Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
I
swear
I
never
change
Mann,
ich
schwöre,
ich
ändere
mich
nie
Stay
the
same
door
alle
money
en
de
fame
Bleibe
derselbe
trotz
all
dem
Geld
und
dem
Ruhm
Door
de
pain
beloofd,
ik
laat
je
nooit
alleen
Durch
den
Schmerz
versprochen,
ich
lasse
dich
nie
allein
Zonder
paraplu,
we
stonden
in
the
rain
Ohne
Regenschirm
standen
wir
im
Regen
Kijk
die
kleine
boy
is
groot
nu,
ik
proost
nu
Schau,
der
kleine
Junge
ist
jetzt
groß,
ich
proste
jetzt
Op
weer
meer
life,
daar
wordt
niet
minder
op
gedroomd
nu
Auf
noch
mehr
Leben,
davon
wird
jetzt
nicht
weniger
geträumt
Nee,
ik
ga
niet
meer
weg,
nu
zijn
we
hier,
like
it's
supposed
to
Nein,
ich
gehe
nicht
mehr
weg,
jetzt
sind
wir
hier,
so
wie
es
sein
soll
Hey,
ik
word
de
laan
niet
uitgestuurd
als
Phillip
Cocu
Hey,
ich
werde
nicht
rausgeschmissen
wie
Phillip
Cocu
M'n
homie
had
geen
nummers,
kijk
die
zware
telefoon
nu
Mein
Kumpel
hatte
keine
Nummern,
schau
dir
jetzt
das
krasse
Handy
an
En
kijk
hoe
die
twee
bitches
zo
van
huis
uit
op
de
road
stuurt
Und
schau,
wie
er
die
zwei
Bitches
einfach
von
zu
Hause
auf
die
Straße
schickt
'K
Lig
in
m'n
appartementje,
ik
check
m'n
docu's
Ich
lieg'
in
meiner
kleinen
Wohnung,
checke
meine
Dokus
Ze
weten
vrij
weinig,
deel
niks,
ik
ben
ghost
nu
Sie
wissen
ziemlich
wenig,
teile
nichts,
ich
bin
jetzt
Ghost
Misschien
gaat
het
wel
goed,
misschien
gaat
het
wel
helemaal
niet
goed
Vielleicht
geht
es
gut,
vielleicht
geht
es
auch
gar
nicht
gut
Ik
laat
ze
gissen,
soms
kreeft,
soms
bamisoep
Ich
lasse
sie
raten,
mal
Hummer,
mal
Bamisuppe
Braids,
net
Famke,
safe
for
the
lente
Braids,
wie
Famke,
sicher
für
den
Frühling
Als
dingen
straks
gaan
lopen
en
m'n
plaat
het
doet
Wenn
die
Dinge
bald
laufen
und
meine
Platte
Erfolg
hat
Maar
ik
heb
sowieso
gain
Aber
ich
mache
sowieso
Gewinn
Hey,
ik
ben
verder
dan
die
goofies
Hey,
ich
bin
weiter
als
diese
Trottel
Ben
van
de
start
al
een
probleem
Bin
von
Anfang
an
ein
Problem
Man,
I
swear
I
never
change
Mann,
ich
schwöre,
ich
ändere
mich
nie
Stay
the
same
door
alle
money
en
de
fame
Bleibe
derselbe
trotz
all
dem
Geld
und
dem
Ruhm
Door
de
pain
beloofd,
ik
laat
je
nooit
alleen
Durch
den
Schmerz
versprochen,
ich
lasse
dich
nie
allein
Zonder
paraplu,
we
stonden
in
the
rain,
yeah
Ohne
Regenschirm
standen
wir
im
Regen,
yeah
Ik
vraag
me
af,
wat
zou
ik
doen?
Ich
frage
mich,
was
würde
ich
tun?
