Lyrics and translation Kevon Edmonds - Anyway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
that
I′m
crazy
'bout
you
babe
Ты
знаешь,
что
я
без
ума
от
тебя,
детка
Why
do
you
play
with
me
anyway,
anyway
Зачем
ты
играешь
со
мной,
как
бы
то
ни
было,
как
бы
то
ни
было
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
loves
you
Разве
так
можно
обращаться
с
тем,
кто
тебя
любит?
Who
thinks
the
world
of
you,
you
know,
you
can′t
treat
me
anyway
Кто
от
тебя
без
ума,
ты
же
знаешь,
ты
не
можешь
обращаться
со
мной
как
попало
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
needs
you
Разве
так
можно
обращаться
с
тем,
кто
в
тебе
нуждается?
An'
goin'
out
their
way
to
please
you,
I
must
be
crazy
but
anyway
И
изо
всех
сил
старается
тебе
угодить,
наверное,
я
с
ума
сошел,
но
как
бы
то
ни
было
You
know
the
buttons
to
push,
you
know
the
words
to
say
Ты
знаешь,
на
какие
кнопки
нажимать,
ты
знаешь,
что
говорить
You
got
the
smile
to
use
to
get
your
own
way
У
тебя
есть
улыбка,
чтобы
добиваться
своего
I′m
getting
paid,
you
got
it
made
in
the
sade
Мне
платят,
ты
устроена
в
тени
And
every
day
is
like
a
holiday
И
каждый
день
как
праздник
You
know
my
weakness,
you
know
I
can′t
say
no
Ты
знаешь
мою
слабость,
ты
знаешь,
что
я
не
могу
сказать
"нет"
You
know
my
no
means
yes
and
my
stop
means
go
Ты
знаешь,
что
мое
"нет"
означает
"да",
а
мое
"стоп"
означает
"вперед"
You're
taking
me
for
a
ride
and
this
is
how
it
looks
Ты
катаешь
меня,
и
вот
как
это
выглядит
From
my
side,
peep
the
game
С
моей
стороны,
взгляни
на
игру
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
loves
you
Разве
так
можно
обращаться
с
тем,
кто
тебя
любит?
Who
thinks
the
world
of
you,
you
know,
you
can′t
treat
me
anyway
Кто
от
тебя
без
ума,
ты
же
знаешь,
ты
не
можешь
обращаться
со
мной
как
попало
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
needs
you
Разве
так
можно
обращаться
с
тем,
кто
в
тебе
нуждается?
An'
goin′
out
their
way
to
please
you,
I
must
be
crazy
but
anyway
И
изо
всех
сил
старается
тебе
угодить,
наверное,
я
с
ума
сошел,
но
как
бы
то
ни
было
I
catch
you
out
flirtin'
with
the
boys
in
the
hood
Я
ловлю
тебя
на
флирте
с
парнями
в
районе
You
turn
it
round
make
me
feel
I
misunderstood
Ты
все
переворачиваешь,
заставляя
меня
чувствовать,
что
я
неправильно
понял
Every
time
I′m
the
last
to
know
Каждый
раз
я
узнаю
последним
Here's
your
academy
award
for
puttin'
on
the
greatest
show
Вот
тебе
награда
за
лучшую
актерскую
игру
Momma
told
me
′bout
girls
like
you
Мама
рассказывала
мне
о
таких
девушках,
как
ты
And
all
the
trouble
they
can
put
you
through
И
о
всех
проблемах,
которые
они
могут
тебе
доставить
I
give
you
love
but
you
make
me
pay
Я
дарю
тебе
любовь,
но
ты
заставляешь
меня
платить
When
you
turn
around
and
give
it
all
away
Когда
ты
разворачиваешься
и
отдаешь
ее
всю
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
loves
you
Разве
так
можно
обращаться
с
тем,
кто
тебя
любит?
Who
thinks
the
world
of
you,
you
know,
you
can′t
treat
me
anyway
Кто
от
тебя
без
ума,
ты
же
знаешь,
ты
не
можешь
обращаться
со
мной
как
попало
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
needs
you
Разве
так
можно
обращаться
с
тем,
кто
в
тебе
нуждается?
An'
goin′
out
their
way
to
please
you,
I
must
be
crazy
but
anyway
И
изо
всех
сил
старается
тебе
угодить,
наверное,
я
с
ума
сошел,
но
как
бы
то
ни
было
Girl,
you
make
me
say,
baby,
baby,
baby,
baby
Девочка,
ты
заставляешь
меня
говорить,
детка,
детка,
детка,
детка
Can't
believe
the
games
you
play
just
to
get
your
own
way
Не
могу
поверить,
в
какие
игры
ты
играешь,
чтобы
добиться
своего
Baby,
baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка
All
along
you
set
me
up
waitin′
for
your
perfect
payday
Все
это
время
ты
меня
подставляла,
ожидая
своего
идеального
дня
зарплаты
Baby,
baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка
It's
comin′
back
to
you
an'
you
will
be
mortified
tore
up
inside
Все
вернется
к
тебе,
и
ты
будешь
унижена,
изранена
внутри
Baby,
baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка
Me
and
my
new
shorty
will
be
rollin',
rollin′,
rollin′,
rollin'
Мы
с
моей
новой
малышкой
будем
кататься,
кататься,
кататься,
кататься
Girl,
you
make
me
say,
"Hey",
when
you
do
me
this
way
Девочка,
ты
заставляешь
меня
говорить:
"Эй",
когда
ты
так
поступаешь
со
мной
You
blew
my
mind
and
made
me
blind,
I
couldn′t
read
the
signs
Ты
вскружила
мне
голову
и
ослепила
меня,
я
не
мог
разглядеть
знаки
Girl,
you
make
me
say,
"Hey",
when
you
do
me
this
way
Девочка,
ты
заставляешь
меня
говорить:
"Эй",
когда
ты
так
поступаешь
со
мной
Just
so
you,
it's
time
to
go
Так
что
тебе
пора
уходить
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
loves
you
Разве
так
можно
обращаться
с
тем,
кто
тебя
любит?
Who
thinks
the
world
of
you,
you
know,
you
can′t
treat
me
anyway
Кто
от
тебя
без
ума,
ты
же
знаешь,
ты
не
можешь
обращаться
со
мной
как
попало
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
needs
you
Разве
так
можно
обращаться
с
тем,
кто
в
тебе
нуждается?
An'
goin′
out
their
way
to
please
you,
I
must
be
crazy
but
anyway
И
изо
всех
сил
старается
тебе
угодить,
наверное,
я
с
ума
сошел,
но
как
бы
то
ни
было
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
loves
you
Разве
так
можно
обращаться
с
тем,
кто
тебя
любит?
Who
thinks
the
world
of
you,
you
know,
you
can't
treat
me
anyway
Кто
от
тебя
без
ума,
ты
же
знаешь,
ты
не
можешь
обращаться
со
мной
как
попало
Is
that
anyway
for
you
to
treat
somebody
who
needs
you
Разве
так
можно
обращаться
с
тем,
кто
в
тебе
нуждается?
An'
goin′
out
their
way
to
please
you
И
изо
всех
сил
старается
тебе
угодить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Kipner, Gregory Curtis
Album
24/7
date of release
26-10-1999
Attention! Feel free to leave feedback.