Kevin Rowland - Labelled With Love (I'll Stay With My Dreams) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevin Rowland - Labelled With Love (I'll Stay With My Dreams)




Labelled With Love (I'll Stay With My Dreams)
Помечено любовью (Я останусь со своими мечтами)
She opens the top of her new cocaine packet,
Она открывает верх своего нового пакетика с кокаином,
Shuffles about in her dim and dark hovel,
Мечется в своей мрачной и темной каморке,
Like a frightened old witch with pure panic she shivers,
Как испуганная старая ведьма, дрожит от чистой паники,
Sweats like a pig and the neighbours she sickens,
Потеет, как свинья, и вызывает отвращение у соседей,
Her darkened room, it has long seen a visitor,
Ее темная комната давно не видела посетителей,
Her frightened scowl is a permanent fixture,
Ее испуганное хмурое лицо постоянное зрелище,
The postman delivers the final reminders,
Почтальон приносит последние напоминания,
She tries not to see them and thinks herself finer.
Она пытается не видеть их и считает себя лучше.
Sniffs not to think of I, me and myself,
Нюхает, чтобы не думать о себе,
Lines up the coke and goes off in a dream,
Выстраивает дорожки кокаина и улетает в мечту,
Home is a place, I don't know where that is,
Дом это место, я не знаю, где это,
So my dreams have been bottled and labelled with love.
Поэтому мои мечты были разлиты по бутылкам и помечены любовью.
During her youth a North Country cowboy,
В юности ковбой из Северной Англии,
Made all her night-life a time of excitement,
Сделал всю ее ночную жизнь временем волнения,
She moved to his manor and stayed near the cowboy,
Она переехала в его поместье и осталась рядом с ковбоем,
She learned from a distance how romance won't fix her.
Она узнала издалека, что романтика ее не исправит.
He became drinker and she became mother,
Он стал пьяницей, а она стала матерью,
She knew that she couldn't live life with another,
Она знала, что не сможет жить с другим,
She became a controller and moved to a city,
Она стала контролировать всё и переехала в город,
Scared of her feelings, she kept herself pretty.
Боясь своих чувств, она старалась сохранить красоту.
Drinks not to think of I, me and myself,
Пьет, чтобы не думать о себе,
Gets into fights and ends up in a cell,
Ввязывается в драки и оказывается в камере,
Home is a love, I don't know what that means,
Дом это любовь, я не знаю, что это значит,
So the pain has been bottled, I'll stay with my dreams.
Поэтому боль была разлита по бутылкам, я останусь со своими мечтами.
She made up her mind to become a pop singer,
Она решила стать поп-певицей,
She believed then that nobody would scold her,
Она верила, что тогда никто не будет ее ругать,
She'd have all the power and then she'd be happy,
У нее будет вся власть, и тогда она будет счастлива,
But with no self-esteem, she threw it away.
Но без самоуважения она все это выбросила.
There came a time when nobody was listening,
Наступило время, когда ее никто не слушал,
It was so hard just to sit with her feelings,
Ей было так трудно просто сидеть со своими чувствами,
In a dirty old room, in a sweat-covered bed,
В грязной старой комнате, в кровати, покрытой потом,
She'd lay and she'd fret and sniff from the packet.
Она лежала, мучилась и нюхала из пакетика.
Sniffs to remember I, me and myself,
Нюхает, чтобы вспомнить себя,
Chops up the coke and drops more beads of sweat,
Крошит кокаин и роняет еще больше капель пота,
Home is a place, I don't know where that is,
Дом это место, я не знаю, где это,
So the pain has been bottled, I'll stay with my dreams.
Поэтому боль была разлита по бутылкам, я останусь со своими мечтами.
Sniffs to remember I, me and myself,
Нюхает, чтобы вспомнить себя,
Chops up the coke and drops more beads of sweat,
Крошит кокаин и роняет еще больше капель пота,
Home is a place, I don't know where that is,
Дом это место, я не знаю, где это,
So the pain has been bottled, I'll stay with my dreams.
Поэтому боль была разлита по бутылкам, я останусь со своими мечтами.
The pain has been bottled, I'll stay with my dreams.
Боль была разлита по бутылкам, я останусь со своими мечтами.





Writer(s): Christopher Difford, Glenn Tilbrook


Attention! Feel free to leave feedback.