Kevlaar 7 feat. Salute Da Kidd - Kings - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevlaar 7 feat. Salute Da Kidd - Kings




All these rappers they rich off some bullshit
Все эти рэперы разбогатели на какой-то ерунде
I'm Predatory off the pulpit All my niggas wolves shit
Я хищник с кафедры, Все мои ниггеры - волки.
Wolverines you seen I got the iodine deens follow me
Росомахи, которых вы видели, у меня есть йод, дины, следуйте за мной
I bleed a hard road to follow swallowing shadows
Я истекаю кровью, иду по трудному пути, поглощая тени.
The past left me shallow xylophone suture
Прошлое оставило на мне неглубокий ксилофонный шов
The future sees me deep free from a lasso
Будущее видит меня глубоко свободным от лассо
De-facto suspicions sick with admissions
Подозрения де-факто, связанные с признанием
Nauseas infinite lit the cigar victor from afar
Тошнотворный бесконечный закурил сигару Виктор издалека
Cruise through situations flipping tables I raised the bar
Путешествуя по ситуациям, переворачивая столы, я поднял планку
Vintage spendage limitless minutes cerebellum tingling
Винтажные траты, бесконечные минуты, покалывание в мозжечке
Incredulous spending bending corners reckless
Недоверчивые траты, сгибание углов, безрассудство
Patron cylyndric swish it around and swig it
Патрон цилиндрик взмахивает им по кругу и делает большой глоток
Spend time wisely the wisemen's Isley
Проводите время с умом, остров мудрецов
My footsteps in the dark carry ivy league timing
Мои шаги в темноте отдаются ритмом лиги плюща.
Hard liquor Black day simmer that's where I been
Крепкий алкоголь "Черный день на медленном огне" - вот где я был
Brotherly sin it is what it is balance my Chi and the Zen
Братский грех - вот что это такое, уравновесьте мою Ци и Дзен
Sip Bombay gin in Nepal Fall short from a lawn to a shore
Потягивать бомбейский джин в Непале, не дотягивая от лужайки до берега
High maintenance I ain't been high since madden in the high rise
Высокие эксплуатационные расходы, я не был под кайфом с тех пор, как Мэдден поселился в высотке.
High hopes jumped flights cut thru the sunrise
Большие надежды на перелеты, прерванные восходом солнца
Cut ties with bankers a long time ago fuck a escrow
Давным-давно порвал связи с банкирами, к черту условное депонирование
I use the fertile earth bury assets watch plants grow
Я использую плодородную землю, закапываю активы, наблюдаю за ростом растений
My flow Kinkade watch me paint though Creflo I get dough
Мой поток, Кинкейд, смотри, как я рисую, хотя, Крефло, я получаю бабки.
I'm alive ya'll die for the Pennzoil I'll die for my pencil
Я жив, ты умрешь за Пензоил, я умру за свой карандаш.
And any utensil I can stencil my life's Pendu Lum
И на любой посуде я могу нарисовать по трафарету маятник моей жизни
Ho hum Pound to the beat of my drum
Хо-хум, колоти в такт моему барабану
The dumb are intrigued spit ivy school dreams
Тупицы заинтригованы школьными мечтами плюща
Foolish extremes got me to bob & weave cut thru the breeze
Глупые крайности заставили меня подстричься и сплести косу на ветру
I arrived in a black hawk black heart touched down
Я прилетел на "черном ястребе", "черное сердце" приземлился.
Blacked out sipping black stout it's the Black Dan Fouts
Отключился, потягивая черный стаут, это черный Дэн Фоутс
Tossed bullets bless you
Да благословят вас брошенные пули
I'ma great laker, where you at Vanessa?
Я великий лейкер, где ты, Ванесса?
Theories of relativity is it really me
Теории относительности - это действительно я
Fam before anything friends & enemies
Семья превыше всего, друзья и враги
Could be the same thing let's move as we swing
Может быть, это одно и то же, давайте двигаться так, как мы качаемся
Intoxicated to make it my whole crew is king muthafucka
Опьяненный, чтобы сделать это, вся моя команда - король ублюдков.
Sunny days ain't none around here
Солнечных дней здесь не бывает
Go by one rule always gotta stay prepared
Придерживайся одного правила: всегда будь наготове
Keep it in gear just in case you gotta peel
Держи его наготове на случай, если тебе придется чистить
Get pinched the pressure build don't squeal
Если тебя ущипнут, давление возрастет, не визжи
Whether half empty half full don't spill
Будь то наполовину пустой или наполовину полный, не проливайте
Gotta keep it real gotta keep it Official
Нужно, чтобы все было по-настоящему, должно быть официально.
