Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
me
that's
magic
Das
bin
ich,
das
ist
Magie
I
feel
fantastic
Ich
fühle
mich
fantastisch
Sometimes
get
low
Manchmal
bin
ich
down
But
I
know
I'll
bounce
back
in
Aber
ich
weiß,
ich
komme
wieder
hoch
Never
lacking
Niemals
mangelnd
Know
how
to
hustle
though
Ich
weiß,
wie
man
sich
durchschlägt
Rakin'
racks
in
Scheffel'
Kohle
rein
I'm
from
the
8-0-3
with
no
accent
Ich
komme
aus
der
8-0-3
ohne
Akzent
Droppin'
classic
after
classic
Liefere
Klassiker
über
Klassiker
I
got
this
M4
hotwheels
Ich
habe
diesen
M4
Hotwheels
Right
next
to
the
RX7
and
the
NSX
Direkt
neben
dem
RX7
und
dem
NSX
I
drive
Jeep
Ich
fahre
Jeep
Plenty
speakers
on
deck
Viele
Lautsprecher
an
Deck
Sippin'
juice
I
keep
the
sauce
in
the
fridge
Schlürfe
Saft,
ich
bewahre
die
Soße
im
Kühlschrank
auf
Cold
heart
for
a
bitch
Kaltes
Herz
für
eine
Schlampe
Cold
start
let
me
warm
up
till
I
make
a
few
swish
Kaltstart,
lass
mich
aufwärmen,
bis
ich
ein
paar
Treffer
lande
Just
tryna
ball
like
everyone
else
Versuche
nur
zu
ballen
wie
alle
anderen
Sike!
Like
Mike
or
Kobe
I'll
put
trophies
on
shelf
Verarsche!
Wie
Mike
oder
Kobe
werde
ich
Trophäen
ins
Regal
stellen
I
put
the
books
to
good
use
Ich
habe
die
Bücher
gut
genutzt
Cold
hard
bars
like
the
zoo
Kalte
harte
Bars
wie
im
Zoo
Come
together
just
to
separate
me
from
you
Kommen
zusammen,
nur
um
mich
von
dir
zu
trennen
What's
the
difference
Was
ist
der
Unterschied
I'm
on
a
whole
nother
tier
Ich
bin
auf
einer
ganz
anderen
Ebene
Drop
the
beat
so
they
can
hear
how
I
kill
it
Lass
den
Beat
fallen,
damit
sie
hören
können,
wie
ich
es
zerstöre
This
real
shit
Das
ist
echter
Scheiß
You
feel
it,
I
fear
not
Du
fühlst
es,
ich
fürchte
mich
nicht
For
no
weapon
formed
against
me
shall
work
Denn
keine
Waffe,
die
gegen
mich
geformt
wird,
soll
funktionieren
Plus
I
been
minding
mine
Außerdem
habe
ich
mich
um
meine
Sachen
gekümmert
Blood
sweat
and
tears
on
my
shirt
Blut,
Schweiß
und
Tränen
auf
meinem
Shirt
But
I
ain't
saying
that
they're
all
mine
Aber
ich
sage
nicht,
dass
sie
alle
mir
gehören
Just
wonder
if
it's
worth
it
Frage
mich
nur,
ob
es
sich
lohnt
Ain't
perfect
but
on
the
surface
we
all
fine
Bin
nicht
perfekt,
aber
oberflächlich
sind
wir
alle
in
Ordnung
Until
this
shit
get
ugly
Bis
diese
Scheiße
hässlich
wird
Go
call
9-1-1
Ruf
9-1-1
an
That's
only
if
you
trust'em
Das
nur,
wenn
du
ihnen
vertraust
I
trust
in
God
and
His
Son
Ich
vertraue
auf
Gott
und
Seinen
Sohn
That's
me
that's
magic
Das
bin
ich,
das
ist
Magie
I
feel
fantastic
Ich
fühle
mich
fantastisch
Sometimes
get
low
Manchmal
bin
ich
down
But
I
know
I'll
bounce
back
in
Aber
ich
weiß,
ich
komme
wieder
hoch
Never
lacking
Niemals
mangelnd
Know
how
to
hustle
though
Ich
weiß,
wie
man
sich
durchschlägt
Rakin'
racks
in
Scheffel'
Kohle
rein
I'm
from
the
8-0-3
with
no
accent
Ich
komme
aus
der
8-0-3
ohne
Akzent
Droppin'
classic
after
classic
Liefere
Klassiker
über
Klassiker
Lines
clear,
it's
no
static
Klare
Linien,
kein
Rauschen
Pull
a
hat
trick
on
a
mattress
with
a
bad
bitch
Mache
einen
Hattrick
auf
einer
Matratze
mit
einer
geilen
Schlampe
I
ain't
actin
she
a
actress
I
Ich
spiele
nicht,
sie
ist
eine
Schauspielerin,
ich
I
ain't
pulling
out...
No
rabbit
Ich
ziehe
nicht
raus...
