Key Glock - Toolie - translation of the lyrics into German

Toolie - Key Glocktranslation in German




Toolie
Knarre
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah (CLDHRT)
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah (CLDHRT)
Yeah
Yeah
Ayy, before I brush my teeth, I grab my motherfuckin' toolie (yeah)
Ayy, bevor ich meine Zähne putze, greife ich nach meiner verdammten Knarre (yeah)
I be gettin' money, money what I be pursuin' (yeah)
Ich mache Kohle, Kohle ist das, was ich verfolge (yeah)
I'm 'bout a check for real, yeah, these other niggas goofy (goofy ass)
Mir geht's echt um einen Scheck, yeah, diese anderen Typen sind albern (alberner Typ)
I'm still the same nigga, I'm just ridin' in a new Benz (skrrt)
Ich bin immer noch derselbe Typ, ich fahre nur in einem neuen Benz (skrrt)
Yeah, I keep that Waka Flocka Flame up on me, oh, let's do it (let's do it)
Yeah, ich habe diesen Waka Flocka Flame bei mir, oh, lass es uns tun (lass es uns tun)
I never fucked with tattletales, I never ran with loose lips
Ich habe mich nie mit Petzen abgegeben, ich bin nie mit losen Lippen rumgelaufen
I never been the type to talk about it, bitch, I do this (bitch)
Ich war nie der Typ, der darüber redet, Schlampe, ich mache das (Schlampe)
Yup, I'm the one they talk about, but niggas ain't gon' do shit (uh-huh)
Ja, ich bin der, über den sie reden, aber die Typen werden nichts tun (uh-huh)
These niggas artificial, yeah, they fake (yeah)
Diese Typen sind künstlich, yeah, sie sind fake (yeah)
And these niggas pay for pussy, and Lord knows I can't relate (right)
Und diese Typen bezahlen für Muschis, und Gott weiß, dass ich das nicht nachvollziehen kann (richtig)
Yeah, you know I'm on the Paper Route, these niggas in the way
Yeah, du weißt, ich bin auf der Paper Route, diese Typen sind im Weg
Yeah, we do whatever we wanna do, my nigga, I can't complain (damn)
Yeah, wir machen, was immer wir wollen, meine Süße, ich kann mich nicht beschweren (verdammt)
Ayy, I ain't got shit else to buy, so I'm finna go cop that Wraith (ayy)
Ayy, ich habe nichts anderes zu kaufen, also werde ich mir diesen Wraith holen (ayy)
Yeah, I can't beef about these bitches, type of games that I don't play (ayy)
Yeah, ich kann mich nicht über diese Schlampen streiten, solche Spielchen spiele ich nicht (ayy)
Yeah, I'm one fly ass, cold ass nigga, I tote 7-11 bar just lay (ayy)
Yeah, ich bin ein verdammt cooler Typ, ich trage eine 7-11, Bitch, entspann dich (ayy)
And when I had made my first million, I ain't gon' lie that shit felt great (yeah, yeah), ayy (yeah)
Und als ich meine erste Million gemacht habe, werde ich nicht lügen, das fühlte sich großartig an (yeah, yeah), ayy (yeah)
My double R truck sticked up, just like a tank (yeah, yeah, yeah), ayy
Mein Doppel-R-Truck ist aufgerüstet, genau wie ein Panzer (yeah, yeah, yeah), ayy
These niggas wanna be like Glock, but know they can't (yeah, yeah, yeah), ayy
Diese Typen wollen wie Glock sein, aber sie wissen, dass sie es nicht können (yeah, yeah, yeah), ayy
Say, you gonna do what? Boy, no, you ain't (yeah, yeah, yeah), ayy
Sag, du wirst was tun? Junge, nein, wirst du nicht (yeah, yeah, yeah), ayy
You must be gettin' too high, the fuck you think? Ayy
Du musst wohl zu high sein, was denkst du denn? Ayy
My shooter shootin' shit up, boy, ain't no blinkin' (yeah)
Mein Schütze ballert alles weg, Junge, da wird nicht geblinzelt (yeah)
This world is cold as fuck, yeah, so this heater be my blanket (bah)
Diese Welt ist verdammt kalt, yeah, also ist diese Heizung meine Decke (bah)
Yeah, I still don't trust these bitches, Lord knows that these hoes be janky (yeah)
Yeah, ich traue diesen Schlampen immer noch nicht, Gott weiß, dass diese Huren hinterhältig sind (yeah)
I just looked up in the mirror (yeah), and told that nigga, "You that nigga, nigga, face it" (glizock)
Ich habe gerade in den Spiegel geschaut (yeah), und diesem Typen gesagt: "Du bist dieser Typ, Süße, sieh es ein" (Glizock)
Ayy, before I brush my teeth, I grab my motherfuckin' toolie (yeah)
Ayy, bevor ich meine Zähne putze, greife ich nach meiner verdammten Knarre (yeah)
I be gettin' money, money what I be pursuin' (yeah)
Ich mache Kohle, Kohle ist das, was ich verfolge (yeah)
I'm 'bout a check for real, yeah, these other niggas goofy (ayy)
Mir geht's echt um einen Scheck, yeah, diese anderen Typen sind albern (ayy)
I'm still the same nigga, I'm just ridin' in a new Benz (skrrt)
Ich bin immer noch derselbe Typ, ich fahre nur in einem neuen Benz (skrrt)
Yeah, I keep that Waka Flocka Flame up on me, oh, let's do it (let's do it)
Yeah, ich habe diesen Waka Flocka Flame bei mir, oh, lass es uns tun (lass es uns tun)
I never fucked with tattletales, I never ran with loose lips
Ich habe mich nie mit Petzen abgegeben, ich bin nie mit losen Lippen rumgelaufen
I never been the type to talk about it, bitch, I do this
Ich war nie der Typ, der darüber redet, Schlampe, ich mache das
Yup, I'm the one they talk about, but niggas ain't gon' do shit (uh-huh)
Ja, ich bin der, über den sie reden, aber die Typen werden nichts tun (uh-huh)





Writer(s): Cathey Markeyvuis, Austin Theriot


Attention! Feel free to leave feedback.