Lyrics and translation Key Glock - Randy Orton
(AIMONMYNECK
made
it)
(AIMONMYNECK
сделал
это)
Glizock
(yeah)
Glizock
(да)
What's
happenin'?
(Huh?)
Что
происходит?
(А?)
I'ma
go
get
a
bag,
I
don'
made
it
(yeah)
Я
пошел
за
сумкой
с
деньгами,
я
сделал
это
(да)
I
keep
Nina
with
me,
she's
a
baddie
(yeah)
Я
держу
Нину
при
себе,
она
красотка
(да)
I
be
poppin'
my
shit,
they
can't
stand
it
Я
выпендриваюсь,
они
терпеть
этого
не
могут
All
of
the
hits
with
a
ratchet
Все
хиты
с
трещоткой
Yo,
slidin'
in
a
bulletproof
Caddy,
yeah
(phew)
Йоу,
качу
в
пуленепробиваемом
Кадиллаке,
да
(фух)
I'm
slidin'
in
a
bulletproof
Caddy,
boy
Качу
в
пуленепробиваемом
Кадиллаке,
детка
I'm
savage,
but
don't
call
me
Randy,
yeah
(uh-uh)
Я
дикий,
но
не
называй
меня
Рэнди,
да
(не-не)
I'm
slammin'
these
bitches
like
Randy
Orton
Я
укладываю
этих
сучек,
как
Рэнди
Ортон
I
hit
from
the
back,
tryna
damage
(yeah)
Я
вхожу
сзади,
пытаясь
повредить
(да)
I
hit
from
the
back,
tryna
damage
somethin'
Вхожу
сзади,
пытаясь
что-нибудь
повредить
These
bitches
know
that
I
ain't
playin'
around
Эти
сучки
знают,
что
я
не
играю
These
niggas
know
that
I
ain't
layin'
up
Эти
ниггеры
знают,
что
я
не
валяю
дурака
(Layin'
up,
uh-uh,
the
fuck?)
(Валяю
дурака,
ага,
как
же?)
Laid
up
for
what?
(Yeah)
Валить
дурака
зачем?
(Ага)
Ayy,
come
to
the
trap,
get
a
bang
for
your
buck
Эй,
приходи
в
ловушку,
получи
отдачу
Ayy,
I
do
my
thing,
I
show
up
when
it's
clutch
Эй,
я
делаю
свое
дело,
появляюсь
в
ответственный
момент
Yeah,
money
comin'
in,
and
it
come
in
a
rush
Да,
деньги
приходят,
и
приходят
быстро
You
ain't
talkin'
'bout
money,
like
Granny
say,
"Hush"
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
как
говорила
бабушка:
"Тише"
I
just
hopped
out
my
coupe
and
went
hopped
in
her
guts
Я
только
что
выскочил
из
своего
купе
и
запрыгнул
к
ней
в
кишки
Since
I
jumped
out
my
mama,
been
fuckin'
shit
up
(ayy,
yeah)
С
тех
пор
как
я
вылез
из
своей
мамочки,
я
все
разрушаю
(эй,
да)
I
thought
that
I
told
you
before,
I'm
the
one
Мне
казалось,
я
говорил
тебе
раньше,
что
я
один
такой
I'm
the
one,
turn
a
two
to
a
four
to
a-
uh
(uh,
uh)
Я
тот
самый,
превращаю
два
в
четыре
в-
э-э
(э-э,
э-э)
I
just
might
name
my
lil'
boy
Shawn
Я,
пожалуй,
назову
своего
сыночка
Шоном
'Cause
I
shine
hard
as
the
motherfuckin'
sun
(bling)
Потому
что
я
сияю
ярко,
как
чертово
солнце
(блеск)
Fucked
around,
spent
like
six
figures
on
guns
Потратил
кучу
бабок,
как
будто
шесть
штук
на
пушки
I'm
tryna
whack
me
an
opp
every
month
(ayy)
Я
пытаюсь
уложить
своего
врага
каждый
месяц
(эй)
I'm
tryna
whack
me
an
opp
every
month
(opp
every
month,
yeah)
Я
пытаюсь
уложить
своего
врага
каждый
месяц
(врага
каждый
месяц,
да)
What's
happenin'?
