Key Glock - Designer Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Key Glock - Designer Down




Uh, uh, uh, uh
Э-э, э-э, э-э
Uh, uh, yeah
Э-э-э, да
Glizock (G-Lock)
Глизок (G-Lock)
(Bankroll Got It)
(Банкролл понял)
Yeah, designer down with some J's on (uh)
Да, дизайнер с кучей J на (э-э)
Glizock, I'm that -, give 'em somethin' to hate on (yeah)
Глизок, я тот, дайте им что-нибудь, чтобы ненавидеть (да)
Told this -, "Get off my line, this is not a play phone" (phone)
Сказал это - Отойди от моей линии, это не игровой телефон (телефон)
I got a whole 'nother line I be makin' plays on
У меня есть целая другая линия, на которой я играю.
Yeah, my pockets fat as hell, they said I put some weight on
Да, мои карманы толстые, как черт, они сказали, что я прибавил в весе.
Made a couple mills off rap, my choppa sing like Trey Songz
Сделал пару мельниц от рэпа, мой чоппер поет, как Трей Сонгз
Yeah, I be gettin' to that money, all day long (long)
Да, я буду получать эти деньги весь день (долго)
Yeah, I'm from South Memphis, it is not a safe zone
Да, я из Южного Мемфиса, это не безопасная зона.
Yeah, told you that I'm cutthroat, I can't cut you no slack
Да, сказал тебе, что я головорез, я не могу дать тебе слабину
First, I fell in love with money, then got sprung after that
Сначала я влюбился в деньги, а потом прыгнул
I went from flippin' off them mattresses to flippin' them packs
Я перешел от сбрасывания матрацев к переворачиванию их пакетов
And then I jumped up in the rap game, then I got me some plaques
А потом я вскочил в рэп-игре, тогда я получил несколько табличек
Yeah, they call me Glock, you know I keep one attached
Да, они зовут меня Глок, ты знаешь, я держу один при себе
Just pulled up in that yellow motherf- with some blue racks (yeah)
Только что подъехал к этому желтому ублюдку с синими стойками (да)
I ordered lemon pepper diamonds, it didn't come with no ranch
Я заказал бриллианты с лимонным перцем, это не ранчо
Diamonds dance like Travis Porter, this - turnt to the max
Бриллианты танцуют, как Трэвис Портер, это - повернуть на максимум
Yeah, designer down with some - J's on (uh)
Да, дизайнер с кучей J на (э-э)
Glizock be that -, give 'em somethin' to hate on
Глизок будь тем, дайте им что-нибудь, чтобы ненавидеть
Told this -, "Get off my line, this is not a play phone" (phone)
Сказал это - Отойди от моей линии, это не игровой телефон (телефон)
I got a whole 'nother line I be makin' plays on
У меня есть целая другая линия, на которой я играю.
Yeah, this b- lookin' at me, baby, what you waitin' on?
Да, это б- смотришь на меня, детка, чего ты ждешь?
Told her, "I ain't got nothin' for you, baby, but a way home"
Сказал ей: У меня нет ничего для тебя, детка, кроме пути домой
My main - mad at me 'cause a - stay gone
Мой главный - злится на меня, потому что - останься
I'm just goin' to get this bag, I'll be back, won't take long
Я просто собираюсь взять эту сумку, я вернусь, это не займет много времени
Yeah, designer down with some J's on my feet (yeah)
Да, дизайнер с кучей J на ногах (да)
Yeah, I just told myself that, "Ain't nobody fuckin' with we" (yeah)
Да, я просто сказал себе: Никто с нами не шутит (да)
Yeah, I just told myself that, "Ain't nobody fuckin' with me" (yeah)
Да, я просто сказал себе: Никто со мной не шутит (да)
I ran that money up so fast, I need a new pair of cleats (yeah)
Я так быстро накопил эти деньги, что мне нужна новая пара бутс (да)
Yeah, designer down with some J's on (yeah!)
Да, дизайнер с кучей J (да!)
Glizock, I'm that -, give 'em somethin' to hate on
Глизок, я тот, дайте им что-нибудь, чтобы ненавидеть
Told this b-, "Get off my line, this is not a play phone" (phone)
Сказал этой б-: Отойди от моей линии, это не игровой телефон (телефон)
I got a whole 'nother line I be makin' plays on
У меня есть целая другая линия, на которой я играю.
Yeah, designer down with some J's on (uh)
Да, дизайнер с кучей J на (э-э)
J's on (uh), with some retro J's on (uh)
J's на (э-э), с некоторыми ретро-J на (э-э)
Told this -, "Get off my line, this is not a play phone" (uh)
Сказал это - Отойди от моей линии, это не игровой телефон (э-э)
This not a play phone, baby, this a payphone, yeah
Это не игровой телефон, детка, это телефон-автомат, да
Uh, uh (yeah, yeah)
Э-э-э (да, да)
Uh (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!)
Э-э (Да, да, да, да, да!)





Writer(s): Taylor Banks, Joel Banks, German Valdes, Markeyvius Lashun Cathey, Alex Romero


Attention! Feel free to leave feedback.