Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Love - Luciano's Good Love Remix
Gute Liebe - Luciano's Gute Liebe Remix
No
puedo
lamentar
Ich
kann
es
nicht
bereuen
Porque
ya
lo
sé,
nunca
aprenderé
Denn
ich
weiß
es
schon,
ich
werde
es
nie
lernen
Cayendo
estoy,
cayendo
estoy
Ich
falle,
ich
falle
Sólo
yo
sé
dar
lo
que
Nur
ich
weiß
zu
geben,
was
Me
pidan
hoy,
mi
puerta
sonó
man
mich
heute
bittet,
an
meiner
Tür
wurde
geklopft
Siento
el
amor,
siento
el
amor
Ich
fühle
die
Liebe,
ich
fühle
die
Liebe
1,
2,
3 voy
a
beber
1,
2,
3,
ich
werde
trinken
1,
2,
3 voy
a
beber
1,
2,
3,
ich
werde
trinken
1,
2,
3 voy
a
beber
1,
2,
3,
ich
werde
trinken
Hasta
más
no
poder
Bis
ich
nicht
mehr
kann
Cuelgo
de
mi
candelabro
aquí,
candelabro
aquí
Ich
hänge
hier
von
meinem
Kronleuchter,
Kronleuchter
hier
Voy
a
vivir
sin
ningún
mañana
y
sin
fin,
sin
mañana
y
sin
fin
Ich
werde
leben
ohne
ein
Morgen
und
ohne
Ende,
ohne
Morgen
und
ohne
Ende
Voy
a
volar
como
un
ave
en
libertad,
Seca
mis
lágrimas
Ich
werde
fliegen
wie
ein
Vogel
in
Freiheit,
Trockne
meine
Tränen
Cuelgo
de
mi
candelabro
aquí,
candelabro
aquí
Ich
hänge
hier
von
meinem
Kronleuchter,
Kronleuchter
hier
Me
aferro
a
mi
vida
otra
vez,
porque
atrás
yo
no
miraré
Ich
halte
mich
wieder
an
meinem
Leben
fest,
denn
zurück
werde
ich
nicht
schauen
Hasta
el
mañana
el
vaso
llené,
por
ésta
noche
me
quedaré
Bis
morgen
füllte
ich
das
Glas,
für
diese
Nacht
werde
ich
bleiben
Necesito
ayuda
otra
vez,
porque
atrás
yo
no
miraré
Ich
brauche
wieder
Hilfe,
denn
zurück
werde
ich
nicht
schauen
Hasta
el
mañana
el
vaso
llené,
por
ésta
noche
me
quedaré
Bis
morgen
füllte
ich
das
Glas,
für
diese
Nacht
werde
ich
bleiben
Sale
el
sol,
y
nada
soy
Die
Sonne
geht
auf,
und
ich
bin
nichts
Tienes
que
huir,
no
te
hace
bien
Du
musst
fliehen,
es
tut
dir
nicht
gut
Vergüenza
es,
vergüenza
es
Es
ist
eine
Schande,
es
ist
eine
Schande
1,
2,
3 voy
a
beber
1,
2,
3,
ich
werde
trinken
1,
2,
3 voy
a
beber
1,
2,
3,
ich
werde
trinken
1,
2,
3 voy
a
beber
1,
2,
3,
ich
werde
trinken
Hasta
más
no
poder
Bis
ich
nicht
mehr
kann
Cuelgo
de
mi
candelabro
aquí,
candelabro
aquí
Ich
hänge
hier
von
meinem
Kronleuchter,
Kronleuchter
hier
Voy
a
vivir
sin
ningún
mañana
y
sin
fin,
sin
mañana
y
sin
fin
Ich
werde
leben
ohne
ein
Morgen
und
ohne
Ende,
ohne
Morgen
und
ohne
Ende
Voy
a
volar
como
un
ave
en
libertad,
Seca
mis
lágrimas
Ich
werde
fliegen
wie
ein
Vogel
in
Freiheit,
Trockne
meine
Tränen
Cuelgo
de
mi
candelabro
aquí,
candelabro
aquí
Ich
hänge
hier
von
meinem
Kronleuchter,
Kronleuchter
hier
Me
aferro
a
mi
vida
otra
vez,
porque
atrás
yo
no
miraré
Ich
halte
mich
wieder
an
meinem
Leben
fest,
denn
zurück
werde
ich
nicht
schauen
Hasta
el
mañana
el
vaso
llené,
por
ésta
noche
me
quedaré
Bis
morgen
füllte
ich
das
Glas,
für
diese
Nacht
werde
ich
bleiben
Necesito
ayuda
otra
vez,
porque
atrás
yo
no
miraré
Ich
brauche
wieder
Hilfe,
denn
zurück
werde
ich
nicht
schauen
Hasta
el
mañana
el
vaso
llené,
por
ésta
noche
me
quedaré
Bis
morgen
füllte
ich
das
Glas,
für
diese
Nacht
werde
ich
bleiben
Me
quedaré
Ich
werde
bleiben
Me
quedaré
Ich
werde
bleiben
Por
ésta
noche
me
quedaré
Für
diese
Nacht
werde
ich
bleiben
Por
ésta
noche
me
quedaré
Für
diese
Nacht
werde
ich
bleiben
Me
quedaré
Ich
werde
bleiben
Me
quedaré
Ich
werde
bleiben
Por
ésta
noche
me
quedaré
Für
diese
Nacht
werde
ich
bleiben
Por
ésta
noche
me
quedaré
Für
diese
Nacht
werde
ich
bleiben
Por
ésta
noche
me
quedaré
Für
diese
Nacht
werde
ich
bleiben
Me
quedaré
Ich
werde
bleiben
Me
quedaré
Ich
werde
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Maurice Saunderson, Ann Karen Saunderson
Attention! Feel free to leave feedback.