Kevlaar 7 - Unbutton Your Holsters - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevlaar 7 - Unbutton Your Holsters - Remix




What was then, and what was now
Что было тогда и что теперь?
Unbutton your holsters my soldiers chicka-plow
Расстегните свои кобуры, мои солдаты, Чика-плуг!
Draw the biscuit actual fact in the distance
Нарисуй бисквит реальный факт на расстоянии
Insist on the twelve jewels now chicka-plow
Настаивай теперь на двенадцати драгоценностях, Чика-плуг.
What was then, and what was now
Что было тогда и что теперь?
Unbutton your holsters my soldiers chicka-plow
Расстегните свои кобуры, мои солдаты, Чика-плуг!
Draw the biscuit actual fact in the distance
Нарисуй бисквит реальный факт на расстоянии
Insist on the twelve jewels now chicka-plow
Настаивай теперь на двенадцати драгоценностях, Чика-плуг.
My words hold weight, Observe the state
Мои слова имеют вес, наблюдайте за состоянием.
Great Lake rhymer, Obama gun climber
Великий Озерный рифмоплет, альпинист с оружием Обамы
Shoulder holster′s open for easy access Momma
Наплечная кобура открыта для легкого доступа мама
It's war out here inside Medusa′s stare
Это война здесь, под пристальным взглядом Медузы.
I'm on the fifth floor, It's power restored
Я на пятом этаже, электричество восстановлено.
Hardcore Vietnam, an oldest son′s encore
Жесткий Вьетнам, выход на бис старшего сына
Stepping through the jungle on the frontline struggle
Шагая через джунгли на линии фронта борьбы
Scratch a double, Give me a culture of shots
Нацарапай двойник, Дай мне культуру выстрелов.
You think twice, I think in stealth machs
Ты подумай дважды, я думаю в хитрых махах.
And spit blood clots all over ofay′s plots
И плеваться сгустками крови по всему участку офея.
You crabs wanna claw, Get hit with that raw
Вы, крабы, хотите когтями вцепиться, чтобы вас ударили этим сырым.
Footage, My verbage pull it, Spit SK bullets
Отснятый материал, мой вербаж, вытащи его, Выплюни пули.
Fifty cal vision, Barry Sanders precision
Fifty cal vision, точность Барри Сандерса
Scary clocks is tick'n, Larry Chambers intuition
Страшные часы тикают, интуиция Ларри Чамберса
Gun Rule rhymer, My style is so bitchin
Рифмоплет Gun Rule, мой стиль такой стервозный
My vinyl voice so vintage hear the crack′n and the click'n
Мой виниловый голос такой винтажный слышишь треск и щелчок
This is Armageddon, Emcees grab your weapons
Это Армагеддон, эмси, хватайте оружие!
The region I′m reppin' will leave your souls dissected
Регион, который я представляю, оставит ваши души расчлененными.
My words are sharp, My nerves pierce your heart
Мои слова остры, мои нервы пронзают твое сердце.
Swimming with the sharks, I′m the thirstiest by far
Плавая с акулами, я испытываю сильнейшую жажду.
Don't make me risk my freedom, a menace to the rhythm
Не заставляй меня рисковать своей свободой, это угроза ритму.
You'll see the snares bleeding, hungry venom, Sink my teeth in
Ты увидишь, как капканы истекают кровью, голодный яд вонзит в меня зубы.
Wild Westerns in Michigan taverns
Дикие вестерны в мичиганских тавернах
In the jungle where the predators scavenge, Kevlaar is ever lasting
В джунглях, где рыщут хищники, Кевлаар вечен.
Ignoring my sleep yo, It′s war in these streets
Не обращая внимания на мой сон, Эй, на этих улицах идет война.
Emcees keep the heat, My stride on water runs deep
Эм-Си поддерживают жару, Мой шаг по воде проходит глубоко.
What was then, and what was now
Что было тогда и что теперь?
Unbutton your holsters my soldiers chicka-plow
Расстегните свои кобуры, мои солдаты, Чика-плуг!
Draw the biscuit actual fact in the distance
Нарисуй бисквит реальный факт на расстоянии
Insist on the twelve jewels now chicka-plow
Настаивай теперь на двенадцати драгоценностях, Чика-плуг.
What was then, and what was now
Что было тогда и что теперь?
Unbutton your holsters my soldiers chicka-plow
Расстегните свои кобуры, мои солдаты, Чика-плуг!
Draw the biscuit actual fact in the distance
Нарисуй бисквит реальный факт на расстоянии
Insist on the twelve jewels now chicka-plow
Настаивай теперь на двенадцати драгоценностях, Чика-плуг.





Writer(s): Kevin Cross


Attention! Feel free to leave feedback.