Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feliz (Remix)
Glücklich (Remix)
Cada
vez
que
me
miras,
me
enciendo
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
ansiehst,
entflamme
ich
cada
vez
que
me
tocas,
yo
tiemblo
jedes
Mal,
wenn
du
mich
berührst,
zittere
ich
cada
vez
que
me
rozas,
mi
cuerpo
jedes
Mal,
wenn
du
mich
streifst,
beginnt
mein
Körper
comienza
a
latir
baby
zu
pochen,
Baby
Cada
vez,
que
yo
beso
tu
boca
Jedes
Mal,
wenn
ich
deinen
Mund
küsse
pierdo
el
rumbo
con
lo
que
provocas
verliere
ich
die
Orientierung
durch
das,
was
du
auslöst
me
enamore
de
tu
magia
y
alegría
ich
habe
mich
in
deine
Magie
und
Freude
verliebt
Nunca
había
sido
tan
feliz
Ich
war
noch
nie
so
glücklich
te
has
convertido
en
mi
esperanza
du
bist
zu
meiner
Hoffnung
geworden
la
alegría
en
las
mañanas
die
Freude
am
Morgen
mi
energía...
meine
Energie...
Nunca
había
sido
tan
feliz
Ich
war
noch
nie
so
glücklich
te
has
convertido
en
mi
du
bist
zu
meiner
esperanza
y
energía
Hoffnung
und
Energie
geworden
todas
mis
alegrías
bebe
all
meinen
Freuden,
Baby
Todas
mis
alegrías
mujer...
All
meine
Freuden,
Frau...
Quien
iba
a
imaginarlo,
que
así
nos
íbamos
a
enamorar
Wer
hätte
das
gedacht,
dass
wir
uns
so
verlieben
würden
que
solo
al
mirarnos,
ya
te
sentía
tan
especial
dass
ich
dich
schon
beim
bloßen
Anblick
so
besonders
fand
cuando
te
vi
bailando,
no
lo
pude
evitar
als
ich
dich
tanzen
sah,
konnte
ich
es
nicht
verhindern
eras
el
sol
de
medio
día,
todo
lo
que
yo
quería
du
warst
die
Mittagssonne,
alles,
was
ich
wollte
imposible
disimularlo
unmöglich,
es
zu
verbergen
Entonces
le
he
pedido
al
cielo
Also
habe
ich
den
Himmel
gebeten
que
tu
boca
pueda
besar
dass
ich
deinen
Mund
küssen
darf
y
se
cumplieron
todos
mis
deseos
und
all
meine
Wünsche
wurden
erfüllt
para
que
hoy
yo
pueda
cantar
que...
damit
ich
heute
singen
kann,
dass...
Nunca
había
sido
tan
feliz
Ich
war
noch
nie
so
glücklich
te
has
convertido
en
mi
esperanza
du
bist
zu
meiner
Hoffnung
geworden
la
alegría
en
las
mañanas
die
Freude
am
Morgen
mi
energía...
meine
Energie...
Nunca
había
sido
tan
feliz
Ich
war
noch
nie
so
glücklich
te
has
convertido
en
mi
du
bist
zu
meiner
esperanza
y
energía
Hoffnung
und
Energie
geworden
todas
mis
alegrías
bebe
all
meinen
Freuden,
Baby
Todas
mis
alegrías
mujer...
All
meine
Freuden,
Frau...
Fueron
tantas
noches
soñando
contigo
Es
waren
so
viele
Nächte,
in
denen
ich
von
dir
geträumt
habe
era
mi
castigo,
no
tenerte
ya
es
war
meine
Strafe,
dich
nicht
mehr
zu
haben
ahora
que
por
fin
estas
en
mi
camino
jetzt,
wo
du
endlich
auf
meinem
Weg
bist
no
voy
a
dejarte
escapar
werde
ich
dich
nicht
entkommen
lassen
Y
quiero,
que
seas
feliz
de
nuevo
Und
ich
möchte,
dass
du
wieder
glücklich
bist
confía
y
no
tengas
miedo
vertraue
und
habe
keine
Angst
como
te
explico
que
este
amor
wie
erkläre
ich
dir,
dass
diese
Liebe
Y
a
Dios
le
pido,
cada
mañana
Und
ich
bitte
Gott,
jeden
Morgen
que
no
te
vayas,
que
me
haces
falta
dass
du
nicht
gehst,
dass
du
mir
fehlst
gracias
por
hacerme
feliz
danke,
dass
du
mich
glücklich
machst
Nunca
había
sido
tan
feliz
Ich
war
noch
nie
so
glücklich
te
has
convertido
en
mi
esperanza
du
bist
zu
meiner
Hoffnung
geworden
la
alegría
en
las
mañanas
die
Freude
am
Morgen
mi
energía...
meine
Energie...
Nunca
había
sido
tan
feliz
Ich
war
noch
nie
so
glücklich
te
has
convertido
en
mi
du
bist
zu
meiner
esperanza
y
energía
Hoffnung
und
Energie
geworden
todas
mis
alegrías
bebe
all
meinen
Freuden,
Baby
Todas
mis
alegrías
mujer...
All
meine
Freuden,
Frau...
Así
es
la
la
cosa
mama
So
ist
das,
Mama
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jose Leive, Rafael Luis Escudero, Kevin Rivas, Ezequiel Dario Szmuszkowiez
Attention! Feel free to leave feedback.