Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lean Habits
Lean-Gewohnheiten
Ayy,
y'all
got
some
more
ice?
Hey,
habt
ihr
noch
etwas
Eis?
(RamyOnTheBeat)
(RamyOnTheBeat)
I
got
lean
habits
Ich
habe
Lean-Gewohnheiten
I
got
kinfolks
in
the
trenches,
never
seen
a
Patek
(yeah)
Ich
habe
Verwandte
in
den
Ghettos,
die
noch
nie
eine
Patek
gesehen
haben
(yeah)
I
was
raised
by
my
granny,
I
barely
see
my
pappy
(yeah)
Ich
wurde
von
meiner
Oma
aufgezogen,
meinen
Vater
sehe
ich
kaum
(yeah)
Now
I'm
paid,
I
got
bitches
callin'
me
daddy
(yeah)
Jetzt
bin
ich
reich,
und
die
Schlampen
nennen
mich
Daddy
(yeah)
And
my
main
bitch
got
mood
swings,
I
got
lean
habits
Und
meine
Hauptschlampe
hat
Stimmungsschwankungen,
ich
habe
Lean-Gewohnheiten
Yeah,
I
got
lean
habits
(yeah)
Yeah,
ich
habe
Lean-Gewohnheiten
(yeah)
Uh,
I
got
kinfolk
in
the
trenches,
never
seen
an
Aston
(uh-uh)
Uh,
ich
habe
Verwandte
in
den
Ghettos,
die
noch
nie
einen
Aston
gesehen
haben
(uh-uh)
Yep,
I
keep
a
killer
with
me,
ready
for
that
action
Yep,
ich
habe
immer
einen
Killer
dabei,
der
bereit
für
Action
ist
And
you
know
I
got
it
on
me,
you
ain't
gotta
ask
me
(Glizock)
Und
du
weißt,
ich
habe
es
dabei,
du
brauchst
mich
nicht
zu
fragen
(Glizock)
NASA,
I'm
blasting
(bah),
NASCAR,
fast
whips
(phew)
NASA,
ich
starte
durch
(bah),
NASCAR,
schnelle
Schlitten
(phew)
I
got
shooters
on
my
front
line,
they'll
make
you
do
a
backflip
Ich
habe
Schützen
an
meiner
Frontlinie,
die
bringen
dich
zum
Rückwärtssalto
Killin'
shit,
no
attempts,
Glock
trip,
that's
a
myth
(what?)
Ich
erledige
alles,
keine
Versuche,
Glock-Trip,
das
ist
ein
Mythos
(was?)
I'll
drop
a
whole
hundred
on
your
team
like
I'm
Wilt
Ich
setze
hundert
auf
dein
Team,
als
wäre
ich
Wilt
Uh,
Chamberlain
Uh,
Chamberlain
Dog-ass
nigga,
hell
nah,
you
can't
train
me
(rrr)
Hündischer
Typ,
nein,
du
kannst
mich
nicht
trainieren
(rrr)
It's
a
couple
of
opps
still
livin',
they
should
thank
me
(yeah)
Es
gibt
ein
paar
Feinde,
die
noch
leben,
sie
sollten
mir
dankbar
sein
(yeah)
I
can't
put
my
trust
up
in
these
bitches,
these
hoes
janky
(yeah)
Ich
kann
diesen
Schlampen
nicht
vertrauen,
diese
Huren
sind
schäbig
(yeah)
Solid-ass
nigga,
hell
nah,
I
can't
let
you
break
me
(uh-uh)
Solider
Typ,
nein,
ich
lasse
mich
nicht
von
dir
brechen
(uh-uh)
I
cock
and
shoot
like
Tracy
(bah),
they
call
me
Glock
McGrady
(yeah)
Ich
spanne
und
schieße
wie
Tracy
(bah),
sie
nennen
mich
Glock
McGrady
(yeah)
Butterfly
doors
on
the
Lambo
truck,
you
crazy
(loco)
Flügeltüren
am
Lambo-Truck,
du
bist
verrückt
(loco)
I'll
be
gettin'
money,
poppin'
my
shit
on
the
daily
(yeah)
Ich
verdiene
Geld
und
mache
täglich
mein
Ding
(yeah)
Baby
bottle
full
of
syrup
with
no
baby,
baby
Babyflasche
voller
Sirup,
aber
kein
Baby,
Baby
I
got
lean
habits
Ich
habe
Lean-Gewohnheiten
I
got
kinfolk
in
the
trenches,
never
seen
a
Patek
(yeah)
Ich
habe
Verwandte
in
den
Ghettos,
die
noch
nie
eine
Patek
gesehen
haben
(yeah)
I
was
raised
by
my
granny,
I
barely
see
my
pappy
(yeah)
Ich
wurde
von
meiner
Oma
aufgezogen,
meinen
Vater
sehe
ich
kaum
(yeah)
Now
I'm
paid,
I
got
bitches
callin'
me
daddy
(yeah)
Jetzt
bin
ich
reich,
und
die
Schlampen
nennen
mich
Daddy
(yeah)
And
my
main
bitch
got
mood
swings,
I
got
lean
habits
Und
meine
Hauptschlampe
hat
Stimmungsschwankungen,
ich
habe
Lean-Gewohnheiten
Yeah,
I
got
lean
habits
(yeah)
Yeah,
ich
habe
Lean-Gewohnheiten
(yeah)
Uh,
I
got
kinfolk
in
the
trenches,
never
seen
an
Aston
(uh-uh)
Uh,
ich
habe
Verwandte
in
den
Ghettos,
die
noch
nie
einen
Aston
gesehen
haben
(uh-uh)
Yep,
I
keep
a
killer
with
me,
ready
for
that
action
(uh-huh)
Yep,
ich
habe
immer
einen
Killer
dabei,
der
bereit
für
Action
ist
(uh-huh)
And
you
know
I
got
it
on
me,
you
ain't
gotta
ask
me
(bah)
Und
du
weißt,
ich
habe
es
dabei,
du
brauchst
mich
nicht
zu
fragen
(bah)
I
got
lean
habits
(yeah),
I
got
lean
habits
(yeah)
Ich
habe
Lean-Gewohnheiten
(yeah),
ich
habe
Lean-Gewohnheiten
(yeah)
I
got
kinfolk
in
the
trenches
with
some
automatics
Ich
habe
Verwandte
in
den
Ghettos
mit
Automatikwaffen
Yeah,
I
got
niggas
started
hatin'
when
I
started
rappin'
Yeah,
ich
habe
Typen,
die
anfingen
zu
hassen,
als
ich
anfing
zu
rappen
Yeah,
I
was
16,
sippin'
lean
when
I
started
rappin',
nigga
Yeah,
ich
war
16
und
habe
Lean
gesippt,
als
ich
anfing
zu
rappen,
Nigga
I
got
lean
habits,
yeah,
lean
habits
Ich
habe
Lean-Gewohnheiten,
yeah,
Lean-Gewohnheiten
Nigga,
I
got
lean
habits
Nigga,
ich
habe
Lean-Gewohnheiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markeyvius Cathey, Yetman Aiden Hunter Sr, Jessen Shane Robert, Morales Ramiro Andres, Tamez Resendez Abelardo Javier Jr, Wainwright Cole Ross
Attention! Feel free to leave feedback.