Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayy-yo,
BandPlay)
(Aй-йоу,
BandPlay)
I
lost
my
dog,
I
lost
my
mind,
no
lie,
I'm
really
lost
inside
Я
потерял
своего
брата,
я
потерял
рассудок,
не
вру,
я
правда
потерян
внутри
I
can
get
it
back
in
blood,
but
still,
I
can't
get
back
the
time
Я
могу
отомстить,
но
все
равно
не
смогу
вернуть
время
And
fuck
that
humble
shit,
let's
go,
you
know
I'm
spazzin'
out
'bout
mine
И
к
черту
это
смирение,
погнали,
ты
же
знаешь,
я
буду
рвать
и
метать
за
своих
I
got
Dolph
lookin'
down
on
me,
I
know
that
nigga
proud
Дольф
смотрит
на
меня
сверху,
я
знаю,
этот
нигга
гордится
Ayy,
don't
worry
'bout
Glizock,
nigga,
I'ma
hold
it
down
(yeah)
Эй,
не
беспокойся
о
Глизоке,
детка,
я
все
держу
под
контролем
(ага)
I
went
and
got
some
blue
diamonds
to
let
'em
know
you
still
around
(yeah)
Я
взял
немного
голубых
бриллиантов,
чтобы
все
знали,
что
он
все
еще
с
нами
(ага)
And
ain't
shit
change,
I'm
still
doin'
my
thing
and
makin'
niggas
frown
И
ничего
не
изменилось,
я
все
еще
делаю
свое
дело,
и
от
этого
у
ниггеров
кислая
мина
Yeah,
that
money
still
flowin'
in
on
this
Paper
Route
(phew,
phew,
phew,
phew)
Да,
деньги
все
еще
текут
рекой
на
этом
Бумажном
Пути
(пhew,
пhew,
пhew,
пhew)
Yeah,
I
still
don't
trust
these
bitches
either,
I
just
slut
'em
out
Да,
я
все
еще
не
доверяю
этим
сучкам,
я
просто
их
использую
Lately,
I
been
talkin'
to
the
reaper,
I
can't
shut
him
out
В
последнее
время
я
разговариваю
со
Смертью,
я
не
могу
от
нее
отделаться
I
been
prayin'
on
my
knees
but
don't
feel
like
it's
working
out
(yeah)
Я
молился
на
коленях,
но
не
чувствую,
что
это
помогает
(ага)
Yeah,
It's
P.
R.
E.
five
life,
nigga,
even
after
I
die
Да,
это
жизнь
P.
R.
E.
пять,
детка,
даже
после
моей
смерти
Think
I
was
born
with
that
fire,
I
prolly
go
out
wit'
my
.9
(yeah)
Думаю,
я
родился
с
этим
огнем,
я,
наверное,
уйду
со
своим
.9
(ага)
I'm
'bout
that
shit
for
real,
and
you
can
see
it
in
my
eyes
(yeah)
Я
серьезно
отношусь
к
этому
дерьму,
и
ты
можешь
увидеть
это
в
моих
глазах
(ага)
I
been
tryna
drink
the
pain
away,
sippin'
line
after
line
(yeah)
Я
пытался
залить
боль,
потягивая
строчку
за
строчкой
(ага)
Yeah,
I'm
fucked
up,
no
cap,
just
the
other
day,
caught
myself
cryin'
Да,
я
облажался,
не
вру,
как-то
раз
поймал
себя
на
том,
что
плачу
Then
I
wiped
my
face,
shook
that
shit
off
and
got
back
on
my
grind
(yeah)
Потом
я
вытер
лицо,
стряхнул
все
это
дерьмо
и
вернулся
к
своей
рутине
(ага)
And
if
ain't
about
no
money
then
I'm
deaf,
the
same
time
blind
И
если
это
не
касается
денег,
то
я
глухой
и
слепой
одновременно
I
got
dark
clouds
all
over
me
but
somehow,
I
still
shine
Надо
мной
сгустились
темные
тучи,
но
я
все
равно
сияю
Yeah,
I
bring
bags
home
like
groceries,
we
started
flippin'
dimes
Да,
я
приношу
домой
сумки,
как
из
магазина,
мы
начинали
с
продажи
мелочи
Now
I'm
doin'
shows
all
overseas,
bitch,
look
at
me
now
Теперь
я
выступаю
за
границей,
сучка,
посмотри
на
меня
сейчас
I'm
my
brother's
keeper,
fuck
you
mean?
This
shit
deeper
than
rap
Я
- хранитель
своего
брата,
ты
что
имеешь
в
виду?
