Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunny,
yesterday
my
life
was
filled
with
rain
Sonnig,
gestern
war
mein
Leben
voller
Regen
Now,
the
dark
days
are
gone
Jetzt
sind
die
dunklen
Tage
vorbei
, and
the
bright
days
are
here
, und
die
hellen
Tage
sind
da
My
Sunny
one
shines
so
sincere
Mein
Sonnenschein
strahlt
so
aufrichtig
Sunny,
one
so
true,
I
love
you
Sonnig,
so
wahr,
ich
liebe
dich
(B-B-Bankroll
Got
It)
(B-B-Bankroll
Got
It)
Ayy,
let's
take
these
niggas
to
school
Ayy,
lass
uns
diese
Jungs
zur
Schule
bringen
Ayy,
Mr.
Glock
be
the
name
(Glizock)
Ayy,
Mr.
Glock
ist
der
Name
(Glizock)
Yeah,
bitch,
I
make
my
own
rules
(Rules)
Yeah,
Bitch,
ich
mache
meine
eigenen
Regeln
(Regeln)
Don't
give
a
fuck
bout'
no
fame
(Yeah)
Scheiß
auf
Ruhm
(Yeah)
Ayy,
you
gon'
win,
gon'
lose
(Lose)
Ayy,
du
wirst
gewinnen,
du
wirst
verlieren
(Verlieren)
That's
just
a
part
of
the
game
(Game)
Das
ist
einfach
Teil
des
Spiels
(Spiel)
I
got
a
lot
on
my
chest
(Chest)
Ich
habe
viel
auf
dem
Herzen
(Herz)
I
got
a
lot
on
my
plate
Ich
habe
viel
auf
dem
Teller
Money
do
not
heal
the
pain
(Pain)
Geld
heilt
den
Schmerz
nicht
(Schmerz)
I
swap
my
chain
for
his
brain
(Fah)
Ich
tausche
meine
Kette
gegen
sein
Gehirn
(Fah)
Can't
ride
my
wave
u
gon'
sink
(Nah)
Kannst
nicht
auf
meiner
Welle
reiten,
du
gehst
unter
(Nah)
Lil'
bro
he
ready
to
blink
Kleiner
Bruder,
er
ist
bereit
zu
blinzeln
They
know
my
face
at
the
bank
Sie
kennen
mein
Gesicht
in
der
Bank
, pull
up
in
the
V12
tank
(Skrrt,
Skrrt)
, roll
an
im
V12
Panzer
(Skrrt,
Skrrt)
Bitch
think
I'm
trickin',
I
ain't
(Nah,
nah)
Bitch
denkt,
ich
verschwende
Geld,
tue
ich
nicht
(Nah,
nah)
Been
busy
doublin'
this
cake
(Yeah)
Bin
beschäftigt,
verdopple
diesen
Kuchen
(Yeah)
They
named
me
after
a
gun
(Glizock)
Sie
nannten
mich
nach
einer
Waffe
(Glizock)
, I
shit
on
niggas
for
fun
(Yeah)
, ich
mache
auf
Leuten
für
Spaß
(Yeah)
They
said
that
I'm
1 of
1 (I'm
Him)
Sie
sagten,
ich
bin
einzigartig
(Ich
bin
Er)
You
had
your
chance,
one
and
done
(Yeah)
Du
hattest
deine
Chance,
ein
und
vorbei
(Yeah)
Knew
not
to
fuck
with
the
Don
(Him)
Wusste,
du
solltest
dich
nicht
mit
dem
Don
anlegen
(Ihm)
Fuck
nigga,
look
what
you
done
(Stupid)
Fick-Nigga,
sieh,
was
du
angerichtet
hast
(Dumm)
These
niggas
ain't
did
what
I
done
Diese
Jungs
haben
nicht
getan,
was
ich
getan
habe
(These
niggas
ain't
did
what
I
done,
but)
(Diese
Jungs
haben
nicht
getan,
was
ich
getan
habe,
aber)
Now,
the
dark
days
are
gone
(For
real)
Jetzt
sind
die
dunklen
Tage
vorbei
(Wirklich)
And
the
bright
days
are
here
(Yeah)
Und
die
hellen
Tage
sind
da
(Yeah)
My
Sunny
one
shines
so
sincere
(Yeah)
Mein
Sonnenschein
strahlt
so
aufrichtig
(Yeah)
Sunny,
one
so
true,
I
love
you
Sonnig,
so
wahr,
ich
liebe
dich
Yeah,
yeah,
yeah
(Yeah)
Yeah,
yeah,
yeah
(Yeah)
