Lyrics and translation Kevin Rudolf feat. Lil Wayne - Let It Rock (w/out rap)
I
see
your
dirty
face,
high
behind
your
collar
Я
вижу
твое
грязное
лицо
высоко
за
воротником.
What
is
done
in
vain,
truth
is
hard
to
swallow
То,
что
сделано
напрасно,
истину
трудно
проглотить.
So
you
pray
to
God
Поэтому
ты
молишься
Богу.
To
justify
the
way
you
live
a
lie,
live
a
lie,
live
a
lie
Чтобы
оправдать
то,
как
ты
живешь
во
лжи,
живешь
во
лжи,
живешь
во
лжи.
And
you
take
your
time
А
ты
не
торопись.
And
you
do
your
crime
И
ты
совершаешь
свое
преступление.
Well,
you
made
your
bed
Что
ж,
ты
застелил
свою
постель.
I
made
mine
Я
сделал
свое.
Because
when
I
arrive
Потому
что
когда
я
приеду
I,
I
bring
the
fire,
make
you
come
alive
Я,
я
несу
огонь,
заставляю
тебя
ожить.
I
can
take
you
higher,
what
this
is,
forgot?
Я
могу
поднять
тебя
выше,
что
это
такое,
забыл?
I
must
now
remind
you
let
it
rock,
let
it
rock,
let
it
rock
Теперь
я
должен
напомнить
тебе:
пусть
это
будет
рок,
пусть
это
будет
рок,
пусть
это
будет
рок.
Now
the
son′s
disgraced
Теперь
сын
опозорен.
He,
who
knew
his
father
Он,
который
знал
своего
отца.
When
he
cursed
his
name
Когда
он
проклинал
свое
имя
...
Turned,
and
chased
the
dollar
Развернулся
и
погнался
за
долларом.
But
it
broke
his
heart
Но
это
разбило
ему
сердце.
So
he
stuck
his
middle
finger
И
он
показал
средний
палец.
To
the
world,
to
the
world
to
the
world
К
миру,
к
миру,
к
миру.
And
you
take
your
time
А
ты
не
торопись.
And
you
stand
in
line
И
ты
стоишь
в
очереди.
Well
you'll
get
what′s
yours
Что
ж,
ты
получишь
свое.
I
got
mine
Я
получил
свое.
Because
when
I
arrive
Потому
что
когда
я
приеду
I,
I
bring
the
fire,
make
you
come
alive
Я,
я
несу
огонь,
заставляю
тебя
ожить.
I
can
take
you
higher,
what
this
is,
forgot?
Я
могу
поднять
тебя
выше,
что
это
такое,
забыл?
I
must
now
remind
you
let
it
rock,
let
it
rock,
let
it
rock
Теперь
я
должен
напомнить
тебе:
пусть
это
будет
рок,
пусть
это
будет
рок,
пусть
это
будет
рок.
Because
when
I
arrive
Потому
что
когда
я
приеду
I,
I
bring
the
fire,
make
you
come
alive
Я,
я
несу
огонь,
заставляю
тебя
ожить.
I
can
take
you
higher,
what
this
is,
forgot?
Я
могу
поднять
тебя
выше,
что
это
такое,
забыл?
I
must
now
remind
you
let
it
rock,
let
it
rock,
let
it
rock
Теперь
я
должен
напомнить
тебе:
пусть
это
будет
рок,
пусть
это
будет
рок,
пусть
это
будет
рок.
Just
let
it
rock
Просто
дайте
ему
раскачаться
Let
it
rock,
let
it
rock
Пусть
это
будет
рок,
пусть
это
будет
рок
Let
it
rock
Пусть
это
будет
рок
Let
it
rock
Пусть
это
будет
рок
And
I
wish
I
could
be,
as
cruel
as
you
И
я
хотел
бы
быть
таким
же
жестоким,
как
ты.
And
I
wish
I
could
say,
the
things
you
do
И
мне
жаль,
что
я
не
могу
сказать,
что
ты
делаешь.
But
I
can't
and
I
won't
live
a
lie,
no,
not
this
time
Но
я
не
могу
и
не
хочу
жить
во
лжи,
нет,
не
в
этот
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Carter, Kevin Rudolf
Attention! Feel free to leave feedback.