Kevin Spacey - Mack the Knife - translation of the lyrics into German

Mack the Knife - Kevin Spaceytranslation in German




Mack the Knife
Mackie Messer
And now, Ladies and Gentlemen,
Und nun, meine Damen und Herren,
Tonight, celebrating the show in 20th business,
heute Abend, zur Feier der 20. Show,
The Coconuts Groove is proud to present
präsentiert Ihnen das Coconuts Groove stolz
The one, the only Bobby Darin!
den Einzigen, den Einzigen, Bobby Darin!
Oh, the shark, babe, has such teeth, dear
Oh, der Haifisch, meine Liebe, hat Zähne, meine Teure,
And it shows them pearly white
und er zeigt sie, perlweiß
Just a jackknife has old MacHeath, babe
Nur ein Klappmesser hat der alte MacHeath, meine Liebe,
And he keeps it, ah, out of sight
und er hält es, ah, außer Sicht
Ya know when that shark bites with his teeth, babe
Weißt du, wenn der Haifisch mit seinen Zähnen beißt, meine Liebe,
Scarlet billows start to spread
beginnen scharlachrote Wogen sich auszubreiten
But fancy gloves, though, wears old MacHeath, babe
Aber schicke Handschuhe trägt der alte MacHeath, meine Liebe,
So there's never, never a trace of red
so gibt es niemals, niemals eine Spur von Rot
Let the thing swing
Lass das Ding schwingen
On the sidewalk, huh, huh, whoo sunny morning, un huh
Auf dem Bürgersteig, huh, huh, whoo, sonniger Morgen, un huh
Lies a body just oozin' life, eek
liegt ein Körper, der nur so vor Leben trieft, iih
And someone's sneakin' 'round the corner
Und jemand schleicht um die Ecke
Tell me, could that someone be Mack the Knife?
Sag mir, könnte dieser Jemand Mackie Messer sein?
There's a tugboat, huh, huh, down by the river dontcha know
Da ist ein Schlepper, huh, huh, unten am Fluss, weißt du
Where a cement bag's just a-hangin on down
wo ein Zementsack einfach so runterhängt
Oh, that cement is there strictly for the weight, dear
Oh, dieser Zement ist nur für das Gewicht da, meine Liebe,
Five'll get ya ten old Macky's back in town
fünf gegen zehn, der alte Macky ist zurück in der Stadt
D'ja hear 'bout Louie Miller? He disappeared, dear
Hast du von Louie Miller gehört? Er ist verschwunden, meine Teure,
After drawin' out, feel good, all his hard-earned cash
nachdem er sein ganzes hart verdientes Geld abgehoben hat, fühl dich gut,
And now MacHeath spends just like a sailor
Und jetzt gibt MacHeath das Geld aus wie ein Seemann
Could it be our boy's done somethin' rash?
Könnte es sein, dass unser Junge etwas Unüberlegtes getan hat?
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Jenny Diver, ho, ho, ho, Sukey Tawdry
Jenny Diver, ho, ho, ho, Sukey Tawdry
And Miss Lotte Lenya, good everning, Lucy Brown
und Miss Lotte Lenya, guten Abend, Lucy Brown
Oh, the line forms way on the right, babe
Oh, die Schlange bildet sich ganz rechts, meine Liebe,
And now that Macky's back in olderly town
und jetzt, wo Macky zurück in der guten, alten Stadt ist
I said Jenny Diver, look out, Sukey Tawdry
Ich sagte, Jenny Diver, pass auf, Sukey Tawdry
Stay back, Lotte Lenya, move it over Lucy Brown
Bleib zurück, Lotte Lenya, mach Platz, Lucy Brown
Oh the line forms way on the right, babe
Oh, die Schlange bildet sich ganz rechts, meine Liebe,
And now that Macky's back in town
und jetzt, wo Macky zurück in der Stadt ist
Look out, old Macky is back!
Pass auf, der alte Macky ist zurück!





Writer(s): Marc Blitzstein


Attention! Feel free to leave feedback.