Lyrics and translation Key Glock - Last Man Standing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Man Standing
Последний герой
Yeah
(yeah),
ayy
Да
(да),
эй
Fuck
that
shit,
I'm
goin'
straight
for
the
top
(yeah)
К
чёрту
всё,
я
иду
прямо
к
вершине
(да)
Money-trained
Glock,
know
I
can't
be
stopped
(uh-uh)
Денежный
Глок,
знай,
меня
не
остановить
(а-а)
Yeah,
Atlanta
bitch
tryna
give
me
that
mop
(sloppy
top),
yeah
Да,
сучка
из
Атланты
пытается
дать
мне
этот
моп
(неаккуратно),
да
Stripper
bitch
tryna
fuck
me
out
my
socks
(uh)
Стриптизёрша
пытается
стянуть
с
меня
носки
(а)
I
just
bought
a
house,
yeah,
I'm
talkin'
'bout
my
watch
(uh,
uh)
Я
только
что
купил
дом,
да,
я
говорю
о
своих
часах
(а,
а)
Ayy,
you
gotta
watch
out
'cause
bitches
be
plottin'
(yeah)
Эй,
ты
должен
быть
осторожен,
потому
что
сучки
плетут
интриги
(да)
Yeah,
ain't
no
deadline
on
revenge
('venge)
Да,
у
мести
нет
срока
давности
(месть)
Bitch,
I'ma
be
the-
(last
man
standing)
Сучка,
я
буду-
(последним
героем)
Yeah,
the
last
man
standing
Да,
последним
героем
Ayy
(yeah),
we
can
go
body
for
body
(body)
Эй
(да),
мы
можем
пойти
тело
за
тело
(тело)
Yeah,
we
can
go
mans
for
mans
(last
man
standing)
Да,
мы
можем
пойти
мужик
за
мужика
(последний
герой)
Yeah,
I'ma
be
the
last
man
standing
(bitch)
Да,
я
буду
последним
героем
(сучка)
Uh,
I
took
his
bitch,
I'm
a
bandit
(yeah)
Я
забрал
его
сучку,
я
бандит
(да)
I
hit
that
shit,
then
abandon
it,
huh
Я
сделал
это
дерьмо,
а
потом
бросил,
ха
My
lil'
side
B,
she
comes
in
handy
(yeah)
Моя
маленькая
запасная,
она
пригодится
(да)
Been
fuckin'
for
years,
ain't
had
enough
Трахаюсь
уже
много
лет,
и
мне
всё
мало
These
hoes
get
around
like
a
Megabus
Эти
шлюхи
ездят
как
на
Мегабасе
Go
ask
my
ex,
I'll
trade
you
(I'll
trade
you)
Спроси
мою
бывшую,
я
тебя
променяю
(я
тебя
променяю)
I
jumped
off
the
porch
and
got
that
torch
Я
спрыгнул
с
крыльца
и
взял
этот
факел
Even
though
my
grandma
had
cable
(yeah)
Хотя
у
моей
бабушки
был
кабель
(да)
Yeah,
lil'
nigga,
we've
been
outside
(outside)
Да,
маленький
ниггер,
мы
были
на
улице
(на
улице)
Ayy,
this
shit
here
ain't
nothin'
new
(no)
Эй,
это
дерьмо
здесь
не
новость
(нет)
Nigga
play
and
then
he
gettin'
fried
(fire)
Ниггер
играет,
а
потом
его
поджаривают
(огонь)
Take
that
back,
he
gettin'
barbecued
(barbecued)
Забери
это
обратно,
его
жарят
на
барбекю
(барбекю)
Diamonds
look
like
a
Rubik'
cube
(Rubik'
cube)
Бриллианты
выглядят
как
кубик
Рубика
(кубик
Рубика)
'Bout
my
cake,
don't
eat
Suzy
Q's
(Suzy
Q's)
Насчёт
моего
пирога,
не
ешь
Сьюзи
Кью
(Сьюзи
Кью)
Keep
that
heater,
better
keep
it
cool
(baow)
Держи
эту
пушку,
лучше
держи
её
в
холоде
(бах)
Ten
whips,
I
just
pick
and
choose
(yeah,
yeah)
Десять
хлыстов,
я
просто
выбираю
(да,
да)
Eeny,
meeny,
miny,
moe
Эники,
беники,
ели
вареники
If
I
ever
catch
that
nigga
lackin',
I'ma
let
it
go
(hey)
Если
я
когда-нибудь
поймаю
этого
ниггера
врасплох,
я
отпущу
его
(эй)
I
rep
that
fire,
make
sure
they
know
Я
представляю
этот
огонь,
убедитесь,
что
они
знают
My
pops
is
gone,
he
reps
seven-four
(yeah)
Моего
отца
нет,
он
представляет
семь-четыре
(да)
I
told
him
I
don't
trap
anymore,
but
still
can
get
it
for
the
low
(shh)
Я
сказал
ему,
что
больше
не
торгую
наркотиками,
но
всё
ещё
могу
достать
их
по
дешёвке
(тсс)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(last
man
standing)
Да,
да,
да,
да
(последний
герой)
Ayy,
I'ma
be
the
last
man
standing
(yeah)
Эй,
я
буду
последним
героем
(да)
We
can
go
body
for
body
(body)
Мы
можем
пойти
тело
за
тело
(тело)
We
can
go
mans
for
mans,
I'm
a-
(last
man
standing)
Мы
можем
пойти
мужик
за
мужика,
я
- (последний
герой)
Yeah,
I'ma
be
the
last
man
standing
(bitch)
Да,
я
буду
последним
героем
(сучка)
Baby,
ride
(yeah)
Детка,
катайся
(да)
Just
like
that
chop'
(yeah,
pop-pop,
pop)
Прямо
как
этот
автомат
(да,
поп-поп,
поп)
Ain't
stop
gettin'
to
this
money
(this
money)
Не
переставал
зарабатывать
эти
деньги
(эти
деньги)
I'm
just
gettin'
in
my
bag
(my
bag)
Я
просто
залезаю
в
свою
сумку
(мою
сумку)
These
niggas
know
what's
up
(what's
up)
Эти
ниггеры
знают,
что
к
чему
(что
к
чему)
(I'ma
be
the
last
man
standing),
yeah
(Я
буду
последним
героем),
да
I
ain't
in
my
prime
yet
(yet)
Я
ещё
не
в
расцвете
сил
(ещё)
But
I'm
up
in
my
bag
(my
bag)
Но
я
в
своей
сумке
(моей
сумке)
I'ma
be
the-
(last
man
standing)
Я
буду-
(последним
героем)
Yeah,
last
man
standing
(yeah)
Да,
последний
герой
(да)
(Last
man
standing)
yeah
(Последний
герой),
да
(Last
man
standing)
yeah
(Последний
герой),
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markeyvius Lashun Cathey, Oleksandr Poda
Attention! Feel free to leave feedback.