно кажется таким странным
Used to the feeling, never feeling his face
Привык к этому чувству, никогда не чувствовал его лица
See he was raised in the ways of the god
Видишь ли, он был воспитан по законам бога
See he was raised to observe and abolish those
Видишь ли, он был воспитан, чтобы наблюдать и искоренять тех
Ways of the [?] to the heart
Кто идет по пути [?] к сердцу
[?] instead trynna treat him like a target though
[?] вместо этого пытаются относиться к нему как к мишени
She must've thought he was a goldfish or something
Должно быть, она думала, что он золотая рыбка, что ли
She thought that he won't remember
Она думала, что он не вспомнит
All the times that she act like he won't gon be nothing but, oh look, she all on his nuts
Все те времена, когда она вела себя так, будто он ничего из себя не представляет, но, о смотри-ка, она вся на его яйцах
Damn
Чёрт
She said she ready to follow instructions
Она сказала, что готова следовать инструкциям
The voice in his head told him that I do not trust it
Голос в его голове сказал ему, что я не доверяю этому
She might be up with yo rival discussing
Возможно, она с твоим соперником обсуждает
So pull over, put that hoe right on the bus
Так что остановись, посади эту сучку на автобус
You could've paid me attention no more
Ты могла бы уделить мне больше внимания
Could've paid me attention
Могла бы уделить мне внимание
What did it cost ya?
Чего бы тебе это стоило?
Paid me attention
Уделила мне внимание
What could it cost ya?
Чего бы тебе это стоило?
You could've paid me attention no more
Ты могла бы уделить мне больше внимания
Could've paid me attention
Могла бы уделить мне внимание
What did it cost ya?
Чего бы тебе это стоило?
Paid me attention
Уделила мне внимание
What could it cost ya?
Чего бы тебе это стоило?





Writer(s): Cian Terence Patterson, Kevin Pouya


Attention! Feel free to leave feedback.