Kein
Kaninchen
I'm
capping
Ich
übertreibe
Or
am
I
just
handy
with
the
ratchet
and
the
hammer
and
this
rap
shit
Oder
bin
ich
einfach
geschickt
mit
der
Ratsche
und
dem
Hammer
und
diesem
Rap-Scheiß
I
met
this
nympho
hot
girl
Ich
traf
dieses
nymphomane,
heiße
Girl
Knew
I
had
a
girl
in
every
city
that
I
visit
so
we
was
just
having
sex
Wusste,
ich
hatte
ein
Mädchen
in
jeder
Stadt,
die
ich
besuche,
also
hatten
wir
nur
Sex
Things
were
cool
Die
Dinge
waren
cool
Until
I
got
too
busy
got
lost
in
chasing
these
checks
Bis
ich
zu
beschäftigt
war,
verlor
mich
im
Jagen
dieser
Schecks
Like
life
was
school
Als
wäre
das
Leben
eine
Schule
I'm
tryna
ace
all
these
tests
Ich
versuche,
all
diese
Tests
zu
bestehen
Knew
in
the
back
of
my
mind
Wusste
im
Hinterkopf
I'll
pass
one
of
these
days
Ich
werde
eines
Tages
bestehen
I
exist
to
assist
The
Most
High
till
my
grave
Ich
existiere,
um
dem
Allerhöchsten
zu
helfen,
bis
zu
meinem
Grab
So
do
not
lie
to
my
face
and
tell
me
you
love
me
okay
Also
lüg
mich
nicht
an
und
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
okay
I
need
the
truth
Ich
brauche
die
Wahrheit
I
need
respect
Ich
brauche
Respekt
I
need
a
little
more
space
Ich
brauche
etwas
mehr
Platz
Ditto
for
days
Dito
für
Tage
Could
use
a
little
more
time
Könnte
etwas
mehr
Zeit
gebrauchen
Quick
off
the
dribble
triple
threat
and
shoot
a
pistol
just
fine
Schnell
vom
Dribbling,
Triple
Threat
und
schieße
eine
Pistole
gut
ab
Might
roll
a
J
to
keep
me
lifted
Könnte
einen
Joint
drehen,
um
mich
oben
zu
halten
I'm
gifted
but
not
retarded
Ich
bin
begabt,
aber
nicht
behindert
Started
Skitcha
with
the
hardest
artists
Habe
Skitcha
mit
den
härtesten
Künstlern
gestartet
Got
hip
to
the
target
market
Habe
den
Zielmarkt
erkannt
Big
flo
like
the
largest
carpet
Großer
Flow
wie
der
größte
Teppich
Hoes
want
the
hardwood
instead
Huren
wollen
stattdessen
das
Parkett
You
get
the
message
then
reply
Du
bekommst
die
Nachricht,
dann
antworte
But
then
they
leave
you
on
read
Aber
dann
lassen
sie
dich
auf
gelesen
Putting
in
work
before
I
die
Leiste
Arbeit,
bevor
ich
sterbe
I
pray
I
make
enough
bread
Ich
bete,
dass
ich
genug
Brot
verdiene
You
can
really
change
your
life
with
some
ink
and
some
lead
Du
kannst
dein
Leben
wirklich
mit
etwas
Tinte
und
etwas
Blei
verändern
That's
me
that's
magic
Das
bin
ich,
das
ist
Magie
I
feel
fantastic
Ich
fühle
mich
fantastisch
Sometimes
get
low
Manchmal
bin
ich
down
But
I
know
I'll
bounce
back
in
Aber
ich
weiß,
ich
komme
wieder
hoch
Never
lacking
Niemals
mangelnd
Know
how
to
hustle
though
Ich
weiß,
wie
man
sich
durchschlägt
Rakin'
racks
in
Scheffel'
Kohle
rein
I'm
from
the
8-0-3
with
no
accent
Ich
komme
aus
der
8-0-3
ohne
Akzent
Droppin'
classic
after
classic
Liefere
Klassiker
über
Klassiker
Lines
clear,
it's
no
static
Klare
Linien,
kein
Rauschen
Pull
a
hat
trick
on
a
mattress
with
a
bad
bitch
Mache
einen
Hattrick
auf
einer
Matratze
mit
einer
geilen
Schlampe
I
ain't
actin
she
a
actress
Ich
spiele
nicht,
sie
ist
eine
Schauspielerin
I
ain't
pulling
out...
No
rabbit
Ich
ziehe
nicht
raus...
Kein
Kaninchen
I'm
capping
Ich
übertreibe
Or
am
I
just
handy
with
the
ratchet
and
the
hammer
and
this
rap
shit
Oder
bin
ich
einfach
geschickt
mit
der
Ratsche
und
dem
Hammer
und
diesem
Rap-Scheiß
Thaz
me
thaz
magic
Das
bin
ich,
das
ist
Magie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Adams
Attention! Feel free to leave feedback.