Lyrics and translation Kevin Ross - Sweet Release
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Release
Сладкое освобождение
Just
sit
back
and
let
it
play,
yeah
(yeah)
Просто
расслабься
и
позволь
этому
играть,
да
(да)
You
know
Drive
is
on
the
way,
yeah
(ghost)
Ты
знаешь,
что
я
уже
в
пути,
да
(призрак)
Curbside
fine,
yeah
У
обочины,
отлично,
да
Read
between
the
lines
Читаю
между
строк
Got
pennies
for
your
thoughts
У
меня
есть
копейки
за
твои
мысли
Pay
millions
for
your
mind,
yeah
Заплачу
миллионы
за
твой
разум,
да
That′s
what
you
like
Это
то,
что
тебе
нравится
Baby,
pass
and
recline
Детка,
откинься
и
расслабься
Girl,
you
got
the
light
Девушка,
у
тебя
есть
свет
Diamonds
dance
in
the
night
Бриллианты
танцуют
в
ночи
And
it's
feeling
like
we
on
a
vibe
И
такое
чувство,
что
мы
на
одной
волне
Tryna
turn
the
day
into
a
lucky
night
Пытаюсь
превратить
день
в
счастливую
ночь
You
know
I
love
it
when
we
kiss
and
ride
Ты
знаешь,
я
люблю,
когда
мы
целуемся
и
катаемся
It′s
automatic
like
a
'45
Это
происходит
автоматически,
как
выстрел
из
"45-го"
Put
the
dash
on
coast
Ставлю
на
нейтралку
You
know
anything
goes
Ты
знаешь,
всё
возможно
Stress
won't
hold,
no
Стресс
не
удержится,
нет
Once
we
hit
the
road
Как
только
мы
выедем
на
дорогу
Don′t
you
worry
about
a
hair
Не
волнуйся
ни
о
волоске
On
your
pretty
little
head
На
твоей
хорошенькой
головке
Let
it
go,
go
Отпусти
это,
отпусти
Just
come
and
get
you
a
little
Просто
приходи
и
получи
немного
Sweet
release
Сладкого
освобождения
Give
me
a
shot
(shoot)
Дай
мне
шанс
(стреляй)
Whipping
the
pot,
never
miss
Взбиваю
коктейль,
никогда
не
промахиваюсь
Girl,
I
got
(you)
Девушка,
я
поймал
(тебя)
Give
me
the
time
put
you
in
Дай
мне
время,
чтобы
погрузить
тебя
в
For
a
sweet
release
Сладкое
освобождение
Soon
as
you
come
through
Как
только
ты
появишься
I′ll
change
the
way
that
you
feel
Я
изменю
то,
как
ты
себя
чувствуешь
Make
it
sweet,
sweet,
sweet,
ayy
Сделаю
это
сладким,
сладким,
сладким,
эй
Yeah,
bring
it
in
(ooh)
Да,
давай
(оу)
Same
team
who
we
up
against?
Одна
команда,
против
кого
мы
играем?
For
the
win
(ooh)
За
победу
(оу)
Co-star
to
your
main
event,
evident
(ooh)
Второй
пилот
на
твоем
главном
событии,
очевидно
(оу)
No
one
better
than,
you're
sugar
binge,
insulin
Нет
никого
лучше,
чем
ты,
ты
сахарный
передоз,
инсулин
I
go
crazy
for
you,
I
get
militant
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
я
становлюсь
воинственным
′Rounds
off
Раунды
окончены
I
know
they're
waitin′
to
see
your
downfall
Я
знаю,
они
ждут
твоего
падения
But
we
still
kickin'
it
like
a
ground-ball
Но
мы
все
еще
пинаем
это,
как
футбольный
мяч
Whenever
you
need
it
you
know
I′m
on
call
Когда
бы
тебе
ни
понадобилось,
ты
знаешь,
я
на
связи
You
better
believe
it
Лучше
поверь
в
это
Put
the
dash
on
coast
Ставлю
на
нейтралку
You
know
anything
goes
Ты
знаешь,
всё
возможно
Stress
won't
hold,
no
Стресс
не
удержится,
нет
Once
we
hit
the
road
Как
только
мы
выедем
на
дорогу
Don't
you
worry
about
a
hair
Не
волнуйся
ни
о
волоске
On
your
pretty
little
head
На
твоей
хорошенькой
головке
Let
it
go,
go
Отпусти
это,
отпусти
Come
and
get
you
a
little
Приходи
и
получи
немного
Sweet
(sweet)
release
Сладкого
(сладкого)
освобождения
Give
me
a
shot
(give
me
a
shot)
Дай
мне
шанс
(дай
мне
шанс)
Whipping
the
pot,
never
miss
Взбиваю
коктейль,
никогда
не
промахиваюсь
Girl,
I
got
(girl,
I
got
you)
Девушка,
я
поймал
(девушка,
я
поймал
тебя)
Give
me
the
time
to
put
you
in
Дай
мне
время,
чтобы
погрузить
тебя
в
For
a
sweet
release
(sweet
release)
Сладкое
освобождение
(сладкое
освобождение)
Soon
as
you
come
through
(soon
as
you
come)
Как
только
ты
появишься
(как
только
ты
появишься)
I′ll
change
the
way
that
you
feel
Я
изменю
то,
как
ты
себя
чувствуешь
Make
it
sweet,
sweet,
sweet,
ayy
Сделаю
это
сладким,
сладким,
сладким,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Ross
Attention! Feel free to leave feedback.