Lyrics and translation Key Glock - Let's Go
(Wonka,
secure
the
bag)
(Вонка,
закрепи
сумку)
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
Пойдем,
пойдем
(да,
да,
о)
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
Пойдем,
пойдем
(да,
да,
о)
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
(I'm
ready)
Пошли,
пошли
(да,
да,
о)
(я
готов
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
(get
the
bag,
King
Wonka)
Пошли,
пошли
(да,
да,
о)
(возьми
сумку,
король
Вонка)
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
Пойдем,
пойдем
(да,
да,
о)
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
Пойдем,
пойдем
(да,
да,
о)
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
Пойдем,
пойдем
(да,
да,
о)
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
Пойдем,
пойдем
(да,
да,
о)
Let's
go,
let's
go
get
some
money,
fuck
that
plan
(fuck
that
plan)
Пойдем,
пойдем
за
деньгами,
к
черту
этот
план
(к
черту
этот
план)
I
told
her,
"Take
this
Plan
B
and
stop
playin'"
(stop
playin')
Я
сказал
ей:
Возьми
этот
план
Б
и
перестань
играть
(перестань
играть)
I'm
tired
of
buyin'
jewelry,
finna
buy
some
land
(buy
some
land)
Я
устал
покупать
драгоценности,
хочу
купить
немного
земли
(купить
немного
земли)
They're
still
tryna
figure
out
who
I
am
(Glizock),
who
I
be?
(Who
I
be?)
Они
все
еще
пытаются
выяснить,
кто
я
(Глизок),
кем
я
буду?
(Кем
я
буду?)
Pillow-talkin'
to
these
hoes,
that
shit
weak
(that
shit
weak)
Разговор
с
подушкой
с
этими
мотыгами,
это
дерьмо
слабое
(это
дерьмо
слабое)
They
say
money
talk,
put
diamonds
in
my
teeth
(in
my
teeth)
Говорят,
деньги
говорят,
клади
бриллианты
мне
в
зубы
(в
зубы)
I
be
Louis'd
down
with
Jordans
on
my
feet
(two-threes)
Я
буду
Луи
с
Джордансом
на
ногах
(два-три)
Niggas
messed
up
in
your
yard
like
trick
or
treat
(Treat)
Ниггеры
испортились
в
вашем
дворе,
как
трюк
или
угощение
(угощение)
You
better
play
your
cards
right,
you
better
not
ever
reach
(reach)
Тебе
лучше
правильно
разыграть
свои
карты,
тебе
лучше
никогда
не
достигать
(достигать)
For
this
chain
over
here,
I'll
put
you
underneath
('neath)
Для
этой
цепи
здесь
я
положу
тебя
под
(нижний)
Yeah,
I
rep
that
five,
but
I'll
put
you
six
feet,
feet,
nigga
Да,
я
представляю
эти
пять,
но
я
поставлю
тебе
шесть
футов,
футов,
ниггер.
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Пойдем,
пойдем,
пойдем
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
Пойдем,
пойдем
(да,
да,
о)
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
Пойдем,
пойдем
(да,
да,
о)
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
Пойдем,
пойдем
(да,
да,
о)
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
Пойдем,
пойдем
(да,
да,
о)
Let's
go,
let's
go
get
some
money,
fuck
that
bullshit
(fuck
that
bullshit)
Пойдем,
пойдем
за
деньгами,
к
черту
эту
чушь
(к
черту
эту
чушь
Hell
yeah,
I
made
some
mills
off
my
tours,
bitch
(tours,
bitch)
Черт,
да,
я
заработал
несколько
мельниц
на
своих
турах,
сука
(туры,
сука)
Hell
yeah,
I
made
some
mills
off
my
merch
too
(merch
too)
Черт,
да,
я
тоже
заработал
несколько
мельниц
на
своем
мерче
(тоже
на
мерче).
I
got
yellow
diamonds,
Super
Saiyan
Goku
(Goku)
У
меня
есть
желтые
бриллианты,
Супер
Саян
Гоку
(Гоку)
These
niggas
are
only
killers
on
Pro
Tools
(Pro
Tools)
Эти
ниггеры
только
убийцы
на
Pro
Tools
(Pro
Tools)
Old
lame-ass
nigga,
ain't
got
no
juice
(no
juice)
Старый
хромой
ниггер,
у
него
нет
сока
(нет
сока)
Old
lame-ass
nigga,
ain't
got
no
motion
(no
motion)
Старый
хромой
ниггер,
у
него
нет
движения
(нет
движения)
Glizock
flexin'
on
these
niggas
like
I'm
Hulk
Hogan
Глизок
сгибает
этих
нигеров,
как
будто
я
Халк
Хоган
Yeah,
let's
go,
let's
go
Да,
пошли,
пошли
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Пойдем,
пойдем,
пойдем
Let's
go
handle
business
Давай
займемся
делом
I'm
shittin'
on
the
industry
and
God
is
my
witness
(the
fuck?)
Я
сру
на
индустрию,
и
Бог
мне
свидетель
(черт
возьми?)
Nigga,
let's
go,
let's
go,
let's
go
(yeah)
Ниггер,
пошли,
пошли,
пошли
(да)
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
Пойдем,
пойдем
(да,
да,
о)
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
Пойдем,
пойдем
(да,
да,
о)
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
Пойдем,
пойдем
(да,
да,
о)
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
Пойдем,
пойдем
(да,
да,
о)
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
Пойдем,
пойдем
(да,
да,
о)
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
Пойдем,
пойдем
(да,
да,
о)
Let's
go,
let's
go
(yeah,
yeah,
oh)
Пойдем,
пойдем
(да,
да,
о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markeyvuis Cathey, Kai Jarvis Fleming
Attention! Feel free to leave feedback.