Key Glock - No Choice - translation of the lyrics into German

No Choice - Key Glocktranslation in German




No Choice
Keine Wahl
Ayy, I jumped up off the porch, I had no choice but to get it
Ayy, ich sprang von der Veranda, ich hatte keine andere Wahl, als es zu holen
My mama was at home, my daddy was lyin' 'bout comin' to get me
Meine Mama war zu Hause, mein Papa log, dass er mich abholen würde
I told you bitches I ain't got no feelings and I meant it (I meant that)
Ich sagte euch Schlampen, dass ich keine Gefühle habe, und ich meinte es ernst (ich meinte es ernst)
Yeah, I just told my niggas they know whatever they with, I'm with it (I'm with it)
Ja, ich sagte meinen Jungs gerade, sie wissen, was auch immer sie haben, ich bin dabei (ich bin dabei)
Let's get it, uh (let's get it)
Los geht's, uh (los geht's)
Run up them digits, yeah (run up them digits, yeah)
Lass die Zahlen steigen, ja (lass die Zahlen steigen, ja)
Hold that shit down, stay on your pivot (stay on your pivot, yeah)
Halt die Stellung, bleib standhaft (bleib standhaft, ja)
You can't take this shit with you, nigga, spend it (nigga, spend that shit, yeah)
Du kannst das nicht mitnehmen, Junge, gib es aus (Junge, gib das Geld aus, ja)
The world is yours, young nigga, it ain't no limit, uh (it ain't no limit)
Die Welt gehört dir, junger Mann, es gibt keine Grenzen, uh (es gibt keine Grenzen)
Young nigga, live it, yeah (young nigga, live it), young nigga, live it (young nigga, live it up, yeah)
Junger Mann, lebe es, ja (junger Mann, lebe es), junger Mann, lebe es (junger Mann, lebe es aus, ja)
Ayy, whatever you do, make sure you get it, yeah (make sure you get it, yeah)
Ayy, was auch immer du tust, sorge dafür, dass du es bekommst, ja (sorge dafür, dass du es bekommst, ja)
Whatever you do, make sure you get it, yeah (make sure you get it, yeah)
Was auch immer du tust, sorge dafür, dass du es bekommst, ja (sorge dafür, dass du es bekommst, ja)
Whatever you do, just watch them niggas you keep with you, uh (yeah, yeah)
Was auch immer du tust, pass auf die Jungs auf, die du bei dir hast, uh (ja, ja)
Can't end up victim, nah, bitch, I'm a gorilla, yeah
Ich kann nicht als Opfer enden, nein, Schlampe, ich bin ein Gorilla, ja
Don't give a fuck at all, baby, I was born like this
Ist mir scheißegal, Baby, ich wurde so geboren
I'm screamin', "Fuck the law, fuck the state, and fuck the feds"
Ich schreie: "Scheiß auf das Gesetz, scheiß auf den Staat und scheiß auf die Bullen"
Ayy, put this shit on pause, fuck the state and fuck the feds
Ayy, mach mal Pause, scheiß auf den Staat und scheiß auf die Bullen
Flip it, stack it tall, yeah, I can show you how to ball (swish)
Dreh es um, stapel es hoch, ja, ich kann dir zeigen, wie man's macht (swish)
I get money all day long, yeah, me and money get along
Ich kriege den ganzen Tag Geld, ja, ich und das Geld verstehen uns gut
That money turn me up, yeah, that money turn her on, yeah
Das Geld macht mich an, ja, das Geld macht sie an, ja
That money turn me up, yeah, that money turn her on, yeah
Das Geld macht mich an, ja, das Geld macht sie an, ja
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah), yeah
Ja (ja), ja (ja), ja (ja), ja
Never been a square (square), Glizock, I'm a player, yeah
War nie ein Spießer (Spießer), Glizock, ich bin ein Player, ja
They cannot compare, uh (uh-uh), Glizock really rare, yeah (yeah)
Sie können sich nicht vergleichen, uh (uh-uh), Glizock ist wirklich selten, ja (ja)
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Ja (ja), ja (ja), ja (ja)
Yeah, I jumped up off the porch, I had no choice but to get it
Ja, ich sprang von der Veranda, ich hatte keine andere Wahl, als es zu holen
Mama was at home, my daddy was lyin' 'bout comin' to get me (yeah)
Mama war zu Hause, mein Papa log, dass er mich abholen würde (ja)
These bitches know that I ain't got no feelings and I meant it (bitch)
Diese Schlampen wissen, dass ich keine Gefühle habe und ich meinte es ernst (Schlampe)
My niggas know that whatever they with, yeah, bitch, I'm with it too (gang)
Meine Jungs wissen, dass sie bei allem dabei sind, ja, Schlampe, ich bin auch dabei (Gang)
Yep, I ran it up, but I still keep that tool (bang)
Ja, ich hab's hochgetrieben, aber ich behalte immer noch die Knarre (bang)
Yeah, born and raised in Memphis, I will give your ass the blues
Ja, geboren und aufgewachsen in Memphis, ich verpass dir den Blues
Uh, I was only eighteen, bitch, I been had made the news
Uh, ich war erst achtzehn, Schlampe, da war ich schon in den Nachrichten
Yeah, they said I robbed somebody and I shot somebody too
Ja, sie sagten, ich hätte jemanden ausgeraubt und auch jemanden erschossen
Yeah, I came from the bottom, nigga, my life is a movie
Ja, ich komme von ganz unten, Junge, mein Leben ist ein Film
Yeah, you ain't talkin' 'bout no money, nigga, keep it movin' (go)
Ja, wenn du nicht über Geld redest, Junge, dann geh weiter (geh)
Yeah, real recognize real, who you think you foolin'?
Ja, Echte erkennen Echte, wen willst du verarschen?
Yeah, real recognize real, who you think you foolin'?
Ja, Echte erkennen Echte, wen willst du verarschen?
Huh? Nigga
Hä? Junge
The fuck?
Was zum Teufel?





Writer(s): Darrel L Jackson, Durk D Banks


Attention! Feel free to leave feedback.