So
high
my
eyes
red,
but
all
I
see
is
money
So
high,
meine
Augen
rot,
aber
alles,
was
ich
sehe,
ist
Geld
Ugly-ass
watch
cost
me
two
hundred
(Two
hunnid)
Hässliche
Uhr
hat
mich
zweihundert
gekostet
(Zweihundert)
Every
time
you
look
up,
Glizock
stuntin
(Glizock)
Jedes
Mal,
wenn
du
hochschaust,
Glizock
protzt
(Glizock)
Ain't
kickin'
shit
with
these
niggas,
ain't
putin'
(Nah)
Keine
Zeit
mit
diesen
Jungs,
gebe
nichts
(Nah)
I
ain't
tryin'
to
hang,
I
ain't
tryin'
to
be
cool
(Cool)
Ich
will
nicht
abhängen,
ich
will
nicht
cool
sein
(Cool)
If
a
bitch
spend
the
night
she
gotta
leave
at
noon
(Yeah)
Wenn
eine
Bitch
übernachtet,
muss
sie
mittags
gehen
(Yeah)
Real
neat
freak,
clean
my
dick
and
room
(Yeah)
Richtig
pingelig,
putze
mein
Ding
und
mein
Zimmer
(Yeah)
I
ran
the
money
up,
no
stairs
(Let's
go)
Ich
habe
das
Geld
vermehrt,
keine
Treppen
(Los
geht's)
I
can't
hang
with
niggas,
they
square
(Square)
Ich
kann
nicht
mit
diesen
langweiligen
Jungs
abhängen
(Langweilig)
Yeah,
I
came
in
with
niggas,
they
stare
(Stare)
Yeah,
ich
kam
mit
Jungs
rein,
sie
starren
(Starren)
I'm
stuck
in
my
ways,
can't
help
myself
(Yeah,
myself)
Ich
stecke
in
meinen
Wegen
fest,
kann
mir
nicht
helfen
(Yeah,
mir)
I'ma
hustle
hard
'til
it
ain't
nothin'
left
(Yeah)
Ich
werde
hart
hustlen,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
(Yeah)
(I'ma
hustle
hard
'tll
it
ain't
nothin'
left)
(Let's
go)
(Ich
werde
hart
hustlen,
bis
nichts
mehr
übrig
ist)
(Los
geht's)
I
ran
up
some
M's,
had
to
catch
my
breath
(Yeah)
Ich
habe
ein
paar
Millionen
gemacht,
musste
Luft
holen
(Yeah)
Got
300
racks
on
my
own
(Racks)
Habe
300
Racks
allein
(Racks)
I
got
these
hoes
in
my
puns
(Bitch)
Ich
habe
diese
Schlampen
in
meinen
Wortspielen
(Bitch)
These
niggas
talkin'
this
and
that
Diese
Jungs
labern
dies
und
das
, I'm
on
their
head
like
a
bun
(The
fuck?)
, ich
bin
auf
ihren
Köpfen
wie
ein
Brötchen
(Was?)
Bro
keep
a
stick,
that's
his
one
(Fah)
Bro
hat
einen
Stick,
das
ist
sein
Ding
(Fah)
Yeah,
make
a
nigga
disappear
(Yeah)
Yeah,
lasse
einen
Nigga
verschwinden
(Yeah)
, In
Glock
we
trust,
only
God
I
fear
(Yeah)
, In
Glock
vertrauen
wir,
nur
Gott
fürchte
ich
(Yeah)
Bitch,
we
cutthroats
from
ear
to
ear
(Ear
to
ear)
(Yeah)
Bitch,
wir
sind
skrupellos
von
Ohr
zu
Ohr
(Ohr
zu
Ohr)
(Yeah)
Now,
the
dark
days
are
gone
Jetzt
sind
die
dunklen
Tage
vorbei
And
the
bright
days
are
here
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
Und
die
hellen
Tage
sind
da
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
My
Sunny
one
shines
so
sincere
Mein
Sonnenschein
strahlt
so
aufrichtig
Sunny,
one
so
true,
I
love
you
Sonnig,
so
wahr,
ich
liebe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Hebb, Taylor Banks, Joel Banks, Markeyvius Cathey
Attention! Feel free to leave feedback.