Lyrics and translation Kevin Roldan feat. Nicky Jam - Una Noche Más
Kennedy
(Yeah)
Кеннеди
(Да)
Voy
buscándote
a
ti...
Hey...
(Kevin
Roldan)
Я
ищу
тебя
...
Эй
...
(Кевин
Ролдан)
Tú
no
sabes
como
yo
pienso
en
ti
(Nicky
Jam)
Ты
не
знаешь,
как
я
думаю
о
тебе
(Ники
Джем)
Porque
como
tú
no
hay
nadie
más
(Baby)
Потому
что,
как
и
ты,
больше
никого
нет
(детка)
Porque
como
tú
no
hay
nadie
igual
(Eh)
Потому
что,
как
ты,
нет
никого
равного
(Да)
Yo
sigo
pensando
en
ti
Я
все
еще
думаю
о
тебе.
Yo
no
te
olvido
ma'
Я
не
забываю
тебя,
ма.
Vuelve
te
quiero
sentir
Вернись,
я
хочу,
чтобы
ты
почувствовал
Desde
que
no
estás
aquí
С
тех
пор,
как
тебя
здесь
нет.
No
nada
es
igual
Ничто
не
равно
Ya
ni
puedo
dormir
Я
больше
не
могу
спать.
Me
pregunto
si
piensas
en
mí
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
Como
lo
hacíamos
Как
мы
это
делали.
Me
lo
tienes
que
decir
Ты
должен
сказать
мне.
Dime
si
me
regala
una
noche
más
Скажи
мне,
если
он
подарит
мне
еще
одну
ночь,
(Kevin
Roldan,
hey)
(Кевин
Ролдан,
эй)
Si
me
regalas
una
noche
como
las
de
la
otra
vez
Если
ты
подаришь
мне
одну
ночь,
как
в
прошлый
раз,
Yes,
cuando
te
besaba
de
la
boquita
a
los
pies
Да,
когда
я
целовал
тебя
от
рта
до
ног.
Yo
recuerdo
cuando
planeábamos
todo
hace
un
mes
Я
помню,
как
мы
планировали
все
месяц
назад.
Por
cosas
de
la
vida
se
nos
dieron
al
revés
ok
Из-за
вещей
в
жизни,
которые
мы
получили
с
ног
на
голову.
Yo
sé
que
te
causo
muchas
lágrimas
Я
знаю,
я
причинил
тебе
много
слез.
Consecuencias
de
la
maldad
de
tus
amigas
Последствия
зла
ваших
подруг
Baby,
yo
sé
no
quieres
a
nadie
más
Детка,
я
знаю,
ты
больше
никого
не
любишь.
Yo
soy
quien
te
hace
volar
bajo
las
sábanas
Я
тот,
кто
заставляет
тебя
летать
под
одеялом.
Y
me
pregunto
si
hay
oportunidad
de
volverte
a
besar
И
мне
интересно,
есть
ли
шанс
снова
поцеловать
тебя.
A
veces
te
sueño,
te
imagino
en
mi
cama
Иногда
я
мечтаю
о
тебе,
я
представляю
тебя
в
своей
постели,
Abro
los
ojos
me
doy
cuenta
que
no
es
realidad
Я
открываю
глаза,
я
понимаю,
что
это
не
реальность.
Solo
quiero
decirte
que...
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что...
Yo
sigo
pensando
en
ti
Я
все
еще
думаю
о
тебе.
Yo
no
te
olvido
ma'
Я
не
забываю
тебя,
ма.
Vuelve
te
quiero
sentir
Вернись,
я
хочу,
чтобы
ты
почувствовал
Desde
que
no
estás
aquí
С
тех
пор,
как
тебя
здесь
нет.
No
nada
es
igual
Ничто
не
равно
Ya
ni
puedo
dormir
Я
больше
не
могу
спать.
Me
pregunto
si
piensas
en
mí
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
Como
lo
hacíamos
Как
мы
это
делали.
Me
lo
tienes
que
decir
Ты
должен
сказать
мне.
Dime
si
me
regala
una
noche
más
Скажи
мне,
если
он
подарит
мне
еще
одну
ночь,
Yeah
(Nicky
Jam)
Да
(Ники
Джем)
Si
me
regala
otra
noche
Если
он
подарит
мне
еще
одну
ночь,
Te
juro
que
hago
que
tu
cuerpo
goce
Клянусь,
я
заставляю
твое
тело
наслаждаться.