(Huh?)
Что
происходит?
(А?)
I'ma
go
get
a
bag,
I
don'
made
it
(yeah)
Я
пошел
за
сумкой
с
деньгами,
я
сделал
это
(да)
I
keep
Nina
with
me,
she's
a
baddie
(yeah)
Я
держу
Нину
при
себе,
она
красотка
(да)
I
be
poppin'
my
shit,
they
can't
stand
it
(yeah)
Я
выпендриваюсь,
они
терпеть
этого
не
могут
(да)
All
of
the
hits
with
a
ratchet
(ratchet)
Все
хиты
с
трещоткой
(трещоткой)
Yo,
slidin'
in
a
bulletproof
Caddy,
yeah
(phew)
Йоу,
качу
в
пуленепробиваемом
Кадиллаке,
да
(фух)
I'm
slidin'
in
a
bulletproof
Caddy,
boy
(yeah)
Качу
в
пуленепробиваемом
Кадиллаке,
детка
(да)
I'm
savage,
but
don't
call
me
Randy,
yeah
(uh-uh)
Я
дикий,
но
не
называй
меня
Рэнди,
да
(не-не)
I'm
slammin'
these
bitches
like
Randy
Orton
Я
укладываю
этих
сучек,
как
Рэнди
Ортон
What's
happenin'?
(Yeah)
Что
происходит?
(Ага)
I'ma
go
get
a
bag,
I
don'
made
it
(let's
go)
Я
пошел
за
сумкой
с
деньгами,
я
сделал
это
(поехали)
I
keep
Nina
with
me,
she's
a
baddie
(fuck)
Я
держу
Нину
при
себе,
она
красотка
(чёрт)
I
be
poppin'
my
shit,
they
can't
stand
it
Я
выпендриваюсь,
они
терпеть
этого
не
могут
All
of
the
hits
with
a
ratchet
(ratchet)
Все
хиты
с
трещоткой
(трещоткой)
Yo,
slidin'
in
a
bulletproof
Caddy,
yeah
(skrrt,
skrrt)
Йоу,
качу
в
пуленепробиваемом
Кадиллаке,
да
(скр-скр-скр)
I'm
slidin'
in
a
bulletproof
Caddy,
boy
Качу
в
пуленепробиваемом
Кадиллаке,
детка
I'm
savage,
but
don't
call
me
Randy,
yeah
(uh-uh)
Я
дикий,
но
не
называй
меня
Рэнди,
да
(не-не)
I'm
slammin'
these
bitches
like
Randy
Orton
Я
укладываю
этих
сучек,
как
Рэнди
Ортон
I'm
goin'
in,
got
the
ball
in
my
court
(ball)
Я
в
игре,
мяч
у
меня
(мяч)
Rest
in
peace
Dolph,
yeah,
he
gave
me
the
torch
(uh)
Покойся
с
миром,
Дольф,
да,
он
передал
мне
факел
(а)
When
I
count
money,
that
shit
bring
me
joy
Когда
я
считаю
деньги,
это
приносит
мне
радость
Yeah,
I
made
a
bank,
tryna
make
me
some
more
Да,
я
сделал
банк,
пытаюсь
сделать
еще
Yeah,
I
be
laid
back,
'cause
these
niggas
decoys
(uh)
Да,
я
расслаблен,
потому
что
эти
ниггеры
- приманки
(а)
Yeah,
one
other
reason,
can't
fuck
with
these
boys
(ayy)
Да,
и
еще
одна
причина,
не
могу
связаться
с
этими
парнями
(эй)
I'm
givin'
dead
man
like
I
work
at
the
morgue
(like
I
work
at
the
morgue)
Я
раздаю
покойников,
как
будто
работаю
в
морге
(как
будто
работаю
в
морге)
Ayy,
tryna
play
innocent,
know
she
a
whore
(ho)
Эй,
пытаешься
играть
невинность,
знаю,
что
ты
шлюха
(шлюха)
Glizock
the
nigga,
the
one
they
adore
Glizock
- ниггер,
которого
обожают
I'm
all
in
Atlanta
with
trappers
and
scammers
Я
весь
в
Атланте
с
мошенниками
и
аферистами
I
fuck
half
the
bitches
that
work
in
the
lower
(yeah)
Я
трахаю
половину
сучек,
которые
работают
внизу
(да)
Killin'
these
niggas,
this
shit
gettin'
borin'
Убивать
этих
ниггеров,
это
становится
скучно
Not
from
Detroit,
but
this
shit
on
the-
(what?)
