Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ya
esto
no
es
lo
mismo,
ya
no
es
como
antes
(Das
hier
ist
nicht
mehr
dasselbe,
es
ist
nicht
mehr
wie
früher
Versace,
Moccino
y
el
cuello
en
diamantes)
Versace,
Moccino
und
der
Hals
in
Diamanten)
Tú
no
eres
mi
amigo
eres
feca
un
implante
Du
bist
nicht
mein
Freund,
du
bist
Fake,
ein
Implantat
Cuando
no
estaba
en
na-da
tú
nunca
llegaste
Als
ich
nichts
hatte,
bist
du
nie
gekommen
Ya
esto
no
es
lo
mismo
ya
no
es
como
antes
Das
hier
ist
nicht
mehr
dasselbe,
es
ist
nicht
mehr
wie
früher
Versace,
Moccino
y
el
cuello
en
diamantes
Versace,
Moccino
und
der
Hals
in
Diamanten
Tú
no
eres
mi
amigo
eres
feca
un
implante
Du
bist
nicht
mein
Freund,
du
bist
Fake,
ein
Implantat
Cuando
no
estaba
en
na-da
tú
nunca
llegaste
Als
ich
nichts
hatte,
bist
du
nie
gekommen
Al
principio
yo
sólo
tenía
un
fan
(Brianna)
Am
Anfang
hatte
ich
nur
einen
Fan
(Brianna)
Hubo
un
par
de
gente
que
vino
a
creer
en
Tan
(fuck
them)
Es
gab
ein
paar
Leute,
die
anfingen,
an
Tan
zu
glauben
(fuck
them)
Otros
que
ya
ni
se
donde
están
Andere,
von
denen
ich
nicht
mal
mehr
weiß,
wo
sie
sind
Pero
sigo
con
los
míos
HRGvng
gang,
gang
Aber
ich
bin
immer
noch
mit
meinen
Jungs,
HRGvng
Gang,
Gang
Desde
siempre
OG,
en
la
sala
prendiendo
los
28g's
uhh
Von
Anfang
an
OG,
im
Wohnzimmer,
zünde
die
28g
an,
uhh
Te
hablo
la
real
G,
estoy
como
mi
only
valgo
más
de
100g's
(yeh)
Ich
rede
Klartext,
Baby,
ich
bin
wie
mein
Only,
ich
bin
mehr
als
100g
wert
(yeh)
Desde
siempre
OG
en
cada
blon
que
fumo
son
más
de
3 G
ehh
Von
Anfang
an
OG,
in
jedem
Blunt,
den
ich
rauche,
sind
mehr
als
3g,
ehh
Te
hablo
la
real
G
ni
yo
mismo
me
creo
que
ahora
vivo
así
(porque)
Ich
rede
Klartext,
Baby,
nicht
mal
ich
selbst
kann
glauben,
dass
ich
jetzt
so
lebe
(denn)
Ya
esto
no
es
lo
mismo
ya
no
es
como
antes
Das
hier
ist
nicht
mehr
dasselbe,
es
ist
nicht
mehr
wie
früher
Versace,
Moccino
y
el
cuello
en
diamantes
Versace,
Moccino
und
der
Hals
in
Diamanten
Tú
no
eres
mi
amigo
eres
feca
un
implante
Du
bist
nicht
mein
Freund,
du
bist
Fake,
ein
Implantat
Cuando
no
estaba
en
na-da
tú
nunca
llegaste
Als
ich
nichts
hatte,
bist
du
nie
gekommen
Yeh,
ahora
tó'
los
culos
se
ven
nice
Yeh,
jetzt
sehen
alle
Ärsche
nice
aus
Si,
siempre
estamos
al
día
aunque
sea
de
night
uhh
Ja,
wir
sind
immer
auf
dem
Laufenden,
auch
wenn
es
nachts
ist,
uhh
Son
de
las
supreme
to
mis
supplies
Meine
Supplies
sind
alle
von
Supreme
Y
to'
tus
mensajes
se
quedan
sin
reply,
yeh
Und
all
deine
Nachrichten
bleiben
unbeantwortet,
yeh
Ahora
tó'
los
culos
se
ven
nice
Jetzt
sehen
alle
Ärsche
nice
aus
Si,
siempre
estámo'
al
día
aunque
sea
de
night
yeh
Ja,
wir
sind
immer
auf
dem
Laufenden,
auch
wenn
es
nachts
ist,
yeh
Si
hablas
mierda,
I
don't
remind
Wenn
du
Scheiße
redest,
I
don't
remind
Tú
sabes
cómo
vivo
aunque
no
me
des
like,
yeh
Du
weißt,
wie
ich
lebe,
auch
wenn
du
mir
kein
Like
gibst,
yeh
Desde
siempre
OG
en
cada
blon
que
fumo
son
más
de
3G,
yeh
Von
Anfang
an
OG,
in
jedem
Blunt,
den
ich
rauche,
sind
mehr
als
3g,
yeh
Te
hablo
real
G
ni
yo
mismo
me
creo
que
ahora
vivo
así
(porque)
Ich
rede
Klartext,
nicht
mal
ich
selbst
kann
glauben,
dass
ich
jetzt
so
lebe
(denn)
Ya
esto
no
es
lo
mismo
ya
no
es
como
antes
Das
hier
ist
nicht
mehr
dasselbe,
es
ist
nicht
mehr
wie
früher
Versace,
Moccino
y
el
cuello
en
diamantes
Versace,
Moccino
und
der
Hals
in
Diamanten
Tú
no
eres
mi
amigo
eres
feca
un
implante
Du
bist
nicht
mein
Freund,
du
bist
Fake,
ein
Implantat
Cuando
no
estaba
en
na-da
tú
nunca
llegaste
Als
ich
nichts
hatte,
bist
du
nie
gekommen
Kevtopo
baby
Kevtopo
Baby
Andrés
Melz
en
el
beat
Andrés
Melz
am
Beat
Insulation,
yah
Insulation,
yah
Red
Eye
(brr)
Red
Eye
(brr)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
na-da
date of release
14-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.