Lyrics and translation Kevin feat. Hef & Vic9 - Allemaal Voor Niks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allemaal Voor Niks
Всё Зря
Neef,
ik
zoek
duizend
doezoe
Братан,
я
ищу
тысячу
евро
Geen
views
op
YouTube
Нет
просмотров
на
YouTube
Zie
voor
me
hoe
het
was
en
ik
neem
een
soetoe
Вспоминаю,
как
было,
и
делаю
глоток
Free
m'n
homie
in
d'Arlon,
zes
mans
op
een
cel
Освободите
моего
кореша
в
Арлоне,
шесть
человек
в
камере
Iedereen
praat,
heb
ze
m'n
plannen
niet
verteld
Все
болтают,
я
им
не
рассказывал
о
своих
планах
Want
ik
wil
niet
belanden
in
de
Transporter
Потому
что
не
хочу
оказаться
в
автозаке
Door
die
Henny
en
assie
lijkt
m'n
dag
korter
Из-за
этого
Хеннесси
и
травки
мой
день
кажется
короче
Money
komt
van
alle
kanten
geen
stops
blijven
rennen
Деньги
идут
со
всех
сторон,
без
остановок
продолжаю
бежать
Het
leukste
is
ik
heb
niet
eens
meer
tijd
om
te
spenden
Самое
прикольное,
что
у
меня
даже
нет
времени
их
тратить
Links,
rechts
Влево,
вправо
Op
m'n
papier
als
ik
invest
На
моей
бумаге,
когда
я
инвестирую
Je
haalt
er
uit
wat
je
inlegt
Ты
получаешь
то,
что
вкладываешь
Kom
pas
naar
huis
als
ik
winst
heb
Приду
домой
только
с
прибылью
J-j-je
weet
van
m'n
life
Т-т-ты
знаешь
о
моей
жизни
Als
politie
me
pakt
is
't
allemaal
voor
niks
geweest
Если
меня
поймают
копы,
всё
будет
зря
Je
weet
van
m'n
life
Ты
знаешь
о
моей
жизни
Als
politie
me
pakt
is
't
allemaal
voor
niks
geweest
Если
меня
поймают
копы,
всё
будет
зря
'T
Allemaal
voor
niks
geweest
Всё
зря
'T
Allemaal
vo-,
't
allemaal
voor
niks
geweest
Всё
зря,
всё
зря
'T
Allemaal
voor
niks
geweest
Всё
зря
'T
Allemaal
vo-,
't
allemaal
voor
niks
geweest
Всё
зря,
всё
зря
Ik
ging
uit
in
Luxemburg,
ik
heb
in
Metz
geslapen
Я
тусил
в
Люксембурге,
ночевал
в
Меце
Slowflow,
maar
ik
haat
het
wanneer
kechs
vertragen
Медленный
поток,
но
я
ненавижу,
когда
сучки
тормозят
Rijd
er
tachtig
vanaf
Brussel,
rustig
rechterbaantje
Еду
восемьдесят
из
Брюсселя,
спокойно
по
правой
полосе
Sowieso
fuck
rappen,
tot
rap
betaalde
В
любом
случае,
к
черту
рэп,
пока
рэп
не
стал
платить
M'n
homie
neemt
de
phone
op,
iemand
anders
levert
Мой
кореш
берет
трубку,
кто-то
другой
доставляет
Heeft
de
prijs
op
twee-twintig
als
mijn
Banlieue
shirt
Цена
двести
двадцать,
как
моя
футболка
Banlieue
Witte
Air
Force
twee-veertig
niet
te
strak
geveterd
Белые
Air
Force
двести
сорок
второго,
не
слишком
туго
зашнурованные
En
je
vriendje
is
niet
trappin',
bitch,
je
stalled
alleen
Beurs
А
твой
парень
не
торгует,
сучка,
ты
только
треплешься
на
бирже
Op
een
vrijdag,
drink
een
theetje,
speel
een
rondje
op
de
spacetower
В
пятницу
пью
чаек,
играю
раунд
на
космической
башне
Je
laat
je
sturen
door
die
bitches,
je
hebt
geen
power
Тебя
ведут
эти
сучки,
у
тебя
нет
силы
Is
moe,
je
hebt
het
echt
verkloot
Устал,
ты
всё
испортил
Ik
ben
met,
Johnny
S,
hij
is
weer
back
on
road
Я
с
Джонни
С,
он
снова
в
пути
Links,
rechts
Влево,
вправо
Op
m'n
papier
als
ik
invest
На
моей
бумаге,
когда
я
инвестирую
Je
haalt
er
uit
wat
je
inlegt
Ты
получаешь
то,
что
вкладываешь
Kom
