Lyrics and translation Kevon Edmonds - Baby Come To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Come To Me
Приди ко мне, малышка
It′s
hard
to
conceive
Трудно
представить,
Or
to
trust
and
believe
Поверить
и
довериться,
That
you
can
find
true
love
again
Что
снова
можно
найти
настоящую
любовь,
Someone
who'll
understand
Кого-то,
кто
поймет.
Cause
he
hurt
you
and
left
you
Ведь
он
тебя
обидел
и
бросил,
Broke
your
heart
in
two
Разбил
твое
сердце
на
две
части.
Now
i′m
here
to
rescue
you
Теперь
я
здесь,
чтобы
спасти
тебя,
Make
all
your
dreams
come
true
Исполнить
все
твои
мечты.
1- baby,
come
to
me
1- Малышка,
приди
ко
мне,
Let
me
be
your
everything
Позволь
мне
быть
твоим
всем,
I'll
be
the
only
man
you
need
Я
буду
единственным
мужчиной,
который
тебе
нужен,
If
you
just
believe
in
me
Если
ты
просто
поверишь
в
меня.
And
baby
you'll
never
wonder
why
И,
малышка,
тебе
никогда
не
придется
гадать,
почему,
My
love
will
stand
the
test
of
time
Моя
любовь
выдержит
испытание
временем,
And
you′ll
never
have
to
look
for
love
again
И
тебе
больше
никогда
не
придется
искать
любовь.
Looking
in
your
eyes
Глядя
в
твои
глаза,
I
begin
to
fantasize
Я
начинаю
фантазировать,
My
very
own
angel
sent
for
me
Мой
собственный
ангел,
посланный
мне,
Just
to
set
this
poor
heart
free
Просто
чтобы
освободить
это
бедное
сердце.
Now
i′m
lonely
no
longer
Теперь
я
больше
не
одинок,
Feeling
so
complete
Чувствую
себя
таким
полноценным.
Now
i
got
to
make
you
realize
Теперь
я
должен
заставить
тебя
понять,
That
my
love
will
never
die,
oh
baby
Что
моя
любовь
никогда
не
умрет,
о,
малышка.
Girl
if
you
come
to
me
Девушка,
если
ты
придешь
ко
мне,
We'll
hear
the
angels
sing
Мы
услышим
пение
ангелов.
Open
your
heart
to
me
Открой
свое
сердце
мне,
We′ll
have
the
perfect
love
У
нас
будет
идеальная
любовь.
Girl
when
you
come
to
me
Девушка,
когда
ты
придешь
ко
мне,
I
will,
i
will
now
and
for
always
Я
буду,
я
буду
сейчас
и
всегда
Supply
your
needs
Удовлетворять
твои
потребности
From
here
to
eternity
Отныне
и
до
вечности.
Da-da-da,
ooh
Да-да-да,
ооо
Baby
come
to
me
my
love
Малышка,
приди
ко
мне,
моя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Thomas, Kenneth Babyface Edmonds, Jay Newt, Johnnie Newt, Kevon Edmonds, Robert Newt
Album
24/7
date of release
26-10-1999
Attention! Feel free to leave feedback.