Lyrics and translation Key Glock - Last Man Standing
Yeah
(yeah),
ayy
Да
(да),
эййй
Fuck
that
shit,
I'm
goin'
straight
for
the
top
(yeah)
К
черту
это
дерьмо,
я
иду
прямиком
к
вершине
(да)
Money-trained
Glock,
know
I
can't
be
stopped
(uh-uh)
Обученный
деньгам
"Глок",
знаю,
что
меня
не
остановить
(э-э-э)
Yeah,
Atlanta
bitch
tryna
give
me
that
mop
(sloppy
top),
yeah
Да,
сучка
из
Атланты
пытается
всучить
мне
эту
швабру
(неряшливый
топ),
да
Stripper
bitch
tryna
fuck
me
out
my
socks
(uh)
Сучка-стриптизерша
пытается
выебать
меня
из
моих
носков
(ух)
I
just
bought
a
house,
yeah,
I'm
talkin'
'bout
my
watch
(uh,
uh)
Я
только
что
купил
дом,
да,
я
говорю
о
своих
часах
(ух,
ух)
Ayy,
you
gotta
watch
out
'cause
bitches
be
plottin'
(yeah)
Эй,
ты
должна
быть
начеку,
потому
что
сучки
строят
козни
(да)
Yeah,
ain't
no
deadline
on
revenge
('venge)
Да,
у
мести
нет
крайнего
срока
("отмщение")
Bitch,
I'ma
be
the-
(last
man
standing)
Сука,
я
буду...
(последним
оставшимся
в
живых)
Yeah,
the
last
man
standing
Да,
последним
оставшимся
в
живых
Ayy
(yeah),
we
can
go
body
for
body
(body)
Эй
(да),
мы
можем
бороться
телом
за
тело
(тело
за
тело)
Yeah,
we
can
go
mans
for
mans
(last
man
standing)
Да,
мы
можем
бороться
мужчиной
за
мужчину
(последний
оставшийся
в
живых)
Yeah,
I'ma
be
the
last
man
standing
(bitch)
Да,
я
буду
последним
оставшимся
в
живых
мужчиной
(сука)
Uh,
I
took
his
bitch,
I'm
a
bandit
(yeah)
Ух,
я
забрал
его
сучку,
я
бандит
(да)
I
hit
that
shit,
then
abandon
it,
huh
Я
вляпался
в
это
дерьмо,
а
потом
бросил
его,
ха
My
lil'
side
B,
she
comes
in
handy
(yeah)
Моя
маленькая
подружка
Би,
она
пригодится
(да)
Been
fuckin'
for
years,
ain't
had
enough
Трахаемся
уже
много
лет,
и
мне
этого
мало
These
hoes
get
around
like
a
Megabus
Эти
шлюхи
разъезжают,
как
мегабус
Go
ask
my
ex,
I'll
trade
you
(I'll
trade
you)
Пойди
спроси
моего
бывшего,
я
обменяю
тебя
(я
обменяю
тебя)
I
jumped
off
the
porch
and
got
that
torch
Я
спрыгнул
с
крыльца
и
схватил
фонарик
Even
though
my
grandma
had
cable
(yeah)
Хотя
у
моей
бабушки
было
кабельное
(да)
Yeah,
lil'
nigga,
we've
been
outside
(outside)
Да,
маленький
ниггер,
мы
были
снаружи
(снаружи)
Ayy,
this
shit
here
ain't
nothin'
new
(no)
Эй,
в
этом
дерьме
здесь
нет
ничего
нового
(нет)
Nigga
play
and
then
he
gettin'
fried
(fire)
Ниггер
играет,
а
потом
его
поджаривают
(поджаривают)
Take
that
back,
he
gettin'
barbecued
(barbecued)
Беру
свои
слова
обратно,
его
поджаривают
на
гриле
(барбекю)
Diamonds
look
like
a
Rubik'
cube
(Rubik'
cube)
Бриллианты
выглядят
как
кубик
Рубика
(кубик
Рубика)
'Bout
my
cake,
don't
eat
Suzy
Q's
(Suzy
Q's)
Насчет
моего
торта,
не
ешь
"Сьюзи
Кью"
("Сьюзи
Кью")
Keep
that
heater,
better
keep
it
cool
(baow)
Оставь
обогреватель,
лучше
пусть
он
остынет
(баоу)
Ten
whips,
I
just
pick
and
choose
(yeah,
yeah)
Десять
порций,
я
просто
выбираю
(да,
да)
Eeny,
meeny,
miny,
moe
Ини,
мини,
миниу,
моу
If
I
ever
catch
that
nigga
lackin',
I'ma
let
it
go
(hey)
Если
я
когда-нибудь
поймаю
этого
ниггера
на
промахе,
я
забуду
об
этом
(эй)
I
rep
that
fire,
make
sure
they
know
Я
представляю
этот
пожар,
убедись,
что
они
знают
My
pops
is
gone,
he
reps
seven-four
(yeah)
Моего
папаши
больше
нет,
он
представляет
семь-четыре
(да)
I
told
him
I
don't
trap
anymore,
but
still
can
get
it
for
the
low
(shh)
Я
сказал
ему,
что
больше
не
ловлю,
но
все
еще
могу
получить
по
заслугам
(тссс)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(last
man
standing)
Да,
да,
да,
да
(последний
оставшийся
в
живых)
Ayy,
I'ma
be
the
last
man
standing
(yeah)
Эй,
я
буду
последним
оставшимся
в
живых
(да)
We
can
go
body
for
body
(body)
Мы
можем
идти
плечом
к
плечу
(телом)
We
can
go
mans
for
mans,
I'm
a-
(last
man
standing)
Мы
можем
бороться
как
мужчина
за
мужчину,
я
- (последний
оставшийся
в
живых)
Yeah,
I'ma
be
the
last
man
standing
(bitch)
Да,
я
буду
последним
оставшимся
в
живых
(сука)
Baby,
ride
(yeah)
Детка,
прокатись
(да)
Just
like
that
chop'
(yeah,
pop-pop,
pop)
Просто
так,
чпокни
(да,
хлоп-хлоп,
хлоп)
Ain't
stop
gettin'
to
this
money
(this
money)
Я
не
перестану
получать
эти
деньги
(эти
деньги)
I'm
just
gettin'
in
my
bag
(my
bag)
Я
просто
залезаю
в
свою
сумку
(в
свою
сумку)
These
niggas
know
what's
up
(what's
up)
Эти
ниггеры
знают,
в
чем
дело
(в
чем
дело)
(I'ma
be
the
last
man
standing),
yeah
(Я
буду
последним,
кто
останется
на
ногах),
да
I
ain't
in
my
prime
yet
(yet)
Я
еще
не
в
расцвете
сил
(пока)
But
I'm
up
in
my
bag
(my
bag)
Но
я
в
своей
сумке
(в
своей
сумке)
I'ma
be
the-
(last
man
standing)
Я
буду...
(последним,
кто
останется
на
ногах)
Yeah,
last
man
standing
(yeah)
Да,
последним,
кто
останется
на
ногах
(да)
(Last
man
standing)
yeah
(Последним,
кто
останется
на
ногах)
да
(Last
man
standing)
yeah
(Последним,
кто
останется
на
ногах)
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markeyvius Lashun Cathey, Oleksandr Poda
Attention! Feel free to leave feedback.