pas
naar
huis
als
ik
winst
heb
Приду
домой
только
с
прибылью
J-j-je
weet
van
m'n
life
Т-т-ты
знаешь
о
моей
жизни
Als
politie
me
pakt
is
't
allemaal
voor
niks
geweest
Если
меня
поймают
копы,
всё
будет
зря
Je
weet
van
m'n
life
Ты
знаешь
о
моей
жизни
Als
politie
me
pakt
is
't
allemaal
voor
niks
geweest
Если
меня
поймают
копы,
всё
будет
зря
'T
Allemaal
voor
niks
geweest
Всё
зря
'T
Allemaal
vo-,
't
allemaal
voor
niks
geweest
Всё
зря,
всё
зря
'T
Allemaal
voor
niks
geweest
Всё
зря
'T
Allemaal
vo-,
't
allemaal
voor
niks
geweest
Всё
зря,
всё
зря
Als
ik
slip
en
popo
pakt
me,
is
't
allemaal
voor
niks
geweest
Если
я
оступлюсь
и
копы
меня
схватят,
всё
будет
зря
Spenden
op
een
bitch
is
nooit
m'n
ding
geweest
Тратить
деньги
на
сучек
никогда
не
было
моим
коньком
Kan
me
vinden
in
die
Seat
met
een
dikke
haze
Меня
можно
найти
в
том
Сите
с
жирным
косяком
Ik
wil
m'n
moeder
en
m'n
nigga's
safe
Я
хочу,
чтобы
моя
мама
и
мои
ниггеры
были
в
безопасности
Ik
heb
een
plug
die
goeie
tjaiba,
goeie
coca
en
me
pillen
geeft
У
меня
есть
поставщик,
который
дает
мне
хорошую
травку,
хороший
кокс
и
таблетки
Eerste
die
hij
belt
wanneer
hij
hele
verse
dingen
heeft
Первый,
кому
он
звонит,
когда
у
него
есть
что-то
свежее
Zie
ik
we
gaan
neuken
dan
zijn
zij
en
haar
vriendinnen
safe
Если
мы
будем
трахаться,
то
она
и
ее
подружки
в
безопасности
Buiten
aan
het
stelen
toen
je
met
je
moeder
binnen
bleef
Я
воровал
на
улице,
когда
ты
сидел
дома
с
мамой
En
strakjes
is
het
allemaal
voor
niks
И
скоро
всё
будет
зря
Al
die
racers,
al
die
money,
al
m'n
shotters,
al
die
wit
Все
эти
гонки,
все
эти
деньги,
все
мои
стрелки,
вся
эта
дурь
Daarom
was
ik
het
nu
wit
voor
ze,
want
het
kan
niet
niks
worden
Поэтому
я
сейчас
в
белом
для
них,
потому
что
это
не
может
быть
зря
Rennen
voor
die
inkomsten,
voor
ik
zit
op
in
komsten
Бегу
за
доходом,
пока
не
сел
на
доход
Ga
pas
naar
huis
als
ik
winst
heb
Пойду
домой
только
с
прибылью
Ik
fuck
met
de
fam
maar
geen
incest
Я
общаюсь
с
семьей,
но
без
инцеста
Geen
uitleg
maar
inleg
Не
объяснение,
а
вложение
Ga
uit
dus
voor
invest
Выхожу,
чтобы
инвестировать
Het
gaat
er
niet
om
wat
je
uitgeeft
maar
inbrengt,
Nine
Дело
не
в
том,
что
ты
тратишь,
а
в
том,
что
ты
приносишь,
Девятка
Links,
rechts
Влево,
вправо
Op
m'n
papier
als
ik
invest
На
моей
бумаге,
когда
я
инвестирую
Je
haalt
er
uit
wat
je
inlegt
Ты
получаешь
то,
что
вкладываешь
Kom
pas
naar
huis
als
ik
winst
heb
Приду
домой
только
с
прибылью
J-j-je
weet
van
m'n
life
Т-т-ты
знаешь
о
моей
жизни
Als
politie
me
pakt
is
't
allemaal
voor
niks
geweest
Если
меня
поймают
копы,
всё
будет
зря
Je
weet
van
m'n
life
Ты
знаешь
о
моей
жизни
Als
politie
me
pakt
is
't
allemaal
voor
niks
geweest
Если
меня
поймают
копы,
всё
будет
зря
'T
Allemaal
voor
niks
geweest
Всё
зря
'T
Allemaal
vo-,
't
allemaal
voor
niks
geweest
Всё
зря,
всё
зря
'T
Allemaal
voor
niks
geweest
Всё
зря
'T
Allemaal
vo-,
't
allemaal
voor
niks
geweest
Всё
зря,
всё
зря
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephan Boers
Attention! Feel free to leave feedback.