Mistakes around here could lead to early dismissal
Допущенные здесь ошибки могут привести к досрочному увольнению
Got a couple missles and a couple pistols
У меня есть пара ракет и пара пистолетов
Couple goons the right price to deal with you
Пара головорезов - подходящая цена, чтобы иметь с вами дело
Heartache and pain know it like my last name
Душевная боль и недомогание знают это, как мою фамилию.
This ain't a walk through nigga it's the ballgame
Это не прогулка, ниггер, это игра в мяч.
Hope you stretched well prepared yourself for the press
Надеюсь, вы хорошо подготовились к выступлению в прессе
It get ugly dawg round here a big mess
Здесь становится безобразно, чувак, большой беспорядок
Lotta fucking stress homies getting mad numbers
Куча гребаных стрессоустойчивых корешей получают сумасшедшие цифры
Dark days hot winters to cold summers
Темные дни от жаркой зимы до холодного лета
A lot of shit among us will the ghetto take us under
Среди нас много дерьма, поглотит ли нас гетто
Puff the herb and sit back it make me wonder
Надышись травой и откинься на спинку стула, это заставляет меня задуматься.
Black day black hood and black boots
Черный день, черный капюшон и черные ботинки
The question now that they ask where the fuck is Lute
Теперь, когда они задают вопрос, где, черт возьми, Лют
Been on the down low ain't been around bro
Был на самом дне, давно не был рядом, братан.
Don't get it fucked up still a pull a kick doe
Не облажайся, все еще умеешь пинать лань
Career testers table blessers purse snatchers
Тестировщики карьеры, благословляющие стол, похитители кошельков
Silver lining gorilla niggas the linebackers
Нет худа без добра, ниггеры-гориллы, полузащитники
Toe taggers the swag put it in the bag
Помечает на пальцах добычу, кладет ее в сумку
Check the resume nigga rock a red rag
Проверь резюме, ниггер, зажигай красной тряпкой
Gimme the mic and watch me rock the damn lab
Дай мне микрофон и смотри, как я зажигаю в этой чертовой лаборатории
Paragraph niggas intense indent
Абзац с интенсивным отступом от ниггеров
How I leave the scene black gloves no prints
Как я покидаю место преступления: черные перчатки, никаких отпечатков
Born raiders rage builders outrageous
Прирожденные рейдеры яростны, строители возмутительны
Can't read this book too many missing pages
Не могу прочесть эту книгу, слишком много недостающих страниц
Time is now the times up I can't wait
Время вышло, я не могу дождаться.
Ignorant nigga the black Hitler I dictate
Невежественный ниггер, черный гитлер, которому я диктую
I came to rape the game no fucking lubricant
Я пришел изнасиловать игру без гребаной смазки
So militant fuck where my feelings went
Такой воинственный, черт возьми, куда подевались мои чувства
Don't gotta warn 'em dog you ain't gotta give 'em hints
Не нужно предупреждать их, пес, ты не должен давать им намеков.
Engraved with the structure came to make some imprints
Выгравированная структура пришла для того, чтобы сделать несколько отпечатков
Throwback nigga white vee blue rustlers
Отброшенный назад ниггер, белые ви-блю-угонщики
Chrome pipes I ride loud I bleed hustling
Хромированные трубы, я громко езжу верхом, я истекаю кровью, суетясь.
Screeching off on you soft batch cookie niggas
Срываюсь на вас, ниггеры с мягким печеньем
All madden I don't fuck around with rookie niggas
Весь Мэдден, я не связываюсь с ниггерами-новичками.
Get your levels up still run with rebels what
Повышайте свой уровень, продолжайте работать с повстанцами, что
Little bam bam stay with the pebbles tucked
Маленький бам-бам, оставайся с засунутыми камешками.
Buck shots for a buck my niggas bucking shots
Выпивка за выпивку, мои ниггеры делают выпивку
Leave ya spot vacant turned into a parking lot
Оставь свое место свободным, превратив его в автостоянку.
Theories of relativity is it really me
Теории относительности - это действительно я
Fam before anything friends & enemies
Семья превыше всего, друзья и враги
Could be the same thing Let's move as we swing
Может быть, это одно и то же, давайте двигаться так, как мы качаемся
Intoxicated to make it My whole crew is King
Опьяненный, чтобы сделать это, вся моя команда - король.






Attention! Feel free to leave feedback.