Me
hace
falta
la
locura
de
tus
pose'
Мне
не
хватает
безумия
в
твоих
позах.
Cuando
te
tengo
arriba
Когда
я
держу
тебя
наверху,
Esas
son
las
cosas
que
uno
nunca
olvida
Это
вещи,
которые
никогда
не
забывают
Tú
me
llamas
y
yo
le
llego
enseguida
Ты
позвонишь
мне,
и
я
сразу
приеду.
Nunca
me
olvido
de
esa
vez
Я
никогда
не
забуду
это
время.
Cuando
viniste
con
tu
timidez
Когда
ты
пришел
со
своей
застенчивостью,
Pero
en
la
cama
me
dejaste
al
revés
Но
в
постели
ты
оставил
меня
с
ног
на
голову.
Si
estas
con
otro
me
molesto
Если
ты
с
другим,
я
расстроюсь.
No
quiero
ver
a
otro
con
tu
cuerpo
Я
не
хочу
видеть
другого
с
твоим
телом.
No
eres
mía
y
ya
me
siento
dueño
de
eso
Ты
не
моя,
и
я
уже
чувствую
себя
хозяином
этого.
Yo
sigo
pensando
en
ti
Я
все
еще
думаю
о
тебе.
Yo
no
te
olvido
ma'
Я
не
забываю
тебя,
ма.
Siempre
te
quiero
sentir
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
чувствовал
Y
desde
que
no
estás
aquí
И
с
тех
пор,
как
тебя
здесь
нет.
Hey,
nada
es
igual
Эй,
ничто
не
сравнится.
Ya
no
puedo
dormir
Я
больше
не
могу
спать.
Me
pregunto
si
piensas
en
mí
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
Como
lo
hacíamos
Как
мы
это
делали.
Me
lo
tienes
que
decir
Ты
должен
сказать
мне.
Dime
si
me
regala
una
noche
más
Скажи
мне,
если
он
подарит
мне
еще
одну
ночь,
Yo
sigo
pensando
en
ti
Я
все
еще
думаю
о
тебе.
Yo
no
te
olvido
ma'
Я
не
забываю
тебя,
ма.
Vuelve
te
quiero
sentir
Вернись,
я
хочу,
чтобы
ты
почувствовал
Desde
que
no
estás
aquí
С
тех
пор,
как
тебя
здесь
нет.
No
nada
es
igual
Ничто
не
равно
Ya
ni
puedo
dormir
Я
больше
не
могу
спать.
Me
pregunto
si
piensas
en
mí
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
Como
lo
hacíamos
Как
мы
это
делали.
Me
lo
tienes
que
decir
Ты
должен
сказать
мне.
Dime
si
me
regala
una
noche
más
Скажи
мне,
если
он
подарит
мне
еще
одну
ночь,
Porque
como
tu
no
hay
nadie
igual...
Потому
что,
как
и
ты,
нет
никого
равного...
Kevin
Roldan
Кевин
Ролдан
Junto
a
Nicky-Nicky,
Nicky
Jam
Рядом
с
Ники-Ники,
Ники
Джем.
Nicky-Nicky,
Nicky
Jam
(Yeah)
Ники-Ники,
Ники
Джем
(Да)
Sky
"Rompiendo
el
Bajo"
Небо
"Ломая
бас"
Mosty
(Hahaha)
Мости
(Хахаха)
Infinity
Music
(Kennedy)
Infinity
Music
(Кеннеди)
La
Industria
Inc.
Промышленность
Inc.
Con
Kapital
Music
С
Kapital
Music
N.I.C.K;
Nicky-Nicky,
Nicky
Jam
Nicky-Nicky,
Nicky
Jam
KR;
Kevin
Roldan
КР;
Кевин
Ролдан
Ya
tu
sabes
cómo
va
(Yeah)
Вы
знаете,
как
это
происходит
(Да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONNY KEVIN ROLDAN VELASCO, RAMIREZ SUAREZ ALEJANDRO, CARLOS ALEJANDRO PATINO GOMEZ, JHON FREDY MARIN, NICK RIVERA-CAMINERO
Attention! Feel free to leave feedback.