Lyrics and Russian translation Kevin Roldan feat. Andy Rivera - Una Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kevin
Roldan
Kevin
Roldan
(dayme
y
el
high)
(dayme
и
el
high)
Yo
sé
que
esa
mirada
que
me
das
no
es
para
nada
accidental,
Я
знаю,
что
этот
взгляд,
которым
ты
смотришь
на
меня,
не
случаен,
Se
nota
la
malicia
y
óyeme
tú
sí
que
sabes
provocar
В
нем
чувствуется
лукавство,
и
послушай,
ты
умеешь
провоцировать.
No
me
conoces
Ты
меня
не
знаешь,
Pero
aún
así
sin
tener
piedad
Но
все
равно,
без
всякой
жалости,
Tú
me
seduces
Ты
соблазняешь
меня.
Baby
no
abuses
Детка,
не
злоупотребляй.
Entonces
dame
una
noche,
una
noche
y
ya
Так
что
подари
мне
одну
ночь,
одну
ночь,
и
все.
Que
mi
cuerpo
ya
siente
la
necesidad
Мое
тело
уже
чувствует
потребность
De
recorrer
tu
piel
y
poderte
amar
Прикоснуться
к
твоей
коже
и
любить
тебя.
Dame
una
noche,
baby
Подари
мне
одну
ночь,
детка,
Solo
una
noche
de
estar
contigo
Всего
одну
ночь,
чтобы
побыть
с
тобой.
Es
que
la
noche
esta
pidiendo
más
calor
(oh)
Эта
ночь
просит
больше
тепла
(о)
Sin
sentimientos
aquí
no
existe
el
amor
(oh)
Без
чувств
здесь
нет
любви
(о)
Así
que
tómate
unos
tragos
de
licor
Так
что
выпей
немного
ликера,
Haz
que
el
alcohol
(sí)
Пусть
алкоголь
(да)
Desaparezca
el
temor
Растворит
страх.
Acércate
más
a
mí,
báilame
con
tu
malicia
Подойди
ближе
ко
мне,
станцуй
со
мной
со
своей
лукавой
улыбкой,
Te
voy
a
explotar
mami
con
solo
una
caricia
Я
взорву
тебя,
детка,
одним
лишь
прикосновением.
Todo
es
una
delicia
Все
это
такое
наслаждение.
Te
tengo
una
noticia
ma'
У
меня
для
тебя
новость,
ма.
Si
me
das
una
noche
te
envicias
Если
ты
подаришь
мне
одну
ночь,
ты
станешь
зависимой.
Quiero
preguntar
¿por
qué
me
miras
así?
Хочу
спросить,
почему
ты
так
смотришь
на
меня?
Será
que
deseas
que
te
lleve
al
éxtasis
Может
быть,
ты
хочешь,
чтобы
я
довел
тебя
до
экстаза?
Lo
puedo
asegurar
tus
ojos
dicen
que
sí
Могу
тебя
уверить,
твои
глаза
говорят
"да".
¿Para
qué
adivinar?
mejor
vámonos
de
aquí
mami
Зачем
гадать?
Лучше
пойдем
отсюда,
детка.
Entonces
dame
una
noche,
una
noche
y
ya
Так
что
подари
мне
одну
ночь,
одну
ночь,
и
все.
Que
mi
cuerpo
ya
siente
la
necesidad
Мое
тело
уже
чувствует
потребность
De
recorrer
tu
piel
y
poderte
amar
Прикоснуться
к
твоей
коже
и
любить
тебя.
Dame
una
noche,
baby
Подари
мне
одну
ночь,
детка,
Solo
una
noche
pa
estar
contigo
Всего
одну
ночь,
чтобы
побыть
с
тобой.
Tú
pones
a
volar
mi
imaginación
Ты
заставляешь
летать
мое
воображение.
Solo
tú
me
provocas
esta
sensación
Только
ты
вызываешь
во
мне
это
чувство.
Me
haces
perder
la
razón
con
tu
seducción
Ты
сводишь
меня
с
ума
своим
соблазном,
Con
la
intención
de
que
se
de
la
ocasión
С
намерением,
чтобы
представился
случай.
Porque
quieres
darme
esa
noche
Потому
что
ты
хочешь
подарить
мне
эту
ночь.
Yo
sé
que
esa
mirada
que
me
das
no
es
para
nada
accidental,
Я
знаю,
что
этот
взгляд,
которым
ты
смотришь
на
меня,
не
случаен,
Se
nota
la
malicia
y
óyeme
tú
sí
que
sabes
provocar
В
нем
чувствуется
лукавство,
и
послушай,
ты
умеешь
провоцировать.
No
me
conoces
Ты
меня
не
знаешь,
Pero
aún
así
sin
tener
piedad
Но
все
равно,
без
всякой
жалости,
Tú
me
seduces
Ты
соблазняешь
меня.
Baby
no
abuses
Детка,
не
злоупотребляй.
Entonces
dame
una
noche,
una
noche
y
ya
Так
что
подари
мне
одну
ночь,
одну
ночь,
и
все.
Que
mi
cuerpo
ya
siente
la
necesidad
Мое
тело
уже
чувствует
потребность
De
recorrer
tu
piel
y
poderte
amar
Прикоснуться
к
твоей
коже
и
любить
тебя.
Dame
una
noche,
baby
Подари
мне
одну
ночь,
детка,
Solo
una
noche
de
estar
contigo
Всего
одну
ночь,
чтобы
побыть
с
тобой.
Kevin
Roldan
baby
Kevin
Roldan
baby
No
hay
competencia
baby
Нет
конкуренции,
детка
Number
one
records
Number
one
records
Kapital
music
Kapital
music
Los
favoritos
de
tu
novia
baby
Любимчики
твоей
девушки,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONALD HERNANDEZ, RONNY ROLDAN, JHON MARIN
Attention! Feel free to leave feedback.