Я
не
из
Детройта,
но
это
дерьмо
на-
(что?)
Not
from
Detroit,
but
it
stack
to
the
ceilin'
(yeah)
Я
не
из
Детройта,
но
это
дерьмо
до
потолка
(да)
Talkin'
'bout
money,
you
got
my
attention
Говоришь
о
деньгах,
ты
привлек
мое
внимание
Let's
get
it
(yeah)
Давай
сделаем
это
(да)
I'ma
go
get
a
bag,
I
don'
made
it
(let's
go)
Я
пошел
за
сумкой
с
деньгами,
я
сделал
это
(поехали)
I
keep
Nina
with
me,
she's
a
baddie
(woah)
Я
держу
Нину
при
себе,
она
красотка
(вау)
I
be
poppin'
my
shit,
they
can't
stand
it
Я
выпендриваюсь,
они
терпеть
этого
не
могут
All
of
the
hits
with
a
ratchet
(fire)
Все
хиты
с
трещоткой
(огонь)
Yo,
slidin'
in
a
bulletproof
Caddy,
yeah
(Caddy)
Йоу,
качу
в
пуленепробиваемом
Кадиллаке,
да
(Кадиллак)
I'm
slidin'
in
a
bulletproof
Caddy,
boy
Качу
в
пуленепробиваемом
Кадиллаке,
детка
I'm
savage,
but
don't
call
me
Randy,
yeah
(Randy)
Я
дикий,
но
не
называй
меня
Рэнди,
да
(Рэнди)
I'm
slammin'
these
bitches
like
Randy
Orton
Я
укладываю
этих
сучек,
как
Рэнди
Ортон
What's
happenin'?
Что
происходит?
I'ma
go
get
a
bag,
I
don'
made
it
Я
пошел
за
сумкой
с
деньгами,
я
сделал
это
I
keep
Nina
with
me,
she's
a
baddie
Я
держу
Нину
при
себе,
она
красотка
I
be
poppin'
my
shit,
they
can't
stand
it
Я
выпендриваюсь,
они
терпеть
этого
не
могут
All
of
the
hits
with
a
ratchet
(ratchet)
Все
хиты
с
трещоткой
(трещоткой)
Yo,
slidin'
in
a
bulletproof
Caddy,
yeah
Йоу,
качу
в
пуленепробиваемом
Кадиллаке,
да
I'm
slidin'
in
a
bulletproof
Caddy,
boy
Качу
в
пуленепробиваемом
Кадиллаке,
детка
I'm
savage,
but
don't
call
me
Randy,
yeah
(uh-uh)
Я
дикий,
но
не
называй
меня
Рэнди,
да
(не-не)
I'm
slammin'
these
bitches
like
Randy
Orton
(Randy
Orton)
Я
укладываю
этих
сучек,
как
Рэнди
Ортон
(Рэнди
Ортон)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vladislav Zabornikov, Markeyvius Lashun Cathey, Jerry Marlon Beach
Attention! Feel free to leave feedback.