Soms
besef
ik,
ik
hoor
alleen
de
zoem
Manchmal
realisiere
ich,
ich
höre
nur
das
Summen
Therapie
voor
al
m'n
pijn,
't
zijn
m'n
tunes
Therapie
für
all
meinen
Schmerz,
das
sind
meine
Tunes
In
de
space,
ik
pass
de
wiet,
hoef
geen
balloons
Im
Space,
ich
reiche
das
Weed
weiter,
brauche
keine
Ballons
Zonder
al
te
veel
commotie
bleef
ik
relevant
Ohne
allzu
viel
Aufsehen
blieb
ich
relevant
Eigen
lane,
broertje,
ik
voel
weinig
tegenstand
Eigene
Spur,
Brüderchen,
ich
spüre
wenig
Widerstand
Sucka
free,
maar
geen
goofy
shit
aan
deze
kant
Sucka-frei,
aber
kein
alberner
Scheiß
auf
dieser
Seite
Zeg
m'n
bradda's,
"Yeah,
I
got
y'all",
dat
is
levenslang
Sage
meinen
Brüdern,
"Yeah,
ich
hab
euch",
das
ist
lebenslang
Familie
is
op
een,
de
rest
is
tweede
plan
Familie
ist
an
erster
Stelle,
der
Rest
ist
zweiter
Plan
Jongen
van
de
streets,
maar
die
money
maakt
me
elegant
Junge
von
der
Straße,
aber
das
Geld
macht
mich
elegant
Ik
kan
niet
switchen,
never
change,
nog
steeds
dezelfde
man
Ich
kann
nicht
wechseln,
ändere
mich
nie,
immer
noch
derselbe
Mann
Alles
brand
new,
ik
kan
niet
flexen
met
een
tweedehands
Alles
brandneu,
ich
kann
nicht
mit
Secondhand
flexen
Ik
kan
niet
settelen
voor
dit
als
het
nog
beter
kan
Ich
kann
mich
nicht
hiermit
zufriedengeben,
wenn
es
noch
besser
geht
Baba
aan
het
grinden,
wil
m'n
money
kilometers
lang
Baba
am
Grinden,
will
mein
Geld
kilometerlang
Chase
a
bag,
never
chase
the
clout
Jage
die
Tasche,
jage
niemals
den
Clout
Ik
ben
in
and
out
her
mouth,
zijn
we
binnen
ben
ik
out,
yeah
Ich
bin
rein
und
raus
aus
ihrem
Mund,
sind
wir
drin,
bin
ich
raus,
yeah
Ik
ben
weinig
op
die
charts,
maar
wel
heavy
in
the
hearts
Ich
bin
wenig
in
den
Charts,
aber
schwer
in
den
Herzen
Zweer
je,
lobi
houdt
me
charged
up
Ich
schwör'
dir,
Liebe
hält
mich
aufgeladen
Sinds
een
youngin'
aan
het
zwemmen
met
die
sharks
Seit
ich
ein
Youngin'
bin,
schwimme
ich
mit
den
Haien
Tussen
enemies
en
hawks,
daarom
hou
ik
vaak
m'n
guard
up
Zwischen
Feinden
und
Falken,
deshalb
halte
ich
oft
meine
Deckung
hoch
Man,
I
swear
I
never
change
Mann,
ich
schwöre,
ich
ändere
mich
nie
Stay
the
same
door
alle
money
en
de
fame
Bleibe
derselbe
trotz
all
dem
Geld
und
dem
Ruhm
Door
de
pain
beloofd,
ik
laat
je
nooit
alleen
Durch
den
Schmerz
versprochen,
ich
lasse
dich
nie
allein
Zonder
paraplu,
we
stonden
in
the
rain,
yeah
Ohne
Regenschirm
standen
wir
im
Regen,
yeah
Ik
vraag
me
af,
wat
zou
ik
doen?
Ich
frage
mich,
was
würde
ich
tun?
Soms
besef
ik,
ik
hoor
alleen
de
zoem
Manchmal
realisiere
ich,
ich
höre
nur
das
Summen
Therapie
voor
al
m'n
pijn,
't
zijn
m'n
tunes
Therapie
für
all
meinen
Schmerz,
das
sind
meine
Tunes
In
de
space,
ik
pass
de
wiet,
hoef
geen
balloon
Im
Space,
ich
reiche
das
Weed
weiter,
brauche
keine
Ballons
Man,
I
swear
I
never
change
Mann,
ich
schwöre,
ich
ändere
mich
nie
Stay
the
same
door
alle
money
en
de
fame
Bleibe
derselbe
trotz
all
dem
Geld
und
dem
Ruhm
Door
de
pain
beloofd,
ik
laat
je
nooit
alleen
Durch
den
Schmerz
versprochen,
ich
lasse
dich
nie
allein
Zonder
paraplu,
we
stonden
in
the
rain,
yeah
Ohne
Regenschirm
standen
wir
im
Regen,
yeah
Ik
vraag
me
af,
wat
zou
ik
doen?
Ich
frage
mich,
was
würde
ich
tun?
Soms
besef
ik,
ik
hoor
alleen
de
zoem
Manchmal
realisiere
ich,
ich
höre
nur
das
Summen
Therapie
voor
al
m'n
pijn,
't
zijn
m'n
tunes
Therapie
für
all
meinen
Schmerz,
das
sind
meine
Tunes
In
de
space,
ik
pass
de
wiet,
hoef
geen
balloon
Im
Space,
ich
reiche
das
Weed
weiter,
brauche
keine
Ballons
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tevin I Plaate, Mehmet Onder Dogan, Kevin Gier De
Attention! Feel free to leave feedback.