Это
дерьмо
глубже,
чем
рэп
And
if
I
ever
get
the
chance,
bet
I
won't
miss
a
hundred
rounds
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
И
если
у
меня
когда-нибудь
появится
шанс,
клянусь,
я
не
промахнусь
ни
разу
(да,
да,
да,
да,
да,
да)
Yeah,
If
I
ever
get
the
chance,
bet
I
won't
miss
a
hundred
rounds
(fah,
fah,
fah,
fah,
fah,
fah)
Да,
если
у
меня
когда-нибудь
появится
шанс,
клянусь,
я
не
промахнусь
ни
разу
(фах,
фах,
фах,
фах,
фах,
фах)
I
lost
my
dog,
I
lost
my
mind,
no
lie,
I'm
really
lost
inside
Я
потерял
своего
брата,
я
потерял
рассудок,
не
вру,
я
правда
потерян
внутри
I
can
get
it
back
in
blood,
but
still,
I
can't
get
back
the
time
Я
могу
отомстить,
но
все
равно
не
смогу
вернуть
время
Fuck
that
humble
shit,
let's
go,
you
know
I'm
spazzin'
out
'bout
mine
К
черту
это
смирение,
погнали,
ты
же
знаешь,
я
буду
рвать
и
метать
за
своих
I
got
Dolph
lookin'
down
on
me,
I
know
that
nigga
smilin'
Дольф
смотрит
на
меня
сверху,
я
знаю,
этот
нигга
улыбается
And
my
auntie
lookin'
down
on
me,
your
baby
still
wildin'
(yeah)
И
моя
тетя
смотрит
на
меня
сверху,
твой
малыш
все
еще
бушует
(ага)
I
been
reminiscin',
sippin'
triss,
and
twistin'
up
these
flowers
Я
предаюсь
воспоминаниям,
потягиваю
напиток
и
скручиваю
эти
цветы
Took
a
look
up
in
the
mirror
and
told
that
boy
the
world
is
ours
(ayy,
yeah)
Посмотрел
в
зеркало
и
сказал
этому
парню,
что
мир
принадлежит
нам
(эй,
да)
Fuck
this
money,
fuck
this
fame,
yeah,
I
got
respect,
I
got
power
(yeah)
К
черту
эти
деньги,
к
черту
эту
славу,
да,
у
меня
есть
уважение,
у
меня
есть
сила
(да)
They
been
tellin'
me
to
sit
down
'cause
they
know
a
nigga
slidin'
(yeah)
Они
твердили
мне
сесть
на
место,
потому
что
знают,
что
нигга
сорвется
(да)
Bitch,
I
carry
my
own
weight,
nigga,
ain't
nothin'
bout
me
slimy
(bitch)
Сучка,
я
сам
несу
свой
груз,
нигга,
во
мне
нет
ни
капли
подлости
(сучка)
Yeah,
I
come
from
a
city
niggas
get
rich
or
die
tryin'
Да,
я
из
города,
где
ниггеры
становятся
богатыми
или
умирают,
пытаясь
Plenty
lil'
niggas
wit'
big
guns
screamin'
out,
"Who
wanna
die?"
Куча
мелких
ниггеров
с
большими
пушками
кричат:
"Кто
хочет
умереть?"
Yeah,
I
never
been
a
fuck
nigga,
that
never
been
my
kind
Да,
я
никогда
не
был
мудаком,
это
не
в
моем
стиле
I
just
had
a
talk
with
daddio,
he
told
me
don't
waste
no
time
Я
только
что
поговорил
с
папашей,
он
сказал
мне
не
тратить
время
зря
So
I'ma
put
this
shit
up
in
they
face
and
keep
your
name
alive
(yeah)
Поэтому
я
собираюсь
бросить
это
дерьмо
им
в
лицо
и
сохранить
твое
имя
в
живых
(да)
So
I'ma
put
this
shit
up
in
they
face
and
keep
your
name
alive
(flippa)
Поэтому
я
собираюсь
бросить
это
дерьмо
им
в
лицо
и
сохранить
твое
имя
в
живых
(флиппа)
Yeah
nigga,
fuck
everybody
and
fuck
everything,
nigga
Да,
нигга,
к
черту
всех
и
все,
нигга
Get
money,
nigga,
run
that
shit
up,
nigga
Зарабатывай
деньги,
нигга,
копи
их,
нигга
Run
that
shit
all
the
way
up,
nigga
'til
you
can't
run
it
no
more,
the
fuckin'
more,
nigga
Копи
их
до
тех
пор,
пока
не
сможешь
больше
этого
делать,
черт
возьми,
еще
больше,
нигга
All
the
way
up
nigga,
up-up
nigga
(ayy,
yeah)
Все
выше,
нигга,
выше-выше,
нигга
(эй,
да)
I
lost
my
dog,
I
lost
my
mind,
no
lie,
I'm
really
lost
inside
Я
потерял
своего
брата,
я
потерял
рассудок,
не
вру,
я
правда
потерян
внутри
I
can
get
it
back
in
blood,
but
still,
I
can't
get
back
the
time
Я
могу
отомстить,
но
все
равно
не
смогу
вернуть
время
Fuck
that
humble
shit,
let's
go,
you
know
I'm
spazzin'
out
'bout
mine
К
черту
это
смирение,
погнали,
ты
же
знаешь,
я
буду
рвать
и
метать
за
своих
I
got
Dolph
lookin'
down
on
me,
I
know
that
nigga
proud
(proud)
Дольф
смотрит
на
меня
сверху,
я
знаю,
этот
нигга
гордится
(гордится)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markeyvius Cathey, Krishon O'brien Gaines
Attention! Feel free to leave feedback.