Lyrics and translation Kevin Ross - I Do / Options
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Do / Options
Я согласен / Варианты
You
say
you're
through
with
love
Ты
говоришь,
что
покончила
с
любовью,
But
I'm
tryna
see
who
broke
your
faith,
yeah
Но
я
пытаюсь
понять,
кто
разрушил
твою
веру,
да.
And
to
try
again
it
takes
too
much
energy
И
попытка
начать
всё
заново
отнимает
слишком
много
сил,
You
spent
all
your
time
and
it
ain't
meant
to
be
Ты
потратила
всё
своё
время,
и
этому
не
суждено
было
сбыться.
No
need
to
rush,
we
could
take
it
slow
Не
нужно
спешить,
мы
могли
бы
не
торопиться,
Go
at
our
own
pace
Двигаться
в
своём
собственном
темпе.
Guarding
your
heart
too
defensively
Защищая
своё
сердце
слишком
рьяно,
Can
turn
a
future
lover
into
enemies
Ты
можешь
превратить
будущего
возлюбленного
во
врага.
I
see
that
you're
holding
back
but
that's
not
you
Я
вижу,
что
ты
сдерживаешься,
но
это
не
ты.
You've
been
in
and
out
like
a
drive-thru
Ты
входила
и
выходила
из
отношений,
как
в
МакАвто.
You've
been
going
bad,
it's
a
cycle
Ты
вела
себя
плохо,
это
замкнутый
круг.
I'm
tryna
help
you
end
it
and
show
you
all
my
intentions
Я
пытаюсь
помочь
тебе
разорвать
его
и
показать
тебе
все
мои
намерения.
'Cause
ooh,
ooh-ooh
you
know
I
do,
yeah
Потому
что,
оу,
оу-оу,
ты
знаешь,
что
я
согласен,
да.
And
baby,
you
ain't
gotta
ask
me
about
it
И,
детка,
тебе
не
нужно
спрашивать
меня
об
этом,
'Cause
I
would
rather
show
you
a
hunnid
ways
to
prove
Потому
что
я
лучше
покажу
тебе
сотню
способов
доказать,
I'll
always
do
(I'll
always
do)
yeah,
hmm
Что
я
всегда
буду
(я
всегда
буду),
да,
хмм.
You
know
that
not
a
single
thing
would
change
my
love
for
you
Ты
знаешь,
что
ничто
не
изменит
моей
любви
к
тебе.
You
know
that
I
do-do-do-do-do
Ты
знаешь,
что
я
согласен,
согласен,
согласен,
согласен,
согласен.
I
do-do-do-do-do
Я
согласен,
согласен,
согласен,
согласен,
согласен.
I
do-do-do-do-do
Я
согласен,
согласен,
согласен,
согласен,
согласен.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Don't
worry
'bout
('bout)
Не
беспокойся
о
(о)
Anyone
that
see
us
out
(out)
Любом,
кто
увидит
нас
вместе
(вместе).
I'm
hella
proud
(proud)
Я
чертовски
горжусь
(горжусь),
Anytime
that
you're
around
('round)
Когда
ты
рядом
(рядом).
Hold
me
down
(down)
Поддержи
меня
(меня).
You're
a
queen
now
where's
your
crown?
(crown)
Ты
королева,
где
твоя
корона?
(корона)
Dripping
gold
between
your
legs,
let
me
settle
down
Золото
струится
между
твоих
ног,
позволь
мне
успокоиться.
Fighting
back
(ayy),
but
that's
not
you
Ты
сопротивляешься
(эй),
но
это
не
ты.
You've
been
in
and
out
like
a
drive-thru
Ты
входила
и
выходила
из
отношений,
как
в
МакАвто.
You've
been
going
bad
Ты
вела
себя
плохо,
It's
a
cycle
Это
замкнутый
круг.
I'm
tryna
help
you
end
it
and
show
you
all
my
intentions
Я
пытаюсь
помочь
тебе
разорвать
его
и
показать
тебе
все
мои
намерения.
'Cause
ooh,
ooh-ooh
you
know
I
do
(you
know
I
do),
yeah
Потому
что,
оу,
оу-оу,
ты
знаешь,
что
я
согласен
(ты
знаешь,
что
я
согласен),
да.
And
baby,
you
ain't
gotta
ask
me
about
it
(me
about
it)
И,
детка,
тебе
не
нужно
спрашивать
меня
об
этом
(меня
об
этом).
'Cause
I
would
rather
show
you
a
thousand
ways
to
prove
Потому
что
я
лучше
покажу
тебе
тысячу
способов
доказать,
I'll
always
do
(I'll
always
do),
yeah,
hmm
Что
я
всегда
буду
(я
всегда
буду),
да,
хмм.
You
know
that
not
a
single
thing
would
change
my
love
for
you
Ты
знаешь,
что
ничто
не
изменит
моей
любви
к
тебе.
You
know
that
I...
Ты
знаешь,
что
я...
Yeah,
money
on
her
mind
Да,
деньги
у
неё
на
уме,
Money
on
my
mind
Деньги
у
меня
на
уме,
Read
between
the
lines
Читай
между
строк.
Throwing
fits
in
Barney's
like
a
toddler
Закатываешь
истерики
в
Barney's,
как
малышка.
Diamonds
drippin'
off
you
like
a
faucet
(drippin')
Бриллианты
стекают
с
тебя,
как
из
крана
(стекают).
Whippin'
every
week
new
wear
Deus
(ayy)
Каждую
неделю
новый
Deus
(эй).
Bottoms
on
her
feet
like
Ragú
(yeah)
Обувь
на
ногах,
как
соус
Ragú
(да).
Buy
you
Louis,
buy
you
Dolce
and
Gabbana
(cash)
Куплю
тебе
Louis,
куплю
тебе
Dolce
& Gabbana
(наличные).
Just
keep
that
cool-bussing
'til
mañana
(bussin')
Просто
продолжай
круто
выглядеть
до
завтра
(выглядеть).
Bad
as
hell
and
yeah,
you
got
that
juice
(juice)
Чертовски
привлекательная,
и
да,
у
тебя
есть
эта
изюминка
(изюминка).
That's
why
you
never
give
them
n...
looks
'cause
you
know
that
Вот
почему
ты
никогда
не
обращаешь
на
них
внимания,
потому
что
ты
знаешь,
что
Ooh,
ooh,
you
got
options
Оу,
оу,
у
тебя
есть
варианты.
Ooh,
ooh,
you
got
options
(with
me)
Оу,
оу,
у
тебя
есть
варианты
(со
мной).
Ooh,
ooh,
don't
worry
'bout
it
('bout
me)
Оу,
оу,
не
беспокойся
об
этом
(обо
мне).
'Cause
you,
ooh,
you
got
options
(with
me),
yeah
Потому
что
у
тебя,
оу,
у
тебя
есть
варианты
(со
мной),
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Breland, Frank Brim, Kevin Ross
Attention! Feel free to leave feedback.