Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smokin'
big
blunts
in
the
motherfuckin'
foreign
Ich
rauche
fette
Blunts
in
dem
verdammten
Ausländer
Hoppin'
out
in
Mike
Amiri
jeans
with
Michael
Jordan's
Steige
aus
in
Mike
Amiri
Jeans
mit
Michael
Jordans
I
just
got
some
top
at
the
top
of
the
mornin'
Ich
habe
gerade
etwas
Top
bekommen,
früh
am
Morgen
I'm
my
own
accountant,
I
got
guap,
shoutout
my
lawyer
Ich
bin
mein
eigener
Buchhalter,
ich
habe
Kohle,
Shoutout
an
meinen
Anwalt
Racks
on
top
of
racks,
keep
that
shit
on
me
Haufenweise
Geld,
ich
habe
das
immer
bei
mir
Yeah,
I
got
it
on
me,
yeah,
don't
run
up
on
me
Ja,
ich
habe
es
bei
mir,
ja,
renn
mir
nicht
hinterher
Told
you
that
I'm
cutthroat
just
like
Tony
Ich
sagte
dir,
dass
ich
skrupellos
bin,
genau
wie
Tony
Yeah,
just
like
Tony,
I'm
cutthroat
just
like
Tony,
yeah
Ja,
genau
wie
Tony,
ich
bin
skrupellos,
genau
wie
Tony,
ja
Do
you
know
how
many
of
these
bitches
want
me?
Weißt
du,
wie
viele
dieser
Schlampen
mich
wollen?
I'm
married
to
the
money,
baby,
I'll
never
be
lonely
Ich
bin
mit
dem
Geld
verheiratet,
Baby,
ich
werde
niemals
einsam
sein
These
niggas
they
phony,
yeah,
they
fake
and
baloney
Diese
Typen
sind
unecht,
ja,
sie
sind
falsch
und
verlogen
I
used
to
eat
baloney,
now
it's
lamb
with
my
homies
(yeah,
yeah,
yeah)
Früher
habe
ich
Bologna
gegessen,
jetzt
ist
es
Lamm
mit
meinen
Kumpels
(ja,
ja,
ja)
Drop
a
ten
on
your
homies
Lass
einen
Zehner
für
deine
Kumpels
springen
Yellow
Canary
diamonds
but
ain't
nothin'
'bout
me
corny
Kanariengelbe
Diamanten,
aber
an
mir
ist
nichts
kitschig
Yellow
diamond
chain
up
on
me,
this
shit
here
ain't
normal
Gelbe
Diamantenkette
um
meinen
Hals,
das
hier
ist
nicht
normal
Got
a
pocket
full
of
commas
and
killers
in
my
corner
Habe
eine
Tasche
voller
Kommas
und
Killer
in
meiner
Ecke
Yeah,
Glizock
been
that
nigga,
bitch,
I'm
fresh
up
out
the
jungle
Ja,
Glizock
war
schon
immer
dieser
Typ,
Schlampe,
ich
komme
frisch
aus
dem
Dschungel
I
ran
my
money
up,
these
niggas
tryna
put
me
under
Ich
habe
mein
Geld
vermehrt,
diese
Typen
versuchen,
mich
unterzukriegen
Can't
let
them
put
me
under,
I
put
that
on
my
momma
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
sie
mich
unterkriegen,
das
schwöre
ich
meiner
Mutter
Keep
that
disrespectful
shit
'cause
I'm
the
number
one
stunna
Behalte
diesen
respektlosen
Scheiß
bei,
denn
ich
bin
der
größte
Angeber
I
been
sippin'
Wock
in
the
motherfuckin'
foreign
Ich
habe
Wock
in
dem
verdammten
Ausländer
gesippt
Hoppin'
out
in
Mike
Amiri
jeans
with
Michael
Jordan's
Steige
aus
in
Mike
Amiri
Jeans
mit
Michael
Jordans
I
just
hit
these
yellow
bitch,
I
beat
that
pussy
orange
Ich
habe
gerade
diese
gelbe
Schlampe
gefickt,
ich
habe
ihre
Muschi
orange
geprügelt
If
that
bitch
ain't
got
a
nigga
then
that
shit
is
boring
Wenn
diese
Schlampe
keinen
Typen
hat,
dann
ist
das
langweilig
I'm
a
motherfuckin'
fool
Ich
bin
ein
verdammter
Narr
Glizock
do
not
give
a
fuck,
he
do
not
follow
rules
Glizock
scheißt
drauf,
er
hält
sich
nicht
an
Regeln
Glizock
off
the
chain,
yeah,
Glizock
a
loose
screw
Glizock
ist
von
der
Kette,
ja,
Glizock
ist
eine
lockere
Schraube
This
bitch
just
hit
me
up
like,
"Glock,
what
the
fuck
you
doin'?"
Diese
Schlampe
hat
mich
gerade
angeschrieben:
"Glock,
was
zum
Teufel
machst
du?"
Smokin'
big
blunts
in
the
motherfuckin'
foreign
Ich
rauche
fette
Blunts
in
dem
verdammten
Ausländer
Hoppin'
out
in
Mike
Amiri
jeans
with
Michael
Jordan's
Steige
aus
in
Mike
Amiri
Jeans
mit
Michael
Jordans
I
just
got
some
top
at
the
top
of
the
mornin'
Ich
habe
gerade
etwas
Top
bekommen,
früh
am
Morgen
I'm
my
own
accountant,
I
got
guap,
shoutout
my
lawyer
Ich
bin
mein
eigener
Buchhalter,
ich
habe
Kohle,
Shoutout
an
meinen
Anwalt
Racks
on
top
of
racks,
keep
that
shit
on
me
Haufenweise
Geld,
ich
habe
das
immer
bei
mir
Yeah,
I
got
it
on
me,
yeah,
don't
run
up
on
me
Ja,
ich
habe
es
bei
mir,
ja,
renn
mir
nicht
hinterher
Told
you
that
I'm
cutthroat
just
like
Tony
Ich
sagte
dir,
dass
ich
skrupellos
bin,
genau
wie
Tony
Yeah,
just
like
Tony,
I'm
cutthroat
just
like
Tony
(one
time)
Ja,
genau
wie
Tony,
ich
bin
skrupellos,
genau
wie
Tony
(einmal)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markeyvuis Cathey, Geraldo Jose Mejia, Paul Dupoux
Attention! Feel free to leave feedback.