Key Glock - No Sweat - translation of the lyrics into German

No Sweat - Key Glocktranslation in German




No Sweat
Kein Stress
(Get the bag, King Wonka)
(Hol das Geld, King Wonka)
Ayy
Ayy
I'll never let 'em see me sweat
Ich werde sie niemals sehen lassen, dass ich schwitze
I take that back
Ich nehme das zurück
(Back)
(Zurück)
I'll never sweat
Ich werde niemals schwitzen
'cause that just ain't me (Yeah)
Weil das einfach nicht ich bin (Ja)
I'm Mr. Glock, I shoot two's and three's
Ich bin Mr. Glock, ich schieße Zweier und Dreier
What the fuck you mean? (The fuck?)
Was zum Teufel meinst du? (Zum Teufel?)
I get guap (Guap)
Ich kriege Knete (Knete)
Yeah, bitch, I get cream
Ja, Schlampe, ich kriege Kohle
This money ain't a thing
Dieses Geld ist kein Ding
(Thing)
(Ding)
Yellow tape the scene (Phew, let's go)
Gelbes Band um den Tatort (Phew, los geht's)
They popped 'em like a bean (Fah)
Sie haben ihn wie eine Bohne platzen lassen (Fah)
Yellow diamonds, cheddar cheese (Yeah)
Gelbe Diamanten, Cheddar-Käse (Ja)
They hatin', let 'em be (Yeah)
Sie hassen, lass sie (Ja)
All these hoes on me like fleas
All diese Schlampen sind auf mir wie Flöhe
Yeah, they love Glizock, dog-ass (Grr)
Ja, sie lieben Glizock, Hunde-Arsch (Grr)
This bitch in my palms, all ass (phew)
Diese Schlampe in meinen Handflächen, nur Arsch (phew)
What you want for Christmas?
Was willst du zu Weihnachten?
All cash (Yeah)
Alles Bargeld (Ja)
Last nigga played
Der letzte Typ hat gespielt
It went all bad, I know they hate
Es lief alles schlecht, ich weiß, sie hassen
They fucked up
Sie haben es verbockt
I heard these niggas talkin' down
Ich habe gehört, wie diese Typen schlecht reden
I don't care, runnin' my bucks up (Yeah)
Es ist mir egal, ich mache meine Kohle (Ja)
Run up on me
Komm mir in die Quere
Tough luck (Pow, pow)
Pech gehabt (Pow, pow)
I keep it on the side of me (Side)
Ich habe es an meiner Seite (Seite)
They know Glizock that nigga (Glizock)
Sie wissen, Glizock ist dieser Typ (Glizock)
These fuck niggas tryna be (Yeah)
Diese Wichser versuchen es zu sein (Ja)
My Richard like it's time to eat (Woo)
Mein Richard, als ob es Zeit zum Essen wäre (Woo)
I told you that I'm money hungry (Let's go)
Ich sagte dir doch, ich bin geldgeil (Los geht's)
I just cashed another check (Check)
Ich habe gerade einen weiteren Scheck eingelöst (Scheck)
This time was a signing bonus (Yeah)
Diesmal war es ein Unterschriftsbonus (Ja)
Took his bitch and broke her back
Habe seine Schlampe genommen und ihr das Kreuz gebrochen
Now she got a new owner (Yeah)
Jetzt hat sie einen neuen Besitzer (Ja)
Gender reveal diamonds on my neck
Geschlechtsenthüllungs-Diamanten an meinem Hals
Cost me two something (The Fuck?)
Haben mich zwei irgendwas gekostet (Zum Teufel?)
Who gon' do something? (Who?)
Wer wird was tun? (Wer?)
That is not true
Das ist nicht wahr
Lame ass niggas talkin' killer, that is not you (Uh-uh)
Lahme Typen reden vom Töten, das bist nicht du (Äh-äh)
Got my name all up in they mouth like a HI-CHEW (Yeah)
Haben meinen Namen in ihrem Mund wie ein HI-CHEW (Ja)
Diamonds hittin' on my wrist and neck
Diamanten schlagen auf mein Handgelenk und meinen Hals
Like I'm Ryu (The fuck?)
Als wäre ich Ryu (Zum Teufel?)
Yeah, like I'm Ryu
Ja, als wäre ich Ryu
Lil' bro got the drop up on the opps
Mein kleiner Bruder hat die Infos über die Gegner
He 'bout to slide through
Er ist kurz davor, durchzufahren
If that shit ain't about no guap
Wenn es nicht um Knete geht
I'm deaf and I'm blind, too (Yeah)
Bin ich taub und auch blind (Ja)
This shit breezy (Phew)
Das ist easy (Phew)
Make ten million easy
Zehn Millionen einfach machen
Without tryin' to (The fuck?)
Ohne es zu versuchen (Zum Teufel?)
I got so much I can sign you
Ich habe so viel, ich kann dich unter Vertrag nehmen
Too bad I ain't tryin' to
Schade, dass ich es nicht versuche
My cuz a Bishop
Mein Cousin ist ein Bishop
Nine deuces (Yeah)
Neun Zweier (Ja)
Money talk
Geld regiert die Welt
My bitch 5'2" (Yeah)
Meine Schlampe ist 1,57 m (Ja)
Pretty, thick and fine, too (Fine)
Hübsch, dick und auch geil (Geil)
They like "Where you find her at?" (Huh?)
Sie fragen: "Wo hast du sie gefunden?" (Häh?)
Money trees, I'm climbin' at (Yeah)
Geldbäume, ich klettere daran hoch (Ja)
Bro so slime, he a diamondback (Slime)
Bruder ist so schleimig, er ist eine Klapperschlange (Schleim)
I told 'em that
Ich habe es ihnen gesagt
I'll never let 'em see me sweat (No)
Ich werde sie niemals sehen lassen, dass ich schwitze (Nein)
I take that back
Ich nehme das zurück
I'll never sweat
Ich werde niemals schwitzen
'cause that's just ain't me (Ain't me)
Weil das einfach nicht ich bin (Nicht ich)
I'm Mr. Glock (Glock), I shoot 2's and 3's
Ich bin Mr. Glock (Glock), ich schieße Zweier und Dreier
What the fuck you mean? (Mean)
Was zum Teufel meinst du? (Meinst du)
I get guap (Guap)
Ich kriege Knete (Knete)
Yeah, bitch, I get cream
Ja, Schlampe, ich kriege Kohle
This money ain't a thing (Yeah)
Dieses Geld ist kein Ding (Ja)
Yellow tape the scene (Phew)
Gelbes Band um den Tatort (Phew)
They popped 'em like a bean (Let's go, pop)
Sie haben ihn wie eine Bohne platzen lassen (Los geht's, Pop)
Yellow diamonds, cheddar cheese
Gelbe Diamanten, Cheddar-Käse
They hatin', let 'em be (Yeah)
Sie hassen, lass sie (Ja)
All these hoes on me like fleas, yeah
All diese Schlampen sind auf mir wie Flöhe, ja
They love Glizock, dog-ass (Grr)
Sie lieben Glizock, Hunde-Arsch (Grr)
This bitch in my palms, all ass (Phew)
Diese Schlampe in meinen Handflächen, nur Arsch (Phew)
What you want for Christmas?
Was willst du zu Weihnachten?
All cash (Yeah, yeah)
Alles Bargeld (Ja, ja)
Yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah
Glizock
Glizock
Cutthroat La Familia
Cutthroat La Familia
Yeah
Ja





Writer(s): Kai Jarvis Fleming, Markeyvius Cathey


Attention! Feel free to leave feedback.