Key Glock - No Hook - translation of the lyrics into German

No Hook - Key Glocktranslation in German




No Hook
Ohne Hook
(Are you worth it?) Yeah
(Bist du es wert?) Ja
(Are you worth it?) Mr. Glock
(Bist du es wert?) Mr. Glock
(Are you worth it?) Ahem
(Bist du es wert?) Ahem
(Are you worth it?)
(Bist du es wert?)
Yeah, camo AP, I'm a soldier (uh)
Ja, Camo AP, ich bin ein Soldat (uh)
I got old money I ain't spend yet, this shit moldy (uh, uh, uh, uh)
Ich habe altes Geld, das ich noch nicht ausgegeben habe, das Zeug ist schimmelig (uh, uh, uh, uh)
Yeah, I have my way around this bitch, I'm havin' motion (uh, uh, uh, uh)
Ja, ich mach hier mein Ding, ich bin in Bewegung (uh, uh, uh, uh)
Who the fuck you put up in this blunt? This nigga smokin' (yeah, yeah, yeah, yeah)
Wen zum Teufel hast du in diesen Blunt gepackt? Dieser Typ raucht (ja, ja, ja, ja)
Blue diamond chain on me, this bitch match the ocean (yeah, yeah, yeah, yeah)
Blaue Diamantenkette an mir, die Kleine passt zum Ozean (ja, ja, ja, ja)
30 in my size, .30 jeans with no holster (yeah, yeah, yeah, yeah)
30 in meiner Größe, .30 Jeans ohne Holster (ja, ja, ja, ja)
Eyes on the prize, yep, I'm tryna stay focused (yeah, yeah, yeah, yeah)
Die Augen auf den Preis gerichtet, ja, ich versuche, konzentriert zu bleiben (ja, ja, ja, ja)
I'm livin' like a king, bitch, I'm not your local joker (uh-uh)
Ich lebe wie ein König, Kleine, ich bin nicht dein lokaler Witzbold (uh-uh)
All about my bread, hell yeah, I keep that toaster (fah)
Mir geht's nur um mein Brot, verdammt ja, ich behalte den Toaster (fah)
I be sippin' red and my lil' bitch sip mimosa (yeah)
Ich schlürfe Rot und meine kleine Schlampe schlürft Mimosa (ja)
I hop up out the bed, say a prayer and count my dough up (dough)
Ich springe aus dem Bett, spreche ein Gebet und zähle mein Geld (Geld)
Then hop up in my Lamborghini truck with the doors up (skrrt, skrrt)
Dann springe ich in meinen Lamborghini-Truck mit den Türen nach oben (skrrt, skrrt)
Everybody know I'm EBK, I don't give no fucks (yeah, yeah, yeah, yeah)
Jeder weiß, ich bin EBK, ich scheiß drauf (ja, ja, ja, ja)
Wagyu steaks up on my plate
Wagyu-Steaks auf meinem Teller
I came a long way up from cold cuts (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich habe einen langen Weg von Aufschnitt hinter mir (ja, ja, ja, ja)
Niggas talkin' this and that, and they don't even know us (what?)
Typen reden dies und das, und sie kennen uns nicht mal (was?)
And niggas out here clout chasin' for a name, broke as fuck (the fuck?)
Und Typen sind hier draußen auf Ruhmjagd für einen Namen, pleite wie die Sau (was zum Teufel?)
If you came from nothin' put your Rollie on and hold it up
Wenn du aus dem Nichts gekommen bist, zieh deine Rolex an und halte sie hoch
Paper Route hockey team, don't know nobody cold as us (what?)
Paper Route Hockey-Team, kenne niemanden, der so kalt ist wie wir (was?)
Cutthroat be the gang, that's what I bang, nobody hoein' us (uh-uh)
Cutthroat ist die Gang, das ist es, was ich repräsentiere, niemand fickt uns (uh-uh)
Real stand-up nigga, don't see myself foldin' up (uh-uh)
Ein echter aufrechter Typ, ich sehe mich nicht zusammenbrechen (uh-uh)
We turned dirt into diamonds, and I'm tryna turn these boys to dust (bah)
Wir haben Dreck in Diamanten verwandelt, und ich versuche, diese Jungs zu Staub zu machen (bah)
Fuck this money and these cars and clothes, this shit don't mean that much (uh-uh)
Scheiß auf dieses Geld und diese Autos und Kleidung, das Zeug bedeutet nicht viel (uh-uh)
Yep, I made a couple million plus, still twist my fingers up (gang)
Ja, ich habe ein paar Millionen plus gemacht, verdrehe immer noch meine Finger (Gang)
I don't give no fuck about no bitch, a bitch gon' eat it up
Ich scheiß auf keine Schlampe, eine Schlampe wird es fressen
Either way, I'ma get mine, I don't play (uh-uh)
So oder so, ich kriege meins, ich spiele nicht (uh-uh)
I rep the five, not the six (five), but I still keep a Drac' (fah)
Ich repräsentiere die Fünf, nicht die Sechs (fünf), aber ich habe immer noch eine Drac' (fah)
Got money all up on my mind (yeah, yeah)
Ich habe nur Geld im Kopf (ja, ja)
Can't have no bitch in my face (uh-uh)
Ich kann keine Schlampe in meinem Gesicht haben (uh-uh)
Yeah, all I see is dollar signs and niggas on the side hatin' (yeah)
Ja, alles, was ich sehe, sind Dollarzeichen und Typen, die am Rand haten (ja)
(Are you worth it?) Lil' bitch
(Bist du es wert?) Kleine Schlampe
Lil' checklist (are you worth it?)
Kleine Checkliste (bist du es wert?)
That's how niggas is (are you worth it?)
So sind Typen (bist du es wert?)
I mean, that's how them bitches is (are you worth it?)
Ich meine, so sind diese Schlampen (bist du es wert?)
Yeah
Ja





Writer(s): Markeyvuis Cathey, Mironchenko Roman Olegovich, Morales Ramiro, Wainwright Cole Ross


Attention! Feel